俄语
-
俄语学生用书4赵为 主编《俄语》(全新版)在充分领会新教学大纲的基础上,以最新的外语教学理论为指导,在编写理念、选取素材、结构设计等方面都力求体现和满足俄语专业最新的教学要求,集多种教学模式和教学手段为一体,顺应社会和时代的发展潮流,突出素质教育思想,注重教授语言知识与培养言语技能的有机结合。·采用低起点教学原则,从语音导论开始,到最后篇章修辞结束。编写主线以语法为纲,酌情引入不同专题内容。低年级教材以教学语法为基础,离年级阶段以组语法为纲,以适合众多俄语专业基础阶段和提高阶段的使用。·力求反映出21世纪俄罗斯风貌、当今时代俄语最新变化。紧密联系中国国情,结合教学实际,注重日常生活交际,突出实用性。·保障常用词汇数量,保障典型句式数量。教材内容贴近生活、贴近现实,学生可以通过本套教材的学习,了解俄罗斯人的生活习俗、行为方式、思想方法以及人际交流模式。《俄语》(全新版)共分为8册,包括学生用书、教师用书、配套光盘、电子课件等相关配套出版物。 -
俄语综合教程学生用书杨喜昌 主编,李绍哲,赵亮,侯丽红 编本书由四校参编,实力雄厚,由上海外国语大学、北京外国语大学、黑龙江大学和洛阳解放军外国语学院四所重点高校分别参与教材的编写,并由资深外籍专家审订;在课文的选篇、单元的构架、练习的设计等方面体现了系统性、时代性、科学性、实用性、可操作性和可检查性;全书精选贴近俄罗斯人生活的语料和题材,语言生动活泼,同时附有国情文化知识注释,增强学生对俄罗斯的了解;在讲解语法、词汇等语言知识的同时兼顾听、说、读、写、译五项能力的训练。 -
马上开口说俄语李丽,刘苏红 主编《马上开口说俄语》特别汇集了出行必备的1000余句子,每句话都很简短、简单,一看就懂,一读就会。而且每句话都很实用,另外,我们还在后面编辑了一些日常生活中的常用词汇,并将其进行了合理的归类,是您轻松应急的必备之选。《马上开口说俄语》力求简明易懂、高效应急,让从零起点学习的读者的发音更接近标准,能够快速开口说俄语!!相信本书能对您的出行大有帮助,祝您出行顺利,旅途愉快! -
俄语综合教程2杨喜昌 主编,李绍哲,赵亮,侯丽红 编“新世纪高等学校俄语专业本科生系列教材”更新的内容不仅涉及语言,而且涉及课文反映的价值观念,涉及当代俄罗斯学术界对于苏联时期社会科学领域的种种观点和结论经过重新认识和重新思考所形成的见解和看法。系列教材所属的各种教科书尽可能借鉴当代俄罗斯和我国学者们在这些领域所取得的最新研究成果,同时也反映编者自己的观点。 《俄语专业本科生教材:俄语综合教程2(教师用书)》为《俄语综合教程(2)》之教师用书,内容涵盖了教学参考计划,课文分析,语法讲解以及练习参考答案等;补充了与课文内容相关的文化背景知识;强化了对语法、词汇重点难点的讲解和分析、帮助教师轻松备课。 -
循序渐进·范例式俄语写作教程宋艳伟 主编写作能力是外语水平的综合体现,基本写作技能的提高是目前大学外语教学的重点与难点。为提高大学俄语学生写作的总体能力,我们编写了《循序渐进范例式俄语写作教程》系列。本套教材的编写力求符合外语“学得”规律,符合外语机能性训练的要求,适应学生培养外语能力和自学的需要。本书为初级教程,适用于1—2级写作的教学。 -
俄汉核心导游词陈国亭 主编为适应广大俄语学生学习导游和从事导游工作的实际工作需要,这套双语导游读本旨在全面系统地介绍中俄两国主要的旅游资源,导游员可以以此书内容作为蓝本编写导游解说词,或者直接诵读此书相关内容从事导游工作。选材并注释的共同起点是已通过大学俄语四级统考并获及格成绩的大学本科学生或具有相应水平的读者。本套书为两本:《俄汉核心导游词——俄罗斯旅游景点一览》和《汉俄核心导游词——中国旅游景点一览》。其中又大致分成八个方面:概况、首都、著名景点、宗教、节日民俗、文化艺术、饮食、旅游城市等。相同或相近的材料编排在一起,以便读者形成总体印象。《俄汉核心导游词:俄罗斯旅游景点一览》为《俄汉核心导游词——俄罗斯旅游景点一览》。俄语在前,汉语在后。每篇俄语文章后均做疑难词注释。起点是四级以上(包括六级部分非生僻词)。以便于读者学习。 -
驿站长普希金 著 刘玉宝 译《驿站长》作者五个短篇小说中最具文学价值的,它在俄国文学史上第一次提出小人物主题,以满腔同情描写一个处于社会底层的小人物的遭遇。小人物的主题后来在果戈理、陀思妥耶夫斯基、契诃夫等作家笔下得到长足的发展,成为俄罗斯文学中的一大特色,也表现了俄罗斯作家的民主性,他们同人民的接近。 -
俄英汉三语词典王铭玉 主编当前我国俄语学习者的一个突出特点是具有一定的英语基础,例如高校俄语专业学生大多数人的高考外语是英语。当今社会越来越需要掌握多门外语的复合型人才,因此俄语学习者在学习本专业的同时,仍然保持着学习其他外语(主要是英语)的动力。俄语和英语同属印欧语系,不少词汇在词形和发音方面颇为相近甚至相同,这一特点使同时懂得俄语和英语的读者能够在语言对比过程中提高学习兴趣,加深和加快对俄语、英语词汇的理解和记忆。为此我们编写了这本新型的《俄英汉三语词典》。本词典主要提供给懂英语的俄语学习者使用,也可供懂俄语的英语学习者使用,是具有初、中级英语和俄语水平的科技人员、教师、旅游工作者、翻译工作者及大、中学生的良师益友。 -
外套果戈理 著 石小龙 等 译果戈理是俄国十九世纪伟大的文学家、宗教思想家。他的创作从关注故事传说到关注现实人生,他的思想从多神的民间信仰到笃信东正教,又揉进了许多诸如神秘主义等多方面因素,和普希金一起成为俄罗斯文学的早期缔造者,其作品广泛地运用魔幻的手法,包含宗教情怀,充满了象征和隐喻,并对后世的现代主义文学的发展奠定了基础。中篇小说《外套》是果戈理的名篇,更典型地代表了作者独特的创作风格。《外套》描写彼得堡一个小官吏的悲惨遭遇,发出了保护“小兄弟”的人道主义呼吁,对俄国文学中的人道主义思潮产生过强烈影响。 -
汉俄核心导游词陈国亭 主编为适应广大俄语学生学习导游和从事导游工作的实际工作需要,编者编写了这套双语导游读本。旨在全面系统地介绍中俄两国主要的旅游资源,导游员可以以此书内容作为蓝本编写导游解说词,或者直接诵读此书相关内容从事导游工作。 本套书为两本:《汉俄核心导游词——中国旅游景点一览》和《俄汉核心导游词——俄罗斯旅游景点一览》。其中又大致分成八个方面:概况、首都、著名景点、宗教、节日民俗、文化艺术、饮食、旅游城市等。 本书为《汉俄核心导游词——中国旅游景点一览》。汉语导游词在前,便于了解导游内容,俄语导游词在后,便于针对俄罗斯游客进行导游工作。
