日语
-
日本人说的和你想的不一样尹皓 著如果你对日文单词所包含的意思有着强烈的好奇心,想要追本溯源地好好研究一番,那你一定要先从中国汉字向国外流传的时期开始学习。中国创造了汉字,自古以来就影响着周边的国家,隋唐时期达到了巅峰。以日本为例,盛唐时期就有多名遣唐使前往中国学习汉字,正因为如此,日文是最典型的使用汉字的语言。其大部分汉字与中文里的意思相通,不需要翻字典,凭直觉就可以理解。因此在日本旅行时,若和日本人语言不通,可以试着写中文汉字,往往就能和他们简单沟通。 -
日语故事中的人生智慧《一番日本语》编辑部编 著本书收录《一番日本语》杂志中的“听故事学日语”栏目的小故事。以中日对照的形式向读者呈现。译文力求忠实通顺,以期对读者的日文阅读和听力起到良好的辅助作用。与此同时,透过书中的故事,读者可以学习为人处事,领悟故事中蕴藏的人生哲理。由于寓言大都短小精悍,语言精炼,趣味性强,一直以来都深深吸引着各个层次的读者。本书还配有MP3光盘一张,由日籍外教录音。发音纯正,形象生动。读者可以模仿朗读,提高日语口语、听力能力。寓言是一把启迪智慧的钥匙。读寓言故事,沐智慧之光。寓言,犹如文学作品中的钥匙,让您开启智慧大门,品味人生。 -
新日本语能力测试N2读解通关秘籍王秀珍 等主编为了配合日本语能力测试的重大改革,我们潜心研究新考试大纲,准确把握改革动向,为满足广大日语学习者的需要,编写了这本书。本书有以下几个特点:时效性强:本书编委一直关注着日本语能力测试的改革动向,搜集了大量的国内外权威资料,在新的考试大纲公布的第一时间就完成了本套书的编写,内容完全切合新考纲标准。针对性强:本书以2010年实行的新的日本语能力测试中读解部分的考试题型为依据,分为内容理解(短篇)、内容理解(中篇)、综合理解、主张理解(长篇)、信息检索五章内容,完全符合新版考试的要求,以便更好地帮助学习者熟悉、把握新题型。特别是新增加的主张理解和信息检索两部分内容。本书从考查重点、出题方式、设问方式等方面都对其做了全面的分析,让学习者能够准确地把握改革后的考试动向。深入浅出:本书为每一道题提供了详细的解答方法,能够使学习者很好地掌握考点、难点及易错点,同时总结了各种题型的答题技巧,使学习者能够举一反三。书中还总结了二级读解中出现的常用词汇,可以帮助学习者更好地备战。 -
倾听日本一番日本语编辑部 编《倾听日本:日语新闻分类强化训练》精选2008年 3月至2010年 1 月期间日本NHK电视台部分热点新闻,据其内容划分为国际政治,社会经济,文化教育,科学领域等四大版块,新闻日文原稿、原声,并附有达意的中文译文、新闻背景介绍以及重要新闻关键词的注释。《倾听日本:日语新闻分类强化训练》的编辑旨在为广大日语学习者提供提高日语听、解能力和了解世界时事,了解日本社会、文化的良好学习用具。 -
蛋蛋老师陪你学动漫日语蛋蛋老师 主编本书收录《一番日本语》杂志中的“动漫频道”内容。每部动画分为:故事简介、演职表、对白片段、口语解说、语法解说、动漫歌曲、动漫经典台词、动漫流行词几个部分。全书后附动漫心理测试等。另外,本书音频对白及歌曲部分除收录原动画音频外,还附有作者倾情录制的特色音频讲解,使读者能够边听边学,即便不用看书也可以轻松学习日语。 -
综合日语彭广陆,(日)屋三千代 总主编,李奇楠,(日)押尾和美 主编《综合日语》(第1册)是首次由中日两国从事日语教学与日语研究的一批专家学者全面合用、共同编写的全新教材。 本教材共分四册,为大学日语专业基础阶段的精读教材,在编写时以《高等院校日语专业基础阶段教学大纲》为依据,实用性、系统性、知识性、趣味性并重,力图在内容上和形式上均有所突破,以满足新世纪、新时期的日语教学与日语学习之需求。 本册为第一册。 -
新日本语能力测试陶晶 主编2010年7月开始实施的新版日本语能力测试,试题按照难易程度分为N1、N2、N3、N4、N5五个等级。改革后的能力测试考试科目、题型、评分标准、及格标准以及各科的考试时间等方面都做了较大幅度的调整。而且,新的考试大纲中也明确指出:新版日本语能力测试将更加注重考生的日语实际应用能力,语法部分将更注重考查生活中常用的句型以及敬语的相关句型。 新版日本语能力测试对语法考试的题型和题量都做了大幅度的调整,增加了两种全新题型(问题2和问题3)。N2考试中的语法部分共分为三大题型,即:问题1:句子的语法1(语法形式的判断)。共设12道问题。问题2:句子的语法2(句子的构成)。共设5道问题。问题3:文章的语法。共设5道问题。问题1为原有的题型,形式为选择合适的语法填空使句子完整;问题2是考查考生能否正确地将词语排列组装在句子中并使句子意思通顺;问题3的考查形式与读解考题非常相似,但读解考题的问题一般主要针对作者的意见主张、提出问题的原因理由、整体把握文章内容等方面进行提问。而这种全新的文章语法考题,提出的问题基本是针对考生在理解文章内容韵基础上,能否理解文章前后句的连贯关系。考生除了要很好地掌握语法外,还要有较好的语言综合运用能力。虽然语法的考查方式有很大的变化,但是考生要记忆并熟练应用的语法总量并没有太大变化,所以记忆句型、加强练习永远都是考前准备之根本。为了适应新版日本语能力测试的应试需要,本书编者在多年教学经验的基础上,将N2语法进行了合理分类和详细说明,并对多种语法现象及相关句型进行集中训练,最后进行模拟训练,使广大考生真正做到有准备地进考场,轻松应对新版日本语能力测试的变化和压力。另外,编者还提醒广大考生,在练习时应注意以下几点,1.做好计划,循序渐进。2.巧妙运用时问,重视提高效率。3.不要忽略曾经做错过的题,常做笔记。4.做练习题时要给自己限定答题时问。 -
留学日语口语董静,李燕 主编随着中日交流的不断深入,社会对日语人才需求的不断持续高温,日语学习的热潮也一直持续高涨,远赴日本留学的中国留学生数量也是一直居高不下。尤其是在原日本首相福田康夫提出的促进中日交流互惠,还有接收30 万外国留学生计划后,赴日留学似乎又进入了一个新的高潮。面对大量的日语学习人群,市场上有大量形式各异的各类日语学习辅导材料,但是其中直接针对赴日留学生的学习资料似乎还不多见。这本《 留学日语口语》是由工作在日语教育第一线的日语专业教师和留学日本多年的日语研究者共同编著完成的。在本书的编写过程中,作者搜集了大量的在日留学场景和资料,详细分析了赴日留学者的具体需求,全面系统地给读者提供了各种常用词汇和实用会话,并且加入了一些留学必备的常用小知识。日语表达地道、准确,赴日留学者可以把它作为赴日前的学习资料,也可以把它作为赴日后的应急参考,根据自己的需要对号入座,选择使用。全书共分为三大篇章,分别是“生活編”、“交際編”和“勉強とバイト”,具体包括办理入国、住宿手续、生活的各个层面、各种纷争的应对以及学校学习和奖学金申请等等,细致的场景渗入到生活的每个细节,方便实用。而且在会话前列举了相应的常用词汇,便于学习者使用和记忆。另外,为了便于一些使用者自学,会话的所有内容都配有汉语译文,可以作为理解的参考。最后的“予備豆知識”也选择了赴日留学者比较关心的话题,对于赴日留学者加深对日本的了解有很大的帮助。 -
汉日对照新词语词典王志军,丹藤佳纪(日),内藤忠和(日)语言与社会是一对共变体,是相应地变化着的。语言的三要素中,词汇相对于语音、语法而言,是最活跃、最敏感的要素。新的社会结构与原有词汇的矛盾促使新词新义大量产生,而这些新词新义记录了时代跳动的脉搏。改革开放以来,在政治、经济、法律、科技、体育、影视、演艺、新闻、通信、医药、旅游等社会生活各个领域出现了大量的新事物、新概念,则就要求人们创造出大量的新词语去反映社会,适应人们交际的需要,完善语言的交际职能,于是便产生了越来越多的新词新义。日本是我国的近邻,两国之间的交流与合作日益深入,如何精确而传神地翻译汉语新词新义已成为摆在中日双语文字工作者面前的重要课题。以1996年陈岩先生《汉日最新中国语词典》的出版为发端,截至目前国内外陆续有9个版本的汉日新词类词典面世,汉语新词日译已成为学界的一个新热点,取得了很多成就。但由于中国与日本在政治、经济、社会、文化乃至价值观的不同,以及汉日两种不同语系的语言在语法、词义和表达方式上的差异,要想使汉语新词的日译既能忠实准确地表达出原意,又能体现原词的语体特征和文化内涵,并非易事。深入研究汉语新词日译问题,努力提高汉语新词日译水平,对于中日两国加强交流,对于更好地介绍中国,具有重要的现实意义。中日合作编写人员在借鉴同类词典的基础上,在汉语新词筛选、日语释义整理等方面做了大量的努力和尝试,历时三年终于成书。本词典收录新词(含词组和短句)约22688条,涵盖了政治、经济等各个领域,较为全面地反映了当代中国社会的风貌,可供学习日语的中国读者和学习汉语的日本读者使用。中国读者可以更好地向日本朋友介绍中国,而日本读者则可以查到普通汉日词典所没收录的新词,能够更直接、更深人地了解当代中国的发展变化。 -
新唱歌学日语沈阳 著本书共介绍了30首大家耳熟能详的中日翻唱歌曲,每首歌曲都分为:原曲歌词、原曲译文、单词解析、歌词语法、翻唱歌词、歌曲背景简介、歌手简介和课后练习八个部分。并且在原曲歌词上面全部标注了日语平假名以方便大家学习。原曲译文和翻唱歌词部分可以方便大家对比体会中日两种歌词的不同意境。单词解析和歌词语法部分则从专业角度为大家讲解了歌曲中包括的一些日语基本知识。歌曲背景和歌手简介部分便于大家全方面的了解该首翻唱歌曲。课后练习便于大家在愉快学习日语歌曲之余可以及时并有效的检验自己的掌握情况。本书选取了传唱率较高的30首歌曲,从单词、语法、歌曲背景等方面对该歌曲进行了详细的介绍。书后配有歌曲光盘。
