其他语种
-
俄语综合教程教师用书李勤 主编,季元龙 等编本书内容涵盖了教学参考计划,课文分析,语法讲解以及练习参考答案等;补充了与课文内容相关的文化背景知识;强化了对语法、词汇重点难点的讲解和分析,帮助教师轻松备课。 -
新视线意大利语3(意)马林 编著,文铮,王忆停 编译《新视线意大利语3(中高级)(学生用书)(附CD audio2张)》系统训练意大利语听、说、读、写等基本语言技能,目标语言水平相当于欧盟语言能力参考标准B2-C1(中高级)。中文版教材由32单元构成。各单元结构包括“准备”“理解文章”“分析文章”“词汇练习”“语法思考”“听力练习”“口头与笔头练习”“语言练习”、“自测题”等部分。《新视线意大利语3(中高级)(学生用书)(附CD audio2张)》为学生用书。 -
汉语图解小词典(美)吴月梅 编,林霄霄,沈静霞 译长期以来,外国朋友对汉语学习有一种误解,认为汉语难学。本词典用语义关联模式将汉语词语按照主题进行分类,以大量直观的图片来解释词语,帮助中小学生轻松学习汉语。本词典以儿童人物“我”为线索,采用大场景或者连续小图的方式生动展现了少儿生活中的70个真实场景,涵盖性高,覆盖面广,涉及少儿生活的方方面面。每个场景包括15到20个词条,全书收集了近1400个词条。词条既注重词频,又注重实用性。词条使用简体汉字,有乌克兰语释义,汉字上面注有汉语拼音.拼音采取分字注音的原则,标变调,接近实际口语发音。有的场景将词条直接标在图中实物旁边,词语与实物对应,一目了然,方便学习者理解词义;有的场景则将词条顺序列出,与图中实物数标一一对应,这样有利于学习后的巩固和自测,学习者可以看图中实物试着说出汉语词条。 -
新视线俄语语言文化多媒体教程1(英)朗兰,(英)维希涅瓦 编著,贾长龙,姚红 编译《新视线俄语语言文化多媒体教程1:学生用书》注重实用性。教材的编写贯彻实用原则,围绕精心选择的主题层层展开。注重语言学习与文化知识的灌输。每课设有信息亭栏目。注重趣味性。扩展阅读环节内容包括诗歌、小短文和俄语歌曲等。注重听说能力的培养。听力材料内容丰富,形式多样。市面上目前为止唯一的一套配有多媒体学习材料的俄语教材。该语言多媒体教材曾获英国DTI设计大奖。《新视线俄语语言文化多媒体教程1:学生用书》讲解每一个俄语字母的发音,并配有例词。俄语字母的书写方法。对话以伊万、瓦季姆以及柳德米拉三个人物为主、词汇、信息亭、语法、练习听说读写译全方位的语言训练、扩展阅读供课外阅读使用。 -
简明拉丁语教程(奥)雷立伯 编拉丁语是欧洲各种语言的“文言文”,以拉丁语为基础的文化可视为整个西方文化的基石。对深入研究欧洲文学、语言、历史、法学、哲学或宗教的人来说,拉丁语都是必修的课程。许多现代通用的思想概念,如“人民”、“大学”、“社会”、“科学”、“宗教”、“法律”等都来自拉丁语的著作或思想传统。近代学者的拉丁语著作也不少,德国思想家康德曾用拉丁语写作,而马克思也曾学习过8年的拉丁语并用拉丁语撰写了博士论文。在中国学界,对西方古代语言的研究还没有获得足够的重视。编者希望,这本简明的教材能为更多的中国学生和研究者了解拉丁语和欧洲的思想传统提供帮助。拉丁语的语法和古希腊语的语法比较接近,因此,学习拉丁语也有助于学习古希腊语。有人说,拉丁语很难学,其实拉丁语的文字也是由字母组合而成,学过一点英语或其他欧洲语言的人都能通过查词典来读、写拉丁语,并通过学习拉丁语的经典著作获取其中的思想。 -
意汉翻译理论与实践周莉莉 主编,刘晓丽 等编《意汉翻译理论与实践》的教学对象是意大利语本科三、四年级的学生,要求学习者的意大利语水平达到欧盟语言统一标准的B2级。《意汉翻译理论与实践》分为十章,前七章以理论为主,后三章以实践为主,真正做到理论与实践相结合。《意汉翻译理论与实践》的理论部分包括了翻译概论、翻译的性质、翻译的原则——翻译三要素、翻译和语篇的文体、中意文化与意汉翻译、翻译与对等、翻译技巧和翻译准则等章节。《意汉翻译理论与实践》的实践部分编入了大量的翻译练习和意汉、汉意翻译常用语句,以供读者学习参考。在附录中《意汉翻译理论与实践》编入了“意大利语常用缩略语表”,这是到目前为止,国内出版的意语教学用书中相关词条收录最多最全的缩略语表。 -
韩国语能力考试必备初级阅读(韩)金载英,赵春会,李浩 编著本书是韩国语能力考试系列丛书之一,针对韩国语能力考试中的阅读题型编写,分为初级、中级和高级。按照真题类型介绍、真题解析、真题深度分析、真题综合练习和模拟练习的顺序,对阅读题型进行了全面剖析和讲解,为考生提供最有效的解题思路和应试训练。 -
大中华文库·论语陈蒲清 今译,马坚阿 译孔子是儒学的开创者,而《论语》是儒家思想的奠基之作。这部语录体的著作成书于战国初期,是中国古代哲学家、教育家孔子的弟子及再传弟子们对孔子思想言行的记录,也记录了弟子们相互间的谈话。《论语》共20篇,其思想核心是“仁”,即对人友爱关心,推己及人,“己所不欲,勿施于人”。体现在政治上就是实行德政,爱护百姓。《论语》特别强调学习与教育,提出了“有教无类”、“因材施教”等教育思想与教学方法。《论语》善于运用语言叙事状物、传情达理,其中很多准确、精练、形象的语句,早已化为汉语中的成语格言。本书的阿文翻译是由中国现代杰出的穆斯林学者、阿拉伯语言学家和翻译家马坚先生完成的。 -
汉语图解词典(美)吴月梅 主编长期以来,外国朋友对汉语学习有一种观念,认为汉语难学。本词典用语义关联的模式,将词语按主题进行分类,用图解的方式解释词语,帮助学习者轻松地达到学习效果,为消除汉语难学的传统观念提供了全方位的解决方案。本词典包括15个主题,主题单元下又细化出142个话题,共收录约4200个常用词语。主题主要根据国家汉办《国际汉语教学通用课程大纲》划分,覆盖日常生活的方方面面;话题则采用大场景或连续小图的方式展现真实生活情景,让学习者在较短的时间内,以轻松有趣的方式理解词义,快速掌握词语。在词汇选择标准上,本着既重词频又重实用的原则,参照了中国媒体和各有关国家汉语教材的词频统计结果。除了名词、动词、形容词以外,还收录了大量词组,以方便学习者了解词语的搭配关系。本词典具有两个特点:一是词汇的收录不局限于表现单一文化,在强调突出中国文化元素的同时,也兼顾文化的多元性。学习者不仅可以加深对中国文化的了解,提高汉语水平,还可以利用书中词汇描述其他文化现象;二是兼顾中国传统与现代两个方面,通过相关话题介绍传统文化,同时又与当代中国人生活紧密联系,为读者提供全景式的中国体验。本词典每个词条包括简体汉字、拼音和塞尔维亚语释义,并在图中相应的位置标出序号。拼音以《现代汉语词典》(第5版)和《新华拼写词典》为标准。书后附有中文和塞尔维亚文索引,中文索引中还特别标出了相应的繁体字。 -
当代中文吴中伟 主编强调语料和语境的真实性和实用性,大多数语料和语境设计来自对学生需求的访谈和调查。练习形式多样化,互动性强,内容与交际任务和语言点紧密结合,让学生在模拟语境中以不同的方式得到操练。简便易学、日常实用,从内容到形式均为独家策划、设计与制作,保证了独创性、新颖性和先进性。
