韩语
-
延世韩国语会话4(韩)延世大学韩国语学堂暂缺简介... -
延世韩国语会话3(韩)延世大学韩国语学堂暂缺简介... -
听韩国人的地道口语学韩语任李肖垚 著《听韩国人的地道口语学韩语(赠音频)》为韩语培训名师Chris的在线口语课程“嘴累韩语”的升级版。本书注重口语表达,旨在用地道的口语教会韩语的语法知识点,并训练韩语发音。该书口语素材涵盖58个主题,涉及生活旅游、工作学习、社会文化等方方面面,基本涵盖韩国语能力考试TOPIKII(中高级)考试大纲里的所有主题。每个话题均设置了【场景对话】【必备知识点】【发音指导】【单词拓展】【活学活用】【强化练习】【拓展阅读】等板块。通过本书,不仅可以学会地道口语,还能轻松应战TOPIKII(中高级)考试。 -
思维导图超好用韩语口语书崔英兰,[韩] 康恩贞,刘双玉 著《思维导图超好用韩语口语书》共9章,每章分8节,每节分别由常用表达、语法点拨、万用词语、情景对话等板块构成,多数或部分章节还设置了文化链接板块。“常用表达”包含4~8个小主题,运用思维导图使各主题的常用口语表达图像化,便于归类,帮您构建韩语口语体系。“语法点拨”汇总最基本的韩语口语句型与语法,例句自然实用,讲解浅显易懂,符合学习规律。“万用词语”按照词性归类,汇总各主题中的常用词汇,实现单词量的有效拓展和长期记忆。“情景对话”真实完整地呈现韩语日常交际情境,具有超强带入感,有利于跨文化交际思维方式的培养。“文化链接”介绍各章节关联话题,便于感知异国文化,拓宽国际视野。 -
语料库背景下韩汉词汇对比研究季晓夏《语料库背景下韩汉词汇对比研究》以韩国语教学中高频度使用词汇以及中韩两国具有代表性的语料库资料、网站新网络新闻资料作为研究对象。依托认知语言学理论,从形态、句法、语义以及语用等层面出发,探讨其近义关系,在此基础上进行对照和比较分析后,阐明共同点与差异点,揭示和重塑韩国语近义词词汇系统的基本框架和各种特征及关系。《语料库背景下韩汉词汇对比研究》旨在帮助教育者和学习者对近义词有一个全面科学的认知和把握,进而提供灵活运用于韩国语教与学的有意义的词汇信息资料库。 -
西游记套装共5卷(明)吴承恩暂缺简介... -
新世纪韩国语写作教程(韩)赵华,金伦辰《新世纪韩国语写作教程高级》以中国韩国语学习者为对象,全方面、多角度地对韩国语写作理论与方法进行了讲解。本书共有10章,分为写作理论和实战两部分。第1章至第8章是写作理论部分,内容包括:阅读和写作的定义、韩国语正字法、韩国语语法基础、写作方法、写作训练和写作法则等。第9章至第10章是写作实战部分,内容包括:对韩国语学习者**实用价值的自我介绍和论文写作。每一章都由学习目标、学习概要、主要学习内容和练习题四个模块组成,学习目标提出了本章的学习任务,明确学习后要达到的目标;学习概要简述并整理了本章的内容,便于学习者预习和复习,提高学习效率;主要学习内容详细地介绍了各章学习的内容,包括概念和规则等;练习题提供了与各章节学习内容相关的练习题,学习者可以通过练习检验自己的学习成果和应用能力。 -
实用旅游韩语黄丙刚,傅静微该教材共分三大部分, 部分对韩国和韩国语进行大体介绍;第二部分是韩国语的基础发音学习;第三部分是旅游实际场景对话,包括了机场入境、行在韩国、住在韩国等7个主题,对话内容实现了新颖性、简单化、实用性等特点,是大中专韩语专业低年级助推教材,能够加强学生对韩国的了解,提高学习韩国语的兴趣,也是社会兴趣人群自学韩语、前往韩国旅游购物便于携带的 学习读物。 -
我爱韩国语2 学生用书+同步练习册韩国首尔大学语言教育院《我爱韩国语》教材系列是为韩语学习者准备的综合性韩语学习资料。图书从韩国引进,由具有丰富教学经验的韩国首尔国立大学语言教育院的老师和专家编写,不仅体系系统权威,而且内容新颖、与时俱进,另外设计也轻松活泼。图书共分为6册,本书是第2册,适合初级韩语学习者使用。全书共分为9个单元,每单元下设2课,每单元中的每课由对话、词汇、核心表达方式,以及相关的听说读写练习板块构成。每册图书都配备同步练习册,学习者可以在学完每课的内容后进行相应的练习,及时巩固所学。 -
CATTI韩国语三级笔译实务李善儿本书是专门为备考CATTI韩国语三级笔译实务的考生编写的辅导用书。全书分为韩译汉、汉译韩和附录三个部分。“韩译汉”共收录24篇文章,按照篇幅分为基础篇和提高篇两大版块,方便考生分级练习,夯实基础,快速掌握翻译技巧。为了实现知识点的紧密衔接,加强和巩固翻译学习效果,本书直击考点,让考生从技巧学习到词汇积累,再到翻译表达一步到位。“汉译韩”共收录23篇文章,覆盖CATTI三级笔译实务考试的5大常考话题:各国热点、经济、社会、科技、环境,精选了各类话题相关的材料作为训练素材,每篇素材都配有核心词汇和表达、逐段翻译技巧详解以及翻译范文。“韩译汉”篇和“汉译韩”篇的所有文章,难度均与三级笔译实务真题高度贴合。为方便考生直观地了解考试形式,并快速掌握必备词汇,将样题和翻译热词表附在本书的后面。为了提高考生的训练效果,特别邀请专业播音员朗读本书中的所有原文,考生可以自主进行跟读、口译等多种训练。
