日语
-
高级日语附mp3下载吴侃,(日)村木新次郞 主编近年来,全球化的浪潮以前所未有的速度不断推进。同时,我国在历经20余年的改革开放,并取得了巨大成就之后,又成功地加入了世贸组织,这无疑是我国进一步融入世界体系的一大跨越。在这一形势下,外语的需求也进入了一个新的时期,全国范围内出现了新一轮外语热。日语也和其他语种一样,迎来了一个新的热潮。 但是,尽管需求极大,适用的日语教材,尤其是高级教材却不多,不少教材存在内容陈旧、讲解不尽准确等问题。同时,有些教材只顾及了语言知识的传授以及语言技能的训练,而忽略了对日本社会、文化的介绍和学习,造成了学习日语的学生不懂日本社会的现象。本教材正是针对这一情况而编写的,除传授语言知识外,还侧重对日本社会、文化的介绍和理解,力争在这一方面有所突破。 本教材是以大学本科日语专业3、4年级学生为对象的精渎教材。整套教材共4册,1—3册各12课,第4册8课。每课基本由课文、单词、文化·社会、表达、辨析、练习等部分组成。其中“表达(表现)”部分不拘泥于语法体系,涵盖了中国人学日语所需要的各方面内容,并特设专栏,讲解重点。“辨析”栏目主要讲解日语中容易混淆的一些语法现象、单词、句型、读法等。练习部分侧重“高级”阶段所需要的语言训练和文章理解。 本教材由中日双方共同编写。中日双方共同负责搜集课文素材,撰写“辨析”栏目;日方负责撰写“文化·社会”专栏、“表达”专栏,以及最终审稿;中方负责编写生词表、“表达”部分和练习部分。 -
医学专业日语会话王永良 编《医学专业日语会话》既可在明确学习要点之后进行会话练习,也可在练习之后总结要点。本书在编写过程中采用的是后者。 会话课不是精读课,也不是业读课的辅助课。因此,语法解释,句型操练等都不在本书编写范畴内。 -
日语研究第8辑《日语研究》编委会 编《日语研究》编委会编著的《日语研究》第8辑又和大家见面了。本辑共收有特约论文2篇,投稿论文12篇,书评3篇,计17篇。内容涉及较广,涵盖了语法学、词汇学、语用学、译介学以及日语教学等领域的研究。 -
日源新词研究谯燕,徐一平,施建军 编著北京日本学研究中心日本语言研究室,以“日源新词研究”为课题,由教授带领博士研究生和硕士研究生,采取共同研究的形式,利用课堂教学和研究会的时间,对源自日本的新词进行了较为系统和全面的研究,并将其中的部分研究成果在此汇集成您手上的这本《日源新词研究》,全书分为“研究篇”和“资料篇”。本书由谯燕,徐一平等编著。 -
商务日语翻译李锋传 主编为促进商务日语学科建设,适应教学改革和创新的需要,对外经济贸易大学出版社联合对外经济贸易大学、南开大学等高校的骨干教师共同编写“商务日语核心系列教材”。本套教材主要适用于全国高等院校日语专业的本科生。《商务日语核心系列教材:商务日语翻译》是针对目前教材选材陈旧的状况,根据经济发展的实际需要,贯彻商务日语教学的基本思路编写而成的。体现了商务日语专业最新教学特点和要求,是面向21世纪的一套全新的立体化商务日语系列教材,将日语听说读写译基本技能与商务知识融合,力求培养新时代的实用型、复合型人才。本套教材包括《商务日语写作》、《商务目语谈判》、《商务日语听说》、《商务日语翻译》、《商务曰语文章选读》、《经贸日语泛读》、《日语同声传译教程》等。它不是封闭的,而将会随着教学模式、课程设置和课时的变化,不断推出新的教材。对外经济贸易大学出版社旨在广泛调动社会智力资源,与时俱进,推陈出新,推出一套适合新型商务日语专业本科学生的系列教材。 -
日汉笔译教程贾黎黎 主编本书共分四章。第一章着重谈日译汉时容易出现的各种误译,第二章做分解训练,第三章浅谈翻译技巧,第四章是翻译实践。其中,第二章的分解训练是重中之重。基本涵盖了在语言层面应掌握的各个知识点。本书附有学习软件,前三章的单句训练可以利用学习软件有效地进行复习,第四章翻译实践的各篇内容在学习软件中都附有要点解析,供读者参考。除此之外,光盘还附有题库,供读者检验自己的学习成效。本书侧重指出日语和汉语两种语言的不同点,因此它同时适用于学习El语的中国学生和学习汉语的日本学生。导入时间方面,中国学生在本科三、四年级上学期导入该语言训练比较合适。如无条件,比如学生没有经过语言训练就直接进入翻译专业的研究生课程,那么语言训练和技能训练也可以选择同时进行。以技能训练为主,语言训练为辅。这种情况下,适宜在研究生一年级导入。日本学生则需要有三年以上的汉语学习经验。课程设计方面,按照现行的教学,每学期授课为16周。全年为32周,每周授课为2学时,全年共64学时。本书可供使用一学年。如前三章内容为一学期,后一章內容为一学期。具体进度及授课方式可根据学生的水平进行调节:可按照传统模式,以教师讲解为主;或有效利用学习软件的测试功能,以课堂测验为主。 -
新日语·N1教程张鸿成 等编著《新日语(N1教程)》是新日语能力考判定标准(N5-N1)的主教材。适用于各大专院校日语精读,同时也适用于社会培训机构及日语爱好者学习。编写最大特色是结合大专院校教学要求及能力考标准,按N5-N1编写5册主教材,同时每课有练习1和练习2:练习1主要提高学员听说读写译的综合能力,练习2是根据新日本语能力考的题型设置编写,这样编写有利于学员在提高综合能力的同时,也提高能力考的应试能力。此外,课文及会话都增强实用性,使教学内容更贴近生活,也增加学员学习的趣味性。《新日语(N1教程)》的辅助教材有日语实用语法上下册、日语实用听说初中高、新日语阅读上下册,共7册。辅助系类教材与主教材相辅相成,可作为各高校日语系的配套用书。 -
新编日语修订本学习参考2周平,陈小芬 编著《新编日语第二册(修订本)学习参考课文翻译与练习答案》由周平、陈小芬编著,是《新编日语第二册(修订本)》的配套用书,由原作者亲自编写。本书与教材相同,共分20课。课文翻译包括“前文”,“会话”、“读解文”的全部内容;练习答案包括各课主要练习项目的答案,单元练习题的答案以及模拟考试题的答案。相信《新编日语第二册(修订本)学习参考课文翻译与练习答案》的出版一定能给《新编日语第二册(修订本)》的使用者,尤其是众多的日语自学者提供学习方便。 -
东张东望董炳月 著中日两国有着悠久的文化交流和友好历史,只是日本极少数人在上个世纪和前些年制造了新与旧的不光彩的事件,给中国人带来了深重的灾难,给日本人带来了的伤痛,造成两国人民之间的某些隔阂。目前两国政府正在“破冰”、“融冰”,志在沟通两国人民的互相了解,建立彼此的互信和互惠战略关系。互知才能互信,互信才能做到互惠。此时推出“知日文丛”,由几位留日或旅日的作者,从历史和文化、从政经和中日关系,也从日常生活的方方面面的细微处,以切身的体验,展现了他们眼中的日本、真实的日本。在那里,有真情的实感,也有哲理的思考。“知日文丛”架起了一座互知互信的桥梁,通向美好的彼方。——叶渭渠 -
新编日语写作教程教学参考叶琳 主编《日语写作》是高等教育日语本科专业开设的专业必修课。该课程是培养考生写作能力的课程,也是提高考生运用能力的一门综合课程。适用范围:大学日语本科二年级学生。《日语写作》课是日语学习的综合实践课程,它既是《基础日语》《日语听力》《日语语法》《日语阅读》等课程的综合实践,又是提高表述能力、促进口语水平提高的一门重要课程。叶琳《新编日语写作教程教学参考》为《新编日语写作教程》的配套教材,收录练习参考答案与范文两大类。
