法语
-
生活中最常说的法语900句余春红 编著随着我国改革开放的日益深入和经济全球化的发展,法语作为国际交往中的主要语言之一,发挥着越来越重要的作用。为了使我们更有效地同外国人交流,我们编写了《生活中最常说的法语900句》。<br>该书是针对具有初级法语水平的大中专院校学生、短期班学员或法语自学者而编写的。其内容几乎涵盖了日常生活和社会交往的方方面面。本书将有助于您在不同的场景下用地道贴切的法语自由流畅地表达您的意愿。与同类书相比,本书具有以下特色:<br>◆根据日常生活中经常碰到的场合,全书分为:基本会话常用语、实用商业会话、实用生活工作会话以及实用面试会话。<br>◆每一篇包括若干个小标题,其中所选的都是日常生活中常用的句子,句子简洁实用,便于读者记忆。<br>◆本书在编排上采取了按场景划分的办法,同一个意思列举了多种表达方式,有助于丰富您的表达。<br>本书由法国专家Hélene LEMERLE审校,并由她和Matthias MASSOULIER录制的MP3光盘。 -
法语流行口语极短句844个田妮娜,吉春,牛秀茹 编著初学法语的人大多会被法语中繁琐的语法和艰涩的词汇所困扰,记下了许多语法规则,积累了大量词汇,却总是难于开口。想要在短期内说好法语,做到表达自如,这的确不是件容易的事。然而,真正的法语交流并不在于使用深奥的语法和词汇,而在于掌握大量的表达习惯。许多惯用的表述方式都有相对固定的形式,大都采用容易的语法和简单的词汇,并且句式短小。这样的表述方式是需要积累的,不单需要积累表达的形式,还需要了解该表达法适用的情景。本书在口头表达的训练方面作出了新的尝试。读者将直接进入日常交流的某些场景中,学习法国人地道的交流方式。笔者在本书的编撰过程中收集了大量简单实用的短句,将其编入对话中并附上中文翻译,供读者参考。对于本书所列出的表达方式,笔者有两点说明:首先,尽管我们做了长期的收集工作,但我们的成果也只是法语口语表达的冰山一角,而我们更希望能带给读者一种新的学习方式——模仿;其二,本书中的句式大多非常口语化、通俗化,请读者在学习和使用时仔细斟酌其使用的情景与场合。这里,要特别感谢JeanPaul DELATTRE 先生,我们的朋友Dominique及所有法国FLETC学院的朋友们给予我们真诚的帮助。同时还要感谢法籍专家Hlène LEMERLE和Matthias MASSOULIER为本书录了音。由于他们的介入,保证了本书口语语言的权威性和在中国使用的针对性和实用性。 -
潘家园刘琰北京有没有一个供来自五湖四海的淘金者获取宝物的乐园呢?我们告诉你,不但有,而且还是全中国最大、世界知名的,它就是坐落在北京市区东南的潘家园旧货市场。这座规模宏大、品类齐全的古董工艺品集散地,曾让无数满怀希望的猎奇者获得极大的满足,也令许多来到过北京的海内外收藏家充满了憧憬之情。你想了解它的情况吗?那就和我们一起来游览这座名闻遐尔的东方淘宝乐园吧! -
精编法语口语入门周正言 编著《精编法语口语入门》集中了外语教学中的功能法、交际法、语法法,简明介绍法语语音的基本知识,将人们日常生活交际中最重要的题材,以惯用说法和句型一一列出。本书还设置了情景会话。本书旨在使初学法语者在较短时间内掌握法语语音、基础语法的基本知识。本书适用对象为社会上从事涉外工作、旅游、商贸人员以及在校学生。本书配有MP3光盘一张。 -
唐诗三百首胡品清 译关于译诗,有三种流派:第一派是绝对的逐字翻译,不顾目标语言之文法。因为中国古诗的内容过分简洁,所以有时缺少介系词、逻辑词、第一人称单数的主词,甚至动词。因此,逐字翻译很可能使译文变得不可理解。第二种是押韵的翻译。意思是,译者尊重目标语言之文法,但强调诗是该有韵的。因此,在译文中发明韵脚,然而韵脚只代表不完整的格律,因为中国诗之格律并非只由韵脚构成,而且有平声和仄声以及诗句之字数,比方说,押韵的诗句应该字数相等。因为中文是单音语言,译文中的押韵句子绝对无法由字数相等的诗句构成。第三种流派,该派主张忠于诗之精神。换言之,诗是要诗人译的,因为译诗时,并非文法对了就足够。 -
中国民间工艺鲁忠民 编著This book is written in French.This book shows readers many photos of Chinese traditional handcrafts,such as shadow plays, paper-cuttings, kites, tea-pots, little silver sculptures and so on. All these photos will display Chines gorgeous traditional handcraft culture. -
法语听力训练王瑞华,汤延英,狄荷花 编著本书是在《FEF考试综合训练——听力分册》一书的基础上修订而成的。听力测试旨在检测学生接受口语信息的能力。口语常常不如书面严谨,表达比较简短,信息量大且杂。正因为如此,本书所采用的材料均具有口语特征,全部选自法文原牌素材,内容深入浅出,题材广泛生动。本书共有8套测试题,每套测试题包含10篇不同类型的材料,从易到难。书后配有参考答案和听力内容的原文,以便读者参考对照。本书不仅适用于希望提高法语听力水平的读者,也适合种类法语考试前训练使用。 -
中国传统民居王其钧《中国传统民居》为中华风物系列丛书之一,由王其钧著,外文出版社出版,主要讲述了中国居民的传统民居,以及一些民居的基本简介等内容。 -
法国文化渐进曹德明本书对法国文化的各个方面加以介绍、描绘和解读,形式灵活,图文并茂(确凿的文献、照片、地图……)。 信息内容丰富而翔实,按照主题划分为六大部分:法兰西的空间、法国与世界、日常生活、自由时间、社会生活和近期变化。 每课安排:左页是以精彩图片辅助的课文,介绍了法国文化的现状;右页是大量形式多样的练习,帮助读者掌握相关的信息资料。 本书附一册要点精讲与练习答案。 本书面向具有初级法语水平的读者,既可作课堂教学用书,也可作自学辅导用书。 -
法语经贸谈判与口译刘宝义本书介绍的谈判内容,涵盖了对外经贸活动的主要领域,其中有货物进出口贸易系列谈判,也有经济技术合作与劳务输出及工程承包项目谈判等内容。
