其他语种
-
西班牙语口语教程·学生用书2何仕凡 主编这套教材种类繁多,力图涵盖当前我国高校西班牙语专业开设的主要课程,涉及西语语言运用能力(听、说、读、写、译等基本技能)和西语语言及西语国家文化国情知识,根据课程设置、教学目的和中国学生的具体学习问题组织教材的内容、形式和进度,符合建立我国西班牙语专业课程体系和教学内容的要求,也能够满足社会逐步增长的学习西班牙语、认识西语世界的兴趣和热情需求。同时利用现代排版印刷技术,使教材形式活泼,结构新颖,图文并茂,书面教材和多媒体手段配合,增加教材的趣味性和应用性。 -
阿拉伯语新闻研究陈杰 著《阿拉伯语新闻研究:语言学与翻译学的视角》上篇从历时和共时的角度考察了阿拉伯语新闻的语言特征。包括外语和土语对新闻语言的影响、新闻词义的演变、特定词类的新用法、句子成分的位置变换、新闻语句的结构和类型。并列举了常见的新闻语误。大量鲜活的语例选自十年来阿拉伯国家的主要媒体。足以反映当今阿拉伯新闻语言的发展趋势。下篇则从翻译的视角聚焦阿拉伯语新闻,包括提出新闻翻译的标准;从对比语言学的角度。分析阿汉语言差异,为翻译实践提供相关的句法甚础;结合实例从不同层面研究了新闻语篇的翻译技巧;最后对新闻编译这个重要翻译变体作了讨论。《阿拉伯语新闻研究:语言学与翻译学的视角》兼具理论意义和应用价值,可供阿拉伯语学习者和研究者使用。 -
葡萄牙语主题分类图解词典(葡)迈阿,(巴西)博尔赫斯 等译《葡萄牙语主题分类图解词典(包含巴西葡萄牙语变体)》由7大部分构成:自然与科学(Natureza e ci6ncia)交通工具民用及军用(Meios de transporte civis e militares)武器(Armas)技术与能源(T6cnica e energial艺术与行业(Artes e oflcios)房屋·城市·休闲(Casa,cidade e tempo livre)体育运动(Desporto(Esporte) -
缅汉翻译教程钟智翊 编著《缅汉翻译教程》为解放军外国语学院亚非语系主任、博士生导师钟智翔教授主持的国家级教学成果二等奖获奖项目系列教材之一,也是国家外语非通用语种本科人才培养基地暨亚非语言文学国家级特色专业建设点重点建设教材。 本教材是在解放军外国语学院缅甸语专业使用多年的翻译教材的基础上,根据时代发展要求重新编写的一本适合21世纪缅甸语教育特点的新教材。编写的目的在于介绍缅汉翻译基本知识,传授缅汉翻译技巧,为缅甸语专业缅汉翻译课程提供配套教材。 本教材在编写过程中,注意理论与实践相结合。内容框架上借鉴、吸收了国内外翻译界的最新研究成果,探讨了缅汉翻译的基本规律。在基于缅甸语原文文本的基础上,进行了大量的材料选择和规律总结,加强了对缅汉翻译基本问题的研究和缅汉翻译技巧的归纳。在内容上,本教材分为四个部分:第一部分为翻译简史(第1章),第二部分为翻译原理(第2~4章),第三部分为翻译技巧(第5~9章),第四部分为翻译实践。在选材上,本教材偏重社会、经济、文化等内容。全部例句均选自缅甸语原文,每段原文之后都附有译文。为了巩固所学知识,每章都配有练习。我们希望通过本书的学习,能使学生了解缅汉语言文化差异,提高缅甸语的理解能力和翻译表达能力,熟练掌握缅甸语公文和常用经贸文体的翻译技巧,为早日成为高水平的缅汉翻译人才奠定基础。 本教材作为大学缅甸语专业本科教材,适合三、四年级学生使用,计划课时为72学时。教师在教学中可以依据本校的实际情况作适当调整。同时,本书也可供中等程度的缅甸语进修者和自学者使用。 -
罗马尼亚语通论冯志臣 著罗马尼亚语源自拉丁语,属罗曼语族。我国对罗曼语族中的其他语言,如法语、意大利语、西班牙语等,研究得比较深入,但对罗马尼亚语的研究只能说当前仍处于初步认识的阶段。本书虽未能对罗曼语作历史比较探讨,但通过有关章节对罗马尼亚语演化过程的描述,读者还是可以看到罗马尼亚语与拉丁语的渊源关系,以及与其他罗曼语的共性和它独有的个性。语言研究涉及多个层面,包含历时的演化和共时的描述。为了使读者全面认识罗马尼亚语,本书除词法、句法等核心章节外,还对罗马尼亚语的历史演化阶段、语音、正音、正字、词汇、词层、构词等作了详细的介绍。多视角观察有助于全面认识一种语言。 -
泰语写作教程潘远洋 编著《泰语写作教程》是根据泰语本科教学大纲的要求,在总结以往泰语写作教学中的经验教训和仔细研究泰国及国内其他外语写作教材的编写原则与特点并借鉴吸收其成熟经验的基础上编写的一本实用泰语写作教材,适合泰语本科专业三、四年级学生使用。 《泰语写作教程》由概论(第一章)、写作技巧(第二至第四章)、应用文写作(第五章)和附录及参考答案四大部分构成。在编写过程中,编者充分考虑泰语学生的实际情况,坚持既要打好泰语写作的知识和语言基础,更要侧重培养学生观察分析问题的能力和逻辑思维能力并最终达到提高学生泰语实际应用能力这、宗旨,从遣词造句和谋篇技巧开始,以议论文为切人点,循序渐进,逐步拓展,努力归纳出泰语写作的可循规律,并提供大量例句、例段、范文及写作练习和参考答案,便于学生学习、实践和掌握。本书还从学生毕业后实际工作需要出发,在附录部分收集了部分最常用的泰语应用文文体以供学生参考。 《泰语写作教程》按照一学期(共40个学时,平均每周2学时)的标准量身定做。其目标是通过一个学期的写作教学与实践,使学生的泰语写作能力明显提高,并能在2小时内就某一问题写出一篇结构严谨,内容丰富,思想清晰,逻辑性强,字数在250—300之间的议论文。 -
新视线俄语语言文化多媒体教程1(英)朗兰,(英)维希涅瓦 编,贾长龙,姚红 编译注重实用性。教材的编写贯彻实用原则,围绕精心选择的主题层层展开。注重语言学习与文化知识的灌输。每课设有信息亭栏目。注重趣味性。扩展阅读环节内容包括诗歌、小短文和俄语歌曲等。注重听说能力的培养。听力材料内容丰富,形式多样。登录WWW.ruslan。C0。uk,可以获得更多的配套听力材料。市面上目前为止唯一一套配有多媒体学习材料的俄语教材。专门的网络学习支持。登录网站可获得教师资源、测试题以及答案。 -
看图学最有用的意大利语韩国能率教育有限公司 编绘,王颖 译《看图轻松学外语系列:看图学最有用的意大利语》特点:实用性:62个主题情境,展现最生活化、最有用的动感意大利语;直观性:以图带文,图文彰显,一目了然,适合利用零星闲暇时间翻阅学习;动感性:动感、逼真的图片,让文字在你的头脑中活跃起来;趣味性:漫画卡通,送你轻松愉悦的阅读享受;立体化:文、图、音三维立体化设计,激发你的图像思维,强化你的记忆效果。 -
看图学最有用的俄语韩国能率教育有限公司 编绘,杨引弟,崔彩玉 译你的生活西班牙语都生动地承载在本书中摆脱枯燥、乏味的内容,学习最真切、最动感的西班牙语看着生动的图画,那些基础而实用的生活用语,自然就掌握了!实用性:62个主题情境,展现最生活化、最有用的动感西班牙语直观性:以图带文,图文彰显,一目了然,适合利用零星闲暇时间翻阅学习。动感情:动感、逼真的图片,让文字在你的头脑中活跃起来趣味性:漫画卡通,送你轻松愉悦的阅读享受立体化:文、图、音三维立体化设计,激发你的图像思维,强化你的记忆效果 -
大家一起从早到晚说俄语陈国亭,陈婉蕾 主编《俄汉语通用最简翻译指南》是一本用最简方式来讲解翻译理论原则和翻译实践规则的参考用书。可供初、中级俄语学习者以及各类相当层次的俄语专业学生使用。目前市面上尚无这样一本适合初、中层次俄语学习者使用的教学参考书。迄今为止,已经出版的俄汉语翻译教学参考书的关键问题是内容及所举例证难度大.不适合中级以下学生使用。而近年来俄语学习者人数不断增加,客观上迫切需要有这样一本合适的教材。我们基于多年的教学经验和深刻体会,感到迫切需要有一本初级俄语学生也可以学、中级俄语学生基本可以完全接受的翻译指南。我们编撰的这本《俄汉语通用最简翻译指南》,内容精选。语言精炼,讲解规范,练习精要,难易适度。适合俄语专业三年级或相当于此层次的俄语学生和其他相应语言水平的俄语自学者使用。对进一步提高翻译水平可以有较大的帮助。
