法语
-
体育法语梁绯,肖芬 原编者,张凌 译《体育法语》内容涉及动感奥运、田径、球类、水上、冰雪和极限运动,以及体育时尚话题等。 《体育法语》以法汉对照的形式编写,配有录音光盘。全书共十章,每章有五个单元。《体育法语》最大的亮点就是突出了一个“易”字,具有创新性:常用句型-动感地带-实用会话三位一体,使用简易的句型,表达复杂的思维;通过举一反三的操练,练就随心所欲的会话技巧。句型句式简洁凝练,会话题材丰富,时尚元素并重。动感地带知识百花齐放,以最少的篇幅,传递最全的资讯。 -
艺术法语朱宾忠,邓中杰 原编者,张凌 译《艺术法语》内容涉及音乐舞蹈、绘画雕塑、电视电影、摄影广告、文学、园艺等。《艺术法语》以法汉对照的形式编写,配有录音光盘。全书共十二章,每章有五个单元。《艺术法语》最大的亮点就是突出了一个“易”字,具有创新性:常用句型-动感地带-实用会话三位一体,使用简易的句型,表达复杂的思维;通过举一反三的操练,练就随心所欲的会话技巧。句型句式简洁凝练,会话题材丰富,时尚元素并重。动感地带知识百花齐放,以最少的篇幅,传递最全的资讯。 -
商务法语韩艳芳,谢群 原编者,毛志贵 译《随心所欲说法语丛书》带给你“随心所欲”的理念,简单的,就是最好的!“随心所欲”的宗旨,对每一位读者负责,助每一位读者进步;“随心所欲”的内容,街头的市井的,青春的校园的,企业的商界的,运动的流行的——行业分工,社会万象,尽在“随心所欲”;“随心所欲”的创新,常用句型——动感替换——实用会话三位一体,使用简易的句型,表达复杂的思维;通过举一反三的操练,练就随心所欲的会话技巧。本册为《商务法语》。 -
法国概况王秀丽 主编,胡玉龙 等编,杨榕 译法国概况课是高等院校法语专业学生的必修课,主要讲授法国的地理、历史、政治、经济、教育、社会生活与文化传统,以提高学生对文化差异的敏感性、宽容性和处理文化差异的灵活性,从而培养学生跨文化交际的能力。它的第一个作用是吸引学生对法语所属的文化感兴趣,对法国产生好奇;第二个作用是有助于法语学习者与法国人之间的沟通,避免文化知识成为交际行为的障碍。与专业技能类课程相比较,法国概况课具有自身的特点。多年来,这门课程的教学还以传,统模式为主,对情况进行泛泛的介绍,这使得教学效果在一定程度上受到了影响,这也说明我们对于这门课程的研究和思考还不够。北京语言大学法语专业在连续两年对这门课程的教学进行跟踪和调查的基础上,改进了授课内容、教学方式以及考试方式等,并在进一步研究的基础上,用自己的教学理念统筹设计开发了《法国概况》这本教材。这一方面适应了文化教学在语言教学中逐渐受到重视的倾向,另一方面也符合日益发展的多媒体和数字化教学的趋势。全书按主题分为18章(每章以4到6课时为宜),每章由法文正文、词汇与练习几个部分组成。为了保证内容的准确性和丰富性,我们在编写过程中参考了很多法国政府网站和其他相关网站提供的公开资料与数据,详见全文最后的参考书目。全书文章框架清晰,知识点明确。课后练习灵活,趣味性强,部分练习内容在考察教材内容的基础上对本章相关知识进行扩充。为方便学生阅读理解,正文的法文均配有中文译文,收在全书的第二部分。另外,《法国概况(配CD-ROM)》附赠CD.ROM光盘一张,供多媒体学习使用。 -
街头法语陆凯原 编著,陈新丽 译《街头法语》内容涉及会面、聊天、约会、乘飞机、在医院、在餐厅、在邮局、在银行、在酒店等。本书以法汉对照的形式编写,配有录音光盘。全书共十二章,每章有五个单元。本书最大的亮点就是突出了一个“易”字,具有创新性:常用句型-动感地带-实用会话三位一体,使用简易的句型,表达复杂的思维;通过举一反三的操练,练就随心所欲的会话技巧。句型句式简洁凝练,会话题材丰富,时尚元素并重。动感地带知识百花齐放,以最少的篇幅,传递最全的资讯。 -
校园法语肖芬原 编著,毛志贵 译《校园法语》内容涉及初入大学、菁菁校园、彼此友情、教学相长、学生社团、校园运动、周末活动、假期生活、出国留学等。《校园法语》以法汉对照的形式编写,配有录音光盘。全书共十章,每章有五个单元。《校园法语》最大的亮点就是突出了一个“易”字,具有创新性:常用句型-动感地带-实用会话三位一体,使用简易的句型,表达复杂的思维;通过举一反三的操练,练就随心所欲的会话技巧。句型句式简洁凝练,会话题材丰富,时尚元素并重。动感地带知识百花齐放,以最少的篇幅,传递最全的资讯。 -
新编法汉成语词典孙迁 编一、本词典共收法语成语、谚语、俗语、俚语以及适量的法语中经常引用的拉丁语短语等共两万余条。二、各成语词条均按有关成语中的中心词顺序排列。三、许多中心词所包含的成语往往有几十条甚至上百条,对不易分类的成语,只好从一般法语词典的做法,只标以loc.;各中心词下的谚语则排在本词的最后。在这个前提下,各成语词条再按首字母顺序排列。四、同一中心词下的同义词归在一起,不单独分行。五、成语词条中可以替代的词放在圆括号内,也不另列一条,六、每条成语中包括两个以上的中心词时,为节约篇幅,汉语解释和引用的例句只出现在其中一个中心词下,本条成语的其他中心词成语词条下的例句既包括法国历代文学、哲学界名笔,也有现代政治家的名著名言和法国当代主要报刊的摘录。成语的译文尽量做到直译意译兼顾,直译在前,意译在后;力求适当地运用汉语成语和谚语,使其接近信、达、雅的意境。 -
我的第一本法语书宇璐,邹潇潇 主编《我的第1本法语书》附赠精美光盘一张,由法国资深外教朗读,内容包括发音练习、课文、词汇及练习中的听力资料,让你真正达到视、听、说同步练习,乐享法语的盛宴!《我的第一本法语书》追求新颖生动、图文并茂,力图通过有限的篇幅向读者传播最新、最实用的法语语言及知识。 -
二外法语直通车丁树英,罗捷,杨艳如 著《二外法语直通车》以传授法语语言文化知识和培养语言运用能力为目的,合理吸收了近几年出版的法文原版教材的编写理念,并适当参考国内法语教材的设计思路,为求摆脱传统的语法占主导地位的教材观,是一部集语音、语法、词汇及文化知识为一体,供学习者快速掌握法语基础知识和运用能力的综合性教材。教材共分四册,供二外法语教学两学年使用。每册18个单元。一、二册每个单元围绕一项或二项话语行为展开对话活动,突出日常交际法语。实践部分包括口语练习、阅读理解、语法习题和文化知识等项内容。一册前8个单元为语音教学。每个单元根据课文内容的需求引入2至3个语法知识要点,同时兼顾语言教学规律,即从简到难,循序渐进,避免跨度过大,并适当考虑二外学习者的应试需求,在三册中增加了阅读理解和翻译练习。四册为习题集,供学习者应对各种考试,包括研究生二外法语考试。每册最后附有词汇总表和练习答案。在选材方面尽量摄入一些与现实生活、法国国情和文化历史相关的知识,使教材有较强的实用性和灵活性。版式设计使用简单彩页,每单元有装饰点缀性插图,以提高学习兴趣和制造轻松感。 -
法语词汇揭秘张文浩 著《法语词汇揭秘》的方法是把较常用的法语词汇按照拉丁语词根的本义进行归类,当中也收录部分主要的希腊语词根,以及这两种语言的常用前缀和后缀。这种通过词根词缀来归类记忆词汇的方法,其实已经在中国英语学习中被广泛运用和接受,然而目前国内将同样的方法应用于法语词汇记忆上的参考书却仍然不多见。
