法语
-
走遍法国语法手册何春燕 等 著《走遍法国语法手册2》每单元分为“我将学习”、“我观察”和“我练习”三个部分。其中“我将学习”把该课的主要知识点列出,便于读者清晰把握全课的语法点。“我观察”详细讲解每个语法知识点,循序渐进,简单清晰。“我练习”为读者提供形式多样、丰富多彩的练习题,帮助读者巩固和加深理解语法点。《走遍法国语法手册2》全书包括12个单元、3个小结,对法语常见语法进行大量的选择、归纳、补充、扩展,并适时回顾第一册里的语法点,每单元后配以相应的练习题以巩固所学,适用于初、中级法语学习者,对法语培训班学员的语法强化训练效果尤为显著。 -
大学法语四级考试大纲全国大学法语考试设计组 编《大学法语四级考试大纲(新版)》特点:1.突出分类指导思想,体现个性化培养理念。2.调整教学对象和层次,强调培养语言综合运用能力。3.突出“素质教育”理念,强调培养跨文化交际能力。4.坚持继承传统教学的优秀部分,积极倡导新型教学模式。5.仅提出原则性指导意见,确保个性化培养理念的实现。6.调整附录项目,充实附录内容。7.教学评价体系进一步完善,学习成绩评估更加合理。 -
法语介词用法攻略楼敏洁,徐素娟 著《法语介词用法攻略》是一本针对法语初学者的、简单明了的法语介词用法实用手册。 《法语介词用法攻略》首先对介词进行了语言学角度的分析,给读者对介词在句子中的作用及用法一个较为更改的认知;之后分析了常用介词的用法,并给出大量来自于生活的常用例句,希望读者能够从中受到启发,主动生活中的一点一商去发现更多介词的用法,举一反三,从而更好地理解每个介词。最后本书还提供了大量动词和介词的搭配,方便读者在学习中查阅。书中还附带了一些介词的练习及答案,它们大多来自现代法国人的日常生活,力求做到浅显易懂。 -
同等学力人员申请硕士学位法语水平全国统一考试大纲国务院学位委员会办公室 编为了客观地测试同等学力人员的法语水平,确保学位授予的质量,根据《国务院学位委员会关于授予研究生毕业同等学力人员硕士、博士学位的规定》(1998年6月18日国务院学位委员会第16次会议审议通过)和国务院学位委员会办公室1994年下达的《关于在职人员以同等学力申请硕士学位外国语水平统一考试的通知》的精神和要求,自1995年9月1日起,参加外国语水平全国统一考试并达到合格分数线者,方可以同等学力申请硕士学位。进行外国语水平考试旨在加强国家对授予同等学力人员硕士学位的宏观质量控制、规范管理,是国家组织的对申请硕士学位的同等学力人员进行外国语水平认定的重要环节。1998年,我们组织有关专家编写并出版了《同等学力人员申请硕士学位法语水平全国统一考试大纲(第5版)》。 -
巴黎圣母院的罗锅(法)汉法对照,(法)雨果 著,苏启运 译,(美)克莱特,(美)米拉尼 改编,苏启运 译在《巴黎圣母院的罗锅》里,维克多·雨果把我们带回1482年的巴黎。当时肤浅的大众很轻易地把一位新来的名叫艾丝美拉达的姑娘看作是巫婆。而卡西莫多(巴黎圣母院的罗锅),一个知道被社会抛弃是什么滋味的人,无所畏惧地努力救助这位姑娘。《巴黎圣母院的罗锅》将用它精彩的故事情节和出色的人物角色感动具有一定法语水平的读者。改编本使用现代法语,书后附有法汉词汇表供学习者使用。每章的学习活动旨在鼓励学习者通过对内容和语气的推理培养批判式思维的能力,其他练习检测学习者对故事内容的理解和对词汇及语言技巧的掌握,并提供写作和口语练习的机会。《巴黎圣母院的罗锅》是一本令人激动的经典改编。读者会在了解卡西莫多的高贵内心的同时,提高他们的法语阅读、写作以及口语的能力。 -
全媒体时代的法语报刊导读教程傅荣 等编著《全媒体时代的法语报刊导读教程》由北外法语系傅荣老师和外教弗朗索瓦兹?比诺共同编写。《全媒体时代的法语报刊导读教程》优先从具有代表性的法国报刊中选取文章七十余篇,如《世界报》、《费加罗报》、《解放报》等,展现原汁原味的法语报刊原文,增加有针对性的课后练习。旨在帮助法语本科高年级学生及准备赴法留学的学生通过熟悉报刊的常见文体、版面表现形式、常用词语及表达方式等,掌握快速阅读法语报刊的方法,同时深化对法国社会的认识。《全媒体时代的法语报刊导读教程》附赠CD-Rom光盘一张,内含:1.常见报刊网站域名;2.扩展阅读材料;3.与教材课文相关的音、视频资料;4.法语专业四、八级备考阅读材料。有针对性的课后练习:1.阅读理解——掌握快速阅读法语报刊的方法;2.语言活用——关注语言现象,增进语言表达。 -
中国文学第一辑法文何建明 主编,程欣跃 等译《中国文学(第1辑)(法文)》收录了当代中国杰出作家的优秀中短篇小说。内容涵盖近几十年当代中国的发展变化历程,从多种角度反映时代变迁以及人们生活的变化,展现当代中国的真貌。 -
法语章法与阅读技巧训练张捷频,向航,禹霓 编著《法语章法与阅读技巧训练》由张捷频、向航、禹霓编著,将采用理论与实践相结合的形式。每一章节由三部分组成,即章法知识准备、热身及实战。在章法知识准备中会介绍一到两个概念.热身部分是围绕消化吸收概念配备的练习。实战部分则是需要将学到的章法知识运用到具体的阅读实践中,解决阅读中的实际困难。本书中选取的文章都是最新的法语原版资料,内容涉及到文学、文化、生活、科学、经济、时事等多个方面。本书适合具有一定法语水平的自学者或高等院校法语专业的学生使用,也可为教师在篇章层面的教学提供参考。 -
法语动词用法攻略王照异 编著他山之石可以攻玉,王照异编著的《法语动词攻略》也是出于同样的目的。法语动词浩如烟海,不可能在一本书中进行深入透彻的讲解,学习重在抓住规律和要领。本书旨在通过精炼的介绍和举例,展示法语动词的学习方法,希望读者从阅读中明了法语动词学习中两个方面的问题:应该学什么和怎样学。 -
法汉汉法翻译训练与解析同步手册李军 编著《法汉汉法翻译训练与解析同步手册》以实战为主,努力强化理论与实践的贴合度,旨在增进语言之内和语言之外知识的积累、拓展,提高包括思考能力、理解能力和表达能力在内的各项翻译技能,从而帮助译员打下较好的基础,助其应对多种题材的翻译挑战。本书可作为口笔译课程教材、翻译自修读本、翻译工作参考书,也可供法语国家和地区的汉语译者查阅。
