其他语种
-
朝鲜语语汇考索王硕荃 著中国北宋(公元960-1127年)。译官孙穆在他出使高丽俊撰写的《鸡林类事》一文中,用汉字字音记录了三百多个当时朝鲜半岛住民的社会生活用语。通过以之与现代朝鲜语比较可以发现,《鸡林类事》所记当时朝鲜半岛高丽话语汇的音义与今朝鲜语相近甚至相同。也就是说,迄今被称作朝鲜语“固有词”的语汇,与中国最早的语言典籍如《山海经》、《尔雅》、《说文》等记录的古汉语语汇之间,存在着惊人的相似程度和极大的相似比率。经过比对和分析可以作如下推测:朝鲜语的祖先和汉语的祖先,在较久远的历史时期(大约公元前二十世纪前),可能是同出一源的;自彼时的古代朝鲜语至现代朝鲜语的发展,较之自彼时的古代汉语至现代汉语的发展要缓慢得多。朝鲜语是极其稳定的一种语言。而这,正是现代的朝鲜语与汉语之间存在较明显的差异的原因。非但语法,只就本书对朝鲜语语汇的考察,就可以得出如上的结论。 本书依掳现代朝鲜语,擇取《雞林類事·方言》记录的部分十至十二世纪朝鲜半语彙,与古汉语有关语彙进行比较。结语是:二者相与共存的关系是源远流长的。 -
挑战公司韩国语陈艳平编著本书以某位进入公司的所轻应聘者的视角为线索进行编排。适合于在校大学生在公司做兼职或是刚刚毕业进入公司工作,具有一定韩国语能力的学生使用,实用价值很高。本书共分为三个单元,每单元设有5课,充分考虑到了应聘职员在“韩企”每个阶段所需要解决和思考的问题。本书每课分A,B两篇,每篇有韩文情景对话及翻译,后面还附有单词注释及单词在句子中的应用解析。本书会话部分以公司环境为背景,渗透韩国企业文化,内容中涉及大量公司常用语及各种专用词汇,文中在公司业务处理、与客户洽谈联络感情以及处理与上司及同事之间的关系等环节中均使用地道纯熟的韩国语,为即将或已经开始公司生活的学习者提供宝贵资料。本书注重口语的强化,有针对性地培养学生在公司里熟练习应用韩国语的能力。每课配有针对性的韩汉互译等课后练习题,难易适中。在每课的最后设置了韩国企业背景资料一篇,可以增进学生对韩国知名大公司的了解,同进文中出现的大量韩企各行业常用专业词汇,也有助于学习者迅速提高韩国语水平。另外,书后还附有公司工作中必需的一些有价值的文档资料格式,在公司具体工作中可参考。相信本书必将成为步入韩国企业工作的学了们的好帮手。 -
阿拉伯语第一册纳忠 主编阿拉伯语是阿拉伯民族的共同语言,使用范围非常广泛,包括西亚和北非的二十多个国家和地区,土面面积约一千三年万平方公里,人口约一亿五千万。本书共有词汇六百六十个,每课都有词汇表,所注词意?话阋栽诒究文诔鱿值囊馑嘉肌? 一年级教授的语法为语法入门,围绕课文中出现的语法现象进行归纳总结,并配有练习,为掌握课文服务。二年级将设置语法课,系统学习《基础语法》。 为加强对初学者的书法训练,自语音阶段起,每课都有示范性书法,供学生模仿。 第二十六课为课文阶段的综合练习,以帮助学生复习,巩固所学知识。 课文内容以日常生活为主,其中的会话部分围绕课语言进行。编写新闻记者和诗歌两项的目的是为了提高学生的学习兴趣,练习朗读,丰富学习内容,同时也是为从二年级起开设阅读课,系统学习《简易读物》打下一定基础。 -
豪萨语第三册王正龙,牛家昌 编本册豪萨语的编写指导思想是在继续讲完豪萨语语法的同时,选择一些充分反映对象国家历史、文化、特点的课文,使学生在学习语言现象的同时,扩大知识面。语言是文化的载体。只有充分了解有关国家的历史、文化、社会状况,我们才能更好地把握这种语言。豪萨民族作为非洲历史最悠久的民族,它的社会、文化都有其独特之处,豪萨人的逻辑思维,感情表达不仅和欧洲人大相径庭,而且和其他东方人也违然迥异。我们试图通过不同题材课文,让学生尽可能多地了解这些知识。豪萨语的语言相对来说比较容易,而它的词法却比较复杂。因此,我们在课文中作了比较多的注释。练习部分紧紧围绕课文内容。学生如能顺利正确地做好练习,便证明他已掌握了课文内容。本册教材仍然请在中国国际广播电台工作的尼日利亚豪萨语专家谢胡·巴拉拉斑先生校阅过。对于他的帮助,我们表示衷心的感谢。 -
豪萨语第二册王正龙,牛家昌 编我们在编写此册教材时候的主导思想是力求语言的地道化,内容的多样化,并使教材内容密切与对象国的现实联系在一起,使同学们在学习语言的同时也学到对象国的社会、文化、历史知识。因此,大多数课文我们都选用原文,在练习部分,我们附加了一段家庭阅读和豪萨知识,目的也是为了让同学们对于对象国家的了解。任何一个民族的语言都是该民族社会生活的全面反映。只有了解了该民族社会生活的方方面面,我们才能深化对该语言的了解,然后才能谈得到掌握它,应用它。\n我们的这指导思想得一直贯串到第三、四册的编写过程中。 -
西班牙语前置词李庭玉 编著本书参照几种西班牙语语法书关于前置词的论述,其中包括传统的论点和一些较新的研究成果,结合编者本人在多年实际工作中的心得体会,对西班牙语各个前置词的意义和用法逐一说明,重在就用,希望能对读者有所裨益。本书分为两部分:第一部分是概论,叙述西班牙语前置词共有的一般性规律及使用特点;第二部分叙述各个前置词的意义和用法,并根据中国人学习西班牙语的实际情况,对有些前置词用法的异同作一比较。此类比较写在字母顺序排后的前置词的用法中。书中采用的例句绝大部分摘自西班牙语经典作家和当代著名作家的作品以及经典著作的译本,以确保论的可靠性,句尾注明作者姓名或书名,并佐以汉语译文,以便读者更好地理解原文的意思。 -
旅游葡萄牙语V.kessler,I.M. 编,王玉红 译本书介绍异域国情知识及行为举止规范,让你应付各种情况,从容自如。流行开本,携带方便;双色印刷,美观大方。旅游外语系列各书涵盖异域旅游所遇衣食住行、参观游览、购物娱乐、健身医疗等各种情况的基本用语、关键句型、必备词组字汇。附有简要语法知识。 -
汉朝翻译理论与技巧太平武 著《汉朝翻译理论与技巧》是一部翻译理论教科书。《汉朝翻译理论与技巧》首先叙述翻译的一般概念,涉及到翻译的性质、翻译理论的研究对象和任务、翻译标准、翻译过程,然后就词汇、语法和文体等三个方面从理论上逐章具体探讨了汉语语句翻译成朝鲜语的译法问题。翻译是人类社会的一项重要活动,其重要性就在于它是操不同语言的民族进行信息交换和思想感情交流的媒介,直接影响不同民族的文化和语言的发展。通过翻译,人们把某种语言所表达的思想内容用另一种语言加以再现。从描写语言学的角度出发,对汉朝两种语言的特点从词汇、语法、文体风格三个方面概括地进行了描述,并进而系统地阐述了翻译的技巧和各种语言现象的处理方法。 -
基础西班牙语一学就会朱桂琳 编著已经学会了字母和发音,接下来该怎么办?循序渐进学习语言才能稳扎稳打,本书主要就是衔接西班牙语初学者的学习阶段,不至于造成学习上的断层。如果您已经看过我公司版的《西班牙语发音快速入门》,有一点基本的底子,可是直接学会话,又因为对西班语没有概念而觉得困难,本书将满足您初学西班牙语的需求。“重点单词”单元,我们以字母为主,介绍了西班牙语的基本单词;“学习造句”则是通过造句来学习单词的用法;“主题单词”则是介绍主题性的单词,方便读者对特定主题的学习;“会话园地”是介绍实用又生活化的情境会话,此单元在MP3中配有情境效果音乐,更添学习的乐趣和临场感,搭配可爱的插图轻松学习,进而达到最佳的学习效果;“语法视窗”是针对会话中所出现的初级语法概念,作浅显易懂的说明,通过会话自然而然的吸收语法知识,完全不会有学习上的恐惧,反而因为有了语法的解析,让您更容易学会西班牙语的会话。可依据环境的改变,善用各种学习法本教材有:书和MP3两种学习工具,您可以依照自己的习惯或喜欢的学习方式,选择适当的工具。或者因为时空的变换,选择不同的学习方式。例如:在搭乘公车时,您可以边看书边听MP3;在等人的片刻,可以拿起书来背背单词,充分掌握学习时间;有电脑的时候可以用电脑来听MP3,开车或是做家事时,可以边听MP3边做事情等,本书实用性强、灵活度高,是新时代学习外语的理想教材。< -
新编越南语基础教程曾瑞莲 编著广西民族学院外国语学院创办以来,编写过多种越南语教材。但是,由于各种原因,这些教材始终未能正式出版。而多年来,我校培养的越南语人才深受社会欢迎,用人单位对我们的基础教学给予了肯定和赞扬。2001年国家教育部确定我校的非通用语种专业为国家外语非通用语种本科人才培养基地。2003年我校越南语专业被评为广西区级精品专业。近年来,我国与东南亚国家特别与越南在政治、经济、文化往来日益频繁,中越两国的交流将进一步迅速发展,要求学习越南语的人也越来越多。为了适应这一形势,满足社会的需求,我们编写了这套《新编越南语基础教程》,希望能为学习越南语的本、专科学生和对越南语学习感兴趣的各界人士提供较好的、易学易掌握的基础教材。该教程是从零起点开始学习的,因此着重在音素、声母、韵母、声调、拼音、音节、辨音、单词、字母书法以及在短语会话方面给予严格的训练。根据越南语的发音特点,本着理论联系实际的原则,突出重点、难点,运用语音学相关知识阐明发音方法及特点。采用越南语拼音方法进行语音教学,由浅入深,讲练结合。《新编越南语基础教程》(一)是越南语专业起点基础教程,要求学生较系统地掌握越南语的语音知识。通过反复实践训练,获得听、说越南语的基本技能和读写的基本知识。本教程分三大部分:一、语音部分,包括元音、辅音和声调的发音方法;韵母、音节的拼读特点;辨别音、短语、课文、生词的训练;拼写规则;字母的写法及字母的名称;练习。二、口语会话部分,包括见面问好、探望朋友、上街、购物、吃早餐、理发、联络通信等日常用语。三、生词表。
