德语
-
论德语和英语的相互借鉴盛力 著《论德语和英语的相互借鉴》大致分成四部分内容。第一部分为语音部分。阐述德语与英语有着重合的元音以及辅音,但相同的音素可以构成相似或不同的英语与德语发音(配有练习);第二部分为构词部分。阐述某些德语和英语的单词读音相似或相近,但书写或词义却不同(配有练习);第三章为语法部分。在词法、句法、语态及时态等方面,对英语向德语容易发生“迁移”的敏感“区域”进行了细致剖析,进一步证明了“干扰性错误”预测与治疗的重要性(配有练习)。 -
高级德语第2册陈晓春 等编本书为属于“新世纪德语专业本科生系列教材”,与《高级德语》第一册衔接。全稿分8单元,适合本科三年级下学期使用。各文体比例趋于平衡,主题可读性强,现实意义大;大量词汇、语法、翻译及书面和口头表达练习,进一步巩固和拓展德语专业学生的语言运用能力。 -
德语专业篇章动态分析模式研究李慧坤 著《德语专业篇章动态分析模式研究:基于计算机专业篇章的元交际及元语言手段评析》的研究源于对专业篇章分析研究现状的思考以及专业语言教学的实际需要,意在探讨如何将专业篇章分析理论应用于教学实践。《德语专业篇章动态分析模式研究:基于计算机专业篇章的元交际及元语言手段评析》的主要任务是在阐述篇章语言学篇章分析模式理论的基础上,借助篇章语用学、专业语言研究、专业篇章分析等方面的相关理论和研究成果,建立一个符合专业语言教学要求的专业篇章分析模式。《德语专业篇章动态分析模式研究:基于计算机专业篇章的元交际及元语言手段评析》最根本的指导思想,是篇章语用学的动态的篇章观和篇章的动态描写模式。为进一步分析在《德语专业篇章动态分析模式研究:基于计算机专业篇章的元交际及元语言手段评析》中所建立的分析模式并探究其应用的可能性,《德语专业篇章动态分析模式研究:基于计算机专业篇章的元交际及元语言手段评析》选择了计算机专业语言及专业篇章作为具体的分析对象,以期对该模式进行最终论证。 -
杜登德汉大词典赵登荣,周祖生 主编后期资助项目是国家社科基金设立的一类重要项目,旨在鼓励广大社科研究者潜心治学,支持基础研究多出优秀成果。它是经过严格评审,从接近完成的科研成果中遴选立项的。为扩大后期资助项目的影响,更好地推动学术发展,促进成果转化,全国哲学社会科学规划办公室按照“统一设计、统一标识、统一版式、形成系列”的总体要求,组织出版国家社科基金后期资助项目成果. -
《幼学琼林》故事张梅 著,徐磊 译《中国蒙学经典故事丛书:故事(中德对照)》它内容极为丰富,几乎是一部小型的自然和社会百科全书,所以有人说“读了《幼学》走天下”《中国蒙学经典故事丛书:故事(中德对照)》根据《幼学琼林》,精选一些在中国广泛流传的故事,以简短而生动有趣的方式讲述出来。 -
德语基础语法轻松练(德)金莎黛,(德)弗思 编,阎振江 译编《德语基础语法轻松练》集众多优势于一身,现简单罗列如下:◆对Al/A2水平等级的德语语法实现全覆盖◆专德语中重要、但在语法书中很少提及的语法主题也得到了反映◆语法解释图文并茂,简洁直观◆练习形式强调多样性,同时很好地践行了由浅入深的原则◆无论话题如何,练习中的词汇都能够保持低难度◆专插入诸多口诀性的东西,巩固常见的重要规则◆七个捉对练习,让学者不仅通过写来练习,也可以通过说来练习◆既适合课堂使用,也适合自修 -
德语泛读教程姜爱红,梁珊珊 编《德语泛读教程(下)》是为德语专业、德语一外以及德语强化班的学生编写的一套教材,使用本套教材的前提是学生基本学完了德语语法规则,并拥有大约3000词的词汇量。本套教材旨在巩固学生在精读课堂上所学得的语言知识,丰富文化背景知识,激发学生的学习热情,训练学生认识问题和思考问题的能力。为了实现上述目标,我们在教材编写中力求与精读教材有所区分,更强调文章内容的新颖和题材的多样性,既具时代特色,又贴近现实生活。 -
你好,中国中国国际广播电台 编《你好,中国(德语版)》是由中国国家广电总局主办、中国国际广播电台、高等教育出版社联合策划实施的大型多媒体系列文化项目。《你好,中国(德语版)》选取了100个代表中国传统文化精髓的汉语词汇,从不同侧面反映中国文化的博大精深,加深国外民众对中国和中华文化的了解。《你好,中国(德语版)》围绕这100个文化词汇,制作出两种不同媒体形态的产品,即:100集电视系列片及由100篇文化短文组成的图书。《你好,中国(德语版)》的两种不同形态的产品各具特色,分別承担不同的教学与传播功能:电视系列片主要体现趣味陸和文化性,其目的在于引起受众的兴趣,加深受众的感性认识;纸质图书主要体现《你好,中国(德语版)》的教学功能,使受众在了解中国文化背景知识的同时,初步掌握简单的汉语。《你好,中国(德语版)》纸质图书以100外文化词为切入点,通过深入浅出的方式,讲解这100个文化词的由来、故事以及对今天的影响;同时在每个文化词中选取一个汉字共组成100个汉字,讲解每个汉字的演变过程及汉字的故事。每节短文借助德文翻译和精美的图片,通过讲解一个文化词、一个汉字的方式,展示汉语的魅力,进而希望广大国外民众能喜欢汉语,热爱中国文化,成为中外文化的传播者。 -
最新大学德语四级考试真题解析与模拟测试彭彧 主编,方宜盛 等编著《最新大学德语四级考试真题解析与模拟测试》按照2010年出版的《大学德语四、六级考试大纲》,对2010一2012年大学德语四级考试的真题进行详尽的分析和解答,严格按照考纲的要求,分听力理解、阅读理解、语法和词汇、翻译以及书面表达五个部分进行归纳和讲解。内容包括:1.各类题型解答技巧的说明,同时把考试大纲的考核内容、考核精神、答题方法、计分方法等项目贯穿于其中;2.对每道真题和样题进行详细的分析和说明。3.紧扣考试大纲,编写二套模拟题,并附答案,以供学生熟悉考试题型、复习前文所述内容、深化对考试的认识之用。《最新大学德语四级考试真题解析与模拟测试》的对象是有志于参加大学德语四级考试的考生。材料来源主要是《大学德语四、六级考试大纲》、《全新大学德语四、六级考试指南》、《大学德语课程教学要求》和考试真题。 -
德福考试高分指南(德)罗赫 主编,滕栯 编译《德福考试高分指南》(Fit für denTestDaF)由外教社引进自德国Hueber出版社,并经中国资深培训教师罗赫改编而成。主要特点有:权威性:书稿为德福考试院、歌德学院和慕尼黑大学三方共同合作的成果。 科学性:内容材料以在线语言平台uni-deutsch.de和德福备考图书Prüfungstraining TestDaF为基础,久经考验。实用性:对德福考试的每一种题型和测试要点均进行详尽的剖析和评点,且附有全真试题1套,供学练结合。针对性:由富有经验的中国德福考试培训师进行编译,更贴近考生需要。全书从考生的水平自测和德福考试内容构成出发,针对德福考试要求对考试中的阅读理解(LV)、听力理解(HV)、书面表达(SA)和口头表达(MA)等4大部分进行细致入微的解析,并指明答题诀窍,相信中国考生可凭此书取得更好成绩。本书既适合德福备考班的课堂教学,也可供备考人员自学测练。
