法语
-
中国古代建筑朱抗 编写,洪涛,冯聪英 绘《中国古代科学故事丛书:中国古代建筑(法文)》图文并茂的介绍了中国的古建筑。 -
中国古代四大发明朱抗 编文,洪涛,冯聪英 绘画《中国古代四大发明(法文)》以图文结合形式,用法文介绍中国古代四大发明。让朋友们在愉悦中学习到法文并了解到中国四大发明的来源。 -
法汉对照读物精选桂厚义2l世纪是知识经济和信息的时代,掌握知识、信息的多少,对于国家乃至个人的进步与发展起着至关重要的作用。随着北京申奥成功、我国加入WT0及改革进程的不断深入和对外开放的不断扩大,中国与国际社会的合作日益密切;特别是法国总统希拉克对中国的正式友好访问,中法文化年的隆重举行等,这一切使中国与法国的传统友谊和友好合作关系进入了一个新的发展时期。因此,学习法语的人会越来越多。然而要学好法语也并非一件易事。对于学习外语的人来说,都十分明白这样一个道理:要想真正学好一门外语,在掌握基础外语的基础上,必须进行大量的阅读,特别要阅读一些世界名著,这样,自身的外语水平才能达到一个新的高度。 为了满足广大法语爱好者的这种需求,丰富词汇,掌握法语常用句型,巩固法语语法,扩大知识面,提高法语阅读能力,我们编写了《法汉对照读物精选》一书。书中即有近些年来出现的一些新词。例如:艾滋病、疯牛病、“埃里卡”黑海潮、基因疗法……还有一些名人讲话或生活剪影,许多内容是鲜为人知的。例如:戴高乐将军的“告全国同胞书”、“希拉克的新年贺词”、“蓬皮杜总统的讲话”、“日理万机的总统”……更值得一提的是,在名著精选部分,选用了世界文学大师的一些短篇小说。例如:都德的《最后一课》、莫泊桑的《项链》、雨果的《悲惨世界》片段、丹麦著名作家安徒生的《卖火柴的小女孩》……总之,即使是一个对法文不识一丁的读者,从《法汉对照读物精选》的译文中也可以了解不少世界名人的工作和生活剪影,欣赏世界著名文学大师的作品,并领略中国与法兰西的文化,了解美丽的塞纳河,1871年巴黎公社的隆隆炮声,从“微笑”格言诗中,您还能了解如何待人接物…… 全书共32课,层次安排合理。每课分五个部分:法文原文、词汇表、注释、导读和译文。注释部分对每课的难点做了详细的解释。特别是导读部分,颇有特色。导读部分大都有作者的简介或文章的背景资料,花上三五分钟,读一读数百字的导读,您就会对这篇文章的大意有一个较为全面的了解,起到“画龙点睛”的作用。 《法汉对照读物精选》特别适合具有中级法语水平的学习者和具有一定法语基础的学生以及法语爱好者学习阅读,特别是可作为在校大学生的课外读物。 《法汉对照读物精选》还可作为高等学校法语专业学生阅读课教材,也可供以法语为第二外语的大学生以及具有一定法语水平的业余爱好者学习和参考。 在《法汉对照读物精选》编写过程中,多哥共和国驻中国大使馆参赞高克先生(KOKOU AGBESSI ZOMBLEWOU)对“中国与法兰西”一文进行了最后的审校;艾恕先生也为《法汉对照读物精选》做了大量的工作;同时,《法汉对照读物精选》还得到了许多法语专家的指点和很多朋友的帮助。值此出版之际,谨向他们表示诚挚的谢意。 本人从事法语翻译和教学工作30年了,一直想为中法的文化交流做一点力所能及的事情。值此中法建交40年和中法文化年之际,特写此书,以表祝贺。 由于本人的水平有限,经验不足,书中错误和缺点敬请读者和法语专家批评指正。 编者 2005年2月 -
中国古代科学家朱抗 编写,洪涛,冯聪英 绘《中国古代科学家(法文)》以图文结合形式,用法文介绍中国古代科学家,如:创制了世界上第一架能比较准确地表演天象的漏水转浑天仪的张衡,等科学家。让朋友们在愉悦中学习到法文并了解各科学家成就。 -
中国古代医学家朱抗 编文《中国古代医学家(法文)》以图文结合形式,用法文介绍中国古代医学家,让朋友们在愉悦中学习到法文并了解到了中国古代医学家。 -
法汉·汉法经济贸易词典张晶主编本书词典收词范围包括:经济、贸易、金融、营销、企业管理、海关、商检、保险、包装等诸多方面商务法语和汉语词汇共计约34000条。 -
法语笔译综合能力·二级任友谅,王文新 主编纳入国家职业资格证书制度;面向全社会;取得证书人员,可按级受聘相应职务;实施统一考证后,全国不再进行翻译专业任职资格评审。本书是根据国家人事部《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》的精神,依照《全国翻译专业资格(水平)考试法语笔译二级考试大纲(试行)》的要求编写的法语二级笔译综合能力教材。与三级教材一致,本书一共有8个单元,每个单元有2课(主题依次是:体育与娱乐、旅游与交通、政治与社会、文化与遗产、教育与健康、经济与商业、工业与农业、科学与技术);每课由课文和练习两大部分组成。课文设有基本词汇表、短语词组表、课文注释以及阅读理解问题。练习按照考试题型进行编写,分词汇与语法、阅读理解、完型填空和命题作文四大部分,其中阅读材料、完型填空和命题作文三部分均根据课文主题进行编写;词汇与语法练习独立设计,以适应学员备考的需要。书后附有参考答案。本书课文和阅读材料取材于法国LeMonde,LeFigaro,LeNouvelObservateur,LePoint,Liberation,L'Express等几大报刊、AFP等新闻社新闻稿以及一些著述和网站。我们在这里对这些报刊、新闻社、书籍和网络表示感谢。本书课文与阅读材料都经过精心选编,与三级相应主题的内容相配套,力求深化与拓宽语言知识,并使读者能更多地接触和了解今日法国的一些情况,比如35小时工作制、退休制度改革、最一次法国总统大选以及现在第一大政党、生物科技、互联网与手机技术、巴黎交通、大学教育、葡萄酒文化等。因此本书除了备考,也可作为法语高年级学生阅读用书或教材来使用。 -
留法勤工俭学运动实录国务院新闻办公室自1919年初到1920年底,共有近2000名勤工俭学生远涉重洋,到达法国。他们一边做工,一边读书,努力追求真理,寻求改造中国的途径和方法。留法勤工俭学运动最大的历史功绩就是为中国历练了一批经邦治国的人才,如杰出的政治家周恩来、邓小平、陈毅、聂荣臻、李富春等。不仅是在哲学、早期社会主义理论、文学、音乐和科学方面,而且包括了对中国革命家和领导人青年时代成长的贡献。留法勤工俭学史自然成为了中法关系史上一段重要的篇章。 本画册是为了让中法两国的年轻人了解留法勤工俭学运动这段中法教育交流史上的佳话,记住当年中国勤工俭学生与法国人民结下的友好情谊而编写的。 -
中日交流标准日本语语法精编王琪主编《中日交流标准日本语》自出版发行以来,一直作为日语教学和学习的首选教材而被广泛应用,与之配套的各类自学指南、自学教程也相继问世。为了更好地适应教学与学习的需要,本书的几位作者在总结多年教授这套教材所积累的经验的基础上,根据初学日语者的学习特点,通力合作,精心编写了《中日交流标准日本语自测训练》、《中日交流标准日本语语法精编》、《中日交流标准日本语词汇精解》、《中日交流标准日本语阅读理解》这套初级系列丛书。《中日交流标准日本语语法精编》一书为课堂教学和学生自学提供参考,其特点是语法现象讲解条理清晰、简明扼要、例句难易程度适中、对语言之间差异比较分析充分。本书包括《中日交流标准日本语》初级上、下两册中出现的全部语法及句型,以课为单位,对单项语法项目以接续方式、文例、句型特征、例句及练习的编写结构进行讲解,对较难区分的语法项目还通过注释、图表等形式对其意义及用法加以区分。此外,一些课后还设有语法小结、语法知识等栏目,对已经学过的语法知识进行归纳总结,从而使语法的讲解更具有系统性。建议使用本书学习者,一定要在认真阅读例句的基础上理解语法注释。本书主编王琪,副主编李淑芝、金锦善、郑东升。金锦善编写第1~12课,郑东升编写第13~24课,李淑芝编写第26~37课,王琪编写第38~49课。本书的策划及统稿工作由王琪完成。 -
掌握法语口语(法)Matthias等简洁·生动·实用·时尚,一口流利地道的外语让你游刃有余,随时随地派用场!实战场景对话,令你快速入门,专业名师指导,口语焕然一新。
