俄语
-
研究生实用俄语刘颖主编;邓晓玲[等]编目前,由于我国还没有成形的《俄语研究生教学大纲》,因此本教材是在参考和借鉴了《英语研究生教学大纲》要求的基础上,并根据我们俄语研究生的教学实际情况而编写的。整套书分上、下两册,共28课,每册由14课组成。计划学时为120学时。课文共29篇,其中有一课为双课文,部分课文按教学需要对原文略有删改。生词为707个,均列入各课生词表,标有重音,并附有用法和词义注释。课后练习主要是围绕课文中好的语言知识以及常用的词汇来编写,注重知识的连贯性及复现性,以便使学生更好地掌握所学的语言知识,提高自己对语言的运用能力。 -
日本语能力测试1级听力考试强化训练分类李东杰主编本丛书不是研究日本语语法的学术专著,而是一套针对性较强的日本语能力测试语法辅导用书。她汇集了编者们日常教学中的讲授心得,针对日本语能力测试中经常出现的语法现象等,结合例句给出准确、详细的解析。本丛书的目的在于通过对各级考题中出现的语法现象进行解说、辨析,使考生能在较短的时间内系统地掌握应考级别所必需的各种语法现象及有关句型,词汇等。近年来,日本语能力测试听力考试的设问形式由浅入深,由泛到精,由粗听到详解不断变化:超出命题基准的单词,尤其是复台词的出题数量增多;要求听懂,听准确语句详细信息的题目增加:题目选择技相类似,图示区分度减低,判断难度增大。目前,部分专业学习日语三四年左右的考生参加1级听力考试成绩平均仅五、六十分,一般非专业应试者的得分成绩更是等而下之。显然,听力考试已成为横在应试者面前的一道难关。 -
北京口语俄语词典李亚明主编本书在词条方面,分别从北京、上海和广州当代人们社会交往活动最常用的口语词语中精选而出,不收与共同语完全相同的高频词语及过于冷僻的方言词语;在五大语种释义方面,以现代规范外语语言对译为主,辅以相应的外语注释,尽可能反映三大典型方言口语的特点。 -
日语口译资格证书考试张鸿成编著翻译在国际交往中起着极其重要的作用。它是运用一种语言把另一种语言的表达的思想活动、信息等重新表达出来的活动。也可以说,翻译是用语言来进行再创作的活动。我们知道,语言是思想交流的工具。任何一种语言都和创造它的人民的生活、风俗、习惯、历史、传统等有着不可分割的紧密联系。不同的语言有没的特点。因此,作为一名翻译工作者必须掌握二种语言的基本规律,二种不同的风俗、习惯、历史、传统的知识,同时不断对其进行比较才能达到翻译的目的。 -
俄汉进出口商品名称词典赵敏善等编著《俄汉进出口商品名称词典》是为满足我国与俄罗斯及其它独联体国家日益发展的外贸需要而编写的。《词典》共收入约6万7千个商品名称。每个商品名称,不论其是单词,还是缩写词或词组,均单独成一词条。本词典是一本专门提供俄汉商品名称的实用工具书。词典结构分日用百货、粮油食品、服装鞋帽、家用电子设备和电器以及五金、机械仪表等23个大类。每大类中的商品名称按俄文字母顺序排列。该词典收词量大,共收约83000个商品名称。使用方便,一目了然,便于查找。目前社会上还未见有同类词典问世。随着国内外经贸交往的发展,对开展对外经贸活动的单位及基层厂矿企业来说该词典是一本必备的工具书。 -
当代英雄(俄)莱蒙托夫(Лермонтов)著;徐振亚注释贵族军官毕巧林聪颖过人,精力充沛,具有不达目的誓不罢休的坚强意志和敏锐的洞察力。他看到现实中最走运的人胸无点墨,他们成功的关键是善于耍手腕,于是他感到失望;他想爱整个世界,可是没有一个人理解他,他便学会了恨;他说实话,别人不相信,于是开始欺骗;他认为自己怀有崇高的使命,却又不知道如何施展自己的抱负,因而感到迷茫。他身上蕴藏着无穷的精力,但不知道向何处发泄,于是玩世不恭,到处寻找刺激,惹是生非,将非凡的才智和旺盛的精力耗费在卑劣的情欲上,不知餍足地啜尝着别人的温情、爱恋、欢乐和痛苦,以此作为维护自尊的养料。在滨海小城塔曼,他无端扰乱了走私贩子的宁静,自己也差点葬身海底。在温泉疗养时,他百般挑逗梅林公爵小姐,玩弄她的感情,并与另一追求梅林公爵小姐的军官格鲁什尼茨基发生冲突,在决斗中将他打死;他与维拉关系暧昧,却又不愿结婚,待到维拉离去,他又策马狂追。在高加索,他煞费苦心占据了美丽的契尔克斯少女贝拉,但“野姑娘的淳朴无知也跟贵妇人的卖弄风骚同样使人厌倦”,他的薄情又导致贝拉惨死。他希望车臣人的子弹能驱散他的无聊,可是子弹的嘘嘘声还不如蚊子的嗡嗡声更引起他的注意,……凡此种种,无不说明他矛盾和复杂的心理。他的自私冷酷给他人造成了巨大不幸,自己也没有得到真正的乐趣,反而加深了他的痛苦和绝望。 -
大学俄语教学参考书钱小南,(俄)С.Л.Кοролёва编学生完成基础阶段学业后,三年级是承上启下的关键一年,也是巩固和提高的一年。三年级教材与基础阶段相比,从题材及体栽方面均有较大的变化。文章超越生活题材,涉及到社会、文化、政治、经济、科普等各个层面。词汇量明显增大。文章语体除了口语、文艺语体外,政论、科学及公文语体均占相当比例。教材知识结构的深度及广度对教学提出了更高的要求。教师在组织教学时,应根据大纲规定,从学生实际水平出发,创造性地使用教材。 -
大学俄语专业基础公外四级词汇详解杨洁民,白萍主编本书收集了大约5000个词汇,词汇包括词义的俄汉双语解释、词组、例句、词的搭配关系及固定词组和词义对比等部分。 -
俄汉文学翻译词典龚人放主编翻译,尤其是文学翻译,是一个复杂的再创作活动。即使是一个有经验的翻译家,在翻译过程中也会遇到难于处理的情况。有这样一则谚语:“《俄汉大辞典》和《大俄汉词典》均译作“没有不带刺的玫瑰”。当然,作为综合词典,无论有多么大,也只能给词以基本释义,而在具体语境中情况就不同了。我们知道,玫瑰芳香,却又多刺。本书查阅了从19世纪3年代到2世纪8年代俄罗斯、乌克兰、白俄罗斯,以及其他民族184位作家的368部作品(包括小说、戏剧和诗歌),477个译本,收集了134个词条,约17个例句。同一例句,同一翻译难点,往往译得各有千秋。为保留不同时代译者的文体风格和语言特点,本词典对他们的译文兼收并蓄,借以开拓译者的思路,创造更好的译文。 -
俄汉会话课本[俄]俄语出版社著;王立新等译这本俄语会话课本,是俄罗斯的语言权威出版社“俄语出版杜”专为外国人编写的,是该社与商务印书馆的一个合作项目。读者对象是稍稍学过点俄语而要短期或长期赴俄的所有读者。而对于已有相当俄语水平的人,由于这本会话内容的全面、精当和地道。也是极好的必备书。这本会话之所以称为课本,自有不同于仅仅提供各种场合会话材料的一般会话书的特点:本课本包括三个部分:隋景部分,义类部分和词汇部分,情景部分包括礼貌用语、人的介绍结识、城里问路等15个题目的最常用会话句型。有些题口下还分小题目,以求尽量满足读者应付各种场合的需要。
