俄语
-
标准俄语900句汪芳《标准俄语900句》集中了俄罗斯使用频率较高的900年句型,选材新颖生动,结合了当今流行的热点,很多内容是第一交以教材的形式出现,将会给您带来语言上的新冲击。作为一本提高俄语口语能力和理解能力的教材,本书让读者从易到难,循序渐进地学习俄语,使读者在短时间内经过学习和练习,不仅掌握俄语的听说技能,而且了解到时下流行的俄语表达。《标准俄语900句》分为六大板块,50余个话题,内容与日常生活时时相关,词汇从浅入深,除此以外,还增添了以下几个特色专题:该小节的重要词汇,包括近几年俄语中出现的新词汇。最常用的口语句子,以备您日常生活所需。俄罗斯常用日常对话,内容生动有趣。各国名人的睿智之言,为您的生活提供指引。代代相传的谚语,让您的对话更地道,更诙谐。小笑语,让您体会这个北方寒国的不一样的幽默和思维方式。[看更多] -
中国共产党第十六次全国代表大会文献未知文献收录了十六大的11个重要文件,包括江泽民同志在中国共产党第十六次全国代表大会上的报告,中国共产党第十六次全国代表大会关于十五届中央委员会报告的决议,中国共产党章程,中国共产党第十六次全国代表大会关于《中国共产党章程(修正案)》的决议,中共中央纪律检查委员会向党的第十六次全国代表大会的工作报告,中国共产党第十六次全国代表大会关于中央纪律检查委员会工作报告的决议,中国共产党第十六届中央委员会委员名单,中国共产党第十六届中央委员会候补委员名单,中国共产党中央纪律检查委员会委员名单,中国共产党第十六届中央委员会第一次全体会议公报,中国共产党第十六届中央领导机构成员简历。 全套书都采用了国际流行的小16开本,配有数幅彩色图片。自12月10日始,全套文献在全国各大书店陆续面市。本版为俄语版。 -
2005年考研俄语指南钱晓惠 编著《2005年考研俄语指南》一书是以教育部制定的《大学俄语教学大纲》为依据,参照《全国硕士研究生入学考试俄语考试大纲》,结合教学实践进行编写的。全书分上下两篇。上篇分为五个部分。第一部分为俄语语法知识考点归纳,旨在帮助考生复习加深对俄语语法知识的认识,提高应用能力。第二部分为试题结构及题型分析。第三部分是词汇,包括俄语六级词汇荟萃、积极词汇精选和易混词归纳,并应考生要求增加了常用固定词组。该部分将帮助考生掌握重点词汇及词组。以上各部分讲解后,配有相应练习。第四部分是八套模拟试题。全部模拟试题均附有答案。听力部分配有录音磁带。第五部分是真题分析。下篇是200篇阅读文章,内容涉及政治、军事、经济、历史、文化、艺术、体育、科技、教育、环保等方面的社会热点问题。对文章中出现的新词、缩写词已用中俄文加以注释,以便考生查阅。每篇文章后配有五道测试题,共计1000道题,供考生自我测试阅读理解能力之用。全部测试题均附有答案。阅读大量不同题材、体裁的文章,不仅有助于增大词汇量,而且可以扩大知识面,提高阅读速度,以适应大纲的要求。本书可供参加硕士研究生入学俄语考试、同等学力人员申请硕士学位俄语水平考试、博士研究生入学俄语考试、大学俄语四级和六级考试的考生及其他评职人员俄语考前复习使用。 -
说俄语刘振华等编著随着改革开放的日益深入,对外交流与对外贸易及旅游业的蓬勃发展,各种语言己成为必不可少的工具。然而熟练掌握不同的语言并非易事,但如果只需应对日常生活和旅游经贸中的简单会话,还是有捷径可循的。本套《速成应急口语》系列小册子便在此背景下应运而生。 -
21世纪俄罗斯报刊阅读陈铁凤暂缺简介... -
新疆历史田卫疆本书介绍了新疆在中国这个统一多民族大家庭中的历史沿革。 -
新编俄汉袖珍词典徐国华《新编俄汉袖珍词典》是供俄语专业学生和翻译工作者使用的工具书,篇幅不大,但收词范围广泛,词汇量比较丰富。一、本词典共收俄语单词30000个左右,以常用词为主,适当选收通用的科技和经贸词汇,也收录了一 些 现已积极使用的新词新义。 二、收入词典的单词以俄语字母顺序排列,分别立目,配汉语释义。三、熟语(固定词组)不单独成条,附于相应的单词条目之后。四、为节省篇幅,本词典将某些类型的派生词附于相关的生产词词条之后,不单独释义。其词汇意义与生产词基本一致,差别仅表现在词性方面,译法可按生产词类推。五、为兼顾理解和使用两方面的要求,某些词类的词目附加简明的语法注释。 -
俄英汉小词典赵国复本词典可供大专院校师生和俄语、英语自学者使用,也可供出国人员和以俄语或英语为母语的外国专家及旅游者使用。对只学习一门外语的初学者也很适用。本词典所收录俄语单词,由本词、词性、英语释义和汉语释义组成。常用词条还收有词组。 -
苏联当代文学作品选读徐稚芳余绍裔傅佩娟刘宗次江文琦《苏联当代文学作品选读》是供高等学校俄语专业高年级使用的教材。本教材力求反映二十世纪五十年代到八十年代苏联文学的发展的概貌。选材时除注意作品的思想性和艺术性,还要求有不同的体裁、题材和艺术风格。为此,入选的作家较多,共十位。这本教材收入作品较多的另一个原因是,国内当代苏联文学作品原文复本较少,不大容易为学生所借阅。我们多选了一些,是为了让任课教师有较大的选择余地,而选剩的作品则可供学生课外阅读,以扩大学生的知识面。作为一部外文教材,从学生的可接受性和课堂教学原则各方面考虑,在选材时,避免了语言艰深的作品。 -
俄汉翻译教程郑泽生 耿龙明本书系上海外语学院俄语系翻译教研室编写的《俄汉翻译教程》上册。上册包括翻译基础理论知识,俄汉两种语言的词汇、语法、修辞现象对比和处理,逻辑在翻译中的运用以及特有语言手段、长难句的处理方法。
