俄语
-
大学俄语翻译精粹陈国亭暂缺简介... -
大学俄语基础词汇实用搭配精注陈国亭主编作者:陈国亭主编页数:334页出版社:哈尔滨工业大学出版社出版日期:2001简介:大学俄语系列参考书:本书以国家教委颁布的考试大纲所规定的词汇表为依据,给出基本词的主要搭配模式和搭配实例,并附有译文。 -
俄语等级考试词汇速记手册戚德平,法依娜编《俄语等级考试词汇速记手册(英汉双解)》以国家教委大学俄语考试委员会制定的《大学俄语教学大纲通用词汇表》为基础,在词汇范围上作了增加,加进了一些使用频率较高的、近年来出现的新词新义词汇。在释义方面采用英汉双语方式,并尽可能加入一些同义词和反义词。主要是大学俄语等级考生、技术职称参考人员。一般俄语学习者也可随身携带,及时查阅。 -
大学俄语词汇精解陈国亭本书可作为大学俄语专业及公外俄语教学、公外大学生及各类自学者参加国家四级统考或研究生入学考试及各类自学考试的参考书。本书对俄语教学及学生自学中经常碰到的同义、近义词(368组)和形近易混词(116组)进行了较精要的解说,同时特别注意了以下三方面容易使中国学生困惑的问题:(1)几个词根本区别在哪里;(2)什么场合下可以互换,什么情况下不可互换;(3)在可以互换时其细微差别是什么。在编写练习设定答案时,还注意到“唯一解”和最佳解及多解的情况。解说中力图以词的典型搭配举例来提示词的基本意义和使用情况。 -
大学俄语教学参考书(俄)郭洛廖娃等编学生完成基础阶段学业后,三年级是承上启下的关键一年,也是巩固和提高的一年。三年级教材与基础阶段相比,从题材及体栽方面均有较大的变化。文章超越生活题材,涉及到社会、文化、政治、经济、科普等各个层面。词汇量明显增大。文章语体除了口语、文艺语体外,政论、科学及公文语体均占相当比例。教材知识结构的深度及广度对教学提出了更高的要求。教师在组织教学时,应根据大纲规定,从学生实际水平出发,创造性地使用教材。 -
上尉的女儿(俄)[普希金]Пушкин原著;任光宣注释贵族青年格里尼奥夫去白山要塞服役途中,由于深液的暴风雪迷了路。被沙皇官兵追捕的普加乔夫(格里尼奥夫当时并不知道他的身份)为格里尼奥夫引路,格里尼奥夫为了表示感激,把一件羊皮袄送给普加乔夫。这样,格里尼奥夫才安全到达一个村庄,普加乔夫也躲开了官兵的追捕。格里尼奥夫在白山要塞服役期间,与要塞司令的女儿玛利娅相爱。青年军官施瓦勃林出于妒嫉,与格里尼奥夫决斗,后者受重伤。普加乔夫率农民于1773年10月起义。农民起义军势如破竹,不可阻挡,很快占领了白山要塞。要塞司令米罗诺夫夫妇被处死,施瓦勃林投降了普加乔夫的农民起义军,格里尼奥夫坚持与起义军为敌,被捕后等待被处死。临刑前,普加乔夫认出格里尼奥夫就是那位在暴风雪中赠送他羊皮袄的青年,便免他一死,并将他释放了。格里尼奥夫忠于沙皇,站在贵族的立场上,不与普加乔夫的农民军为伍。投降农民起义军的贵族军官施瓦勃林威逼玛利娅与他成亲,玛利娅坚决不从。无奈之下,格里尼奥夫只好向普加乔夫求救,普加乔夫在关键的时刻再次救出玛利娅,帮助她与格里尼奥夫成婚。1774年,普加乔夫的农民起义失败,普加乔夫被俘。由于施瓦勃林的告发,格里尼奥夫因涉嫌与普加乔夫有过来往而被捕并判处终身流放。玛利娅以白山要塞司令的遗孤身份亲赴彼得堡,向女皇叶卡杰琳娜二世陈述格里尼奥夫并未背叛沙皇的真情,女皇改变了原判,格里尼奥夫被宣布无罪释放。 普加乔夫被沙皇判处绞刑。临刑前,他在广场聚集在人群中认出了格里尼奥夫,向他点头示意,之后从容就义。 -
大学俄语听说教程白振海,刘玉英主编本教程分为上、下两册,上册包含一、二册,下册包括三、四册。每册14课。每课有听说与听力两部分。上册根据《大学俄语教学大纲》功能意念表第一部分编写;下册按专题编写,涉及在学校里、挑选专业、每日作息、报纸电视广播、科研、会议、商务会谈、交通、家、运动、气候、饮食、旅行、商店、医院、电影院、旅馆等内容。每4课有一个检测练习。上册安排了语音训练项目,下册第14课安排了补充听力练习。书中编入大量幽默。教学参考书收入全部录音稿文字材料及练习参考答案。本书配有录音带。 -
俄语四级考试指导及强化训练徐义华主编本书是以《大学俄语教学大纲》和《大学俄语四级考试大纲》为指导,结合教学实际、根据国家俄语四级统考考题体例编写的。同时,我们对历年俄语四级考试的各项测试内容进行了综合分析,把握住测试中的难点要点,努力做到有的放矢。 本书共包括6部分:俄语四级考试指导;综合练习题;供考生自测用的10套模拟题;俄语四级考试积极词汇精选500例;俄语常用短语选;俄语专有名词选等。练习题、模拟题均附答案。听力部分附有文字材料,并配有录音磁带4盘。 -
《新编大学俄语基础教程》学习指导与强化训练王雁主编本册主要由重点词汇点拨、重点短语例析、重点句型阐释、课文难点讲解、语法难点注释等部分组成。 -
说俄语速成应急口语《速成应急口语》编写组编这本《说俄语》所选的内容是日常生活、外贸旅游以及有关奥运活动的常用语、特定句,每个例句均按相关外语规范和要求加译汉语译文,加注汉字谐音和谐音拼音,使读音最为相近和准确。
