英语读物
-
西洋妙语.1司马庄本书收集了二百余条(则)西方社会常用的、富有趣味的俚语和谚语,每条(则)俚语和谚语都配上了幽默的漫画,风趣轻松,既有助于记忆,又增添了学习的乐趣。读者可在寓学于乐之中学到地道的英语,一举两得。目录依照英文字母的顺序排列,以便读者查阅。 -
牡丹亭著(明)汤显祖著;汪榕培英译《牡丹亭》是明代汤显祖的著作,全本55出,为我国古典艺术的瑰宝。本书收《牡丹亭》的原文并用英文加以对照。 -
爱情英语李洪涛,刘同冈,张华编著本书共分七大部分,包括爱情会话、经典情书、爱情诗歌、爱情影片精彩对白、爱情小说情话片段、爱情赠言及爱情箴言。 -
出国英语李洪涛等编著本书内容以从踏出国门开始可能碰到的种种场景以及在国外生活的各个方面为基础,分为出境英语、旅馆英语、日常英语、交通英语、校园英语、娱乐英语等六大部分。 -
一九八四(英)乔治·奥威尔(George Orwell)著;刘子刚,许卉艳译讽刺小说《一九八四》在英流速文学史上占有重要的独特地位。有谁见过一本书作者的名字演充成词条的么?有,那就是“1984”,它是“极权主义国家”或“未来世界遭到极权统治之日”的代名词。有谁见过一本书作者的名字演变成词条么?有,那就是“Orwellian”(奥威尔式的,奥威尔笔下那样的)和“OR-WELLISM”(奥威尔笔下那样的极权主义统治方式),它不断地出现在报道国际新闻的记者笔下,有谁见过一本书描写的人物成了一个词条的么?有,那就是《一九八四》中的幕后人物“BIGBROTHER”(大哥)。奥威尔在小说《一九八四》中创造的“DOUBLETHINK”(双重思想)、“NEWSPEAK”(新话)等词汇也都早已收进了权威的英语词典。这在文学史上倘非绝无仅有,也是极其罕见的。 -
孔孟老庄名言精粹(春秋)孔丘等著;李志林,潘丽丽编译为了让来华留学、经商、进行政治文化交流和旅游的外国友人通过了解孔、孟、老、庄的思想和智慧进而了解中国文化;为了全于中国的学者、大学生、出国人员和涉外单位更好地向外国友人宣传中国文化,编译了本书。 -
狄克生短语解析张耀飞编著精通短语是精通英语的诀窍,经名师整理归纳,精心编排,本书为升学及进修不可或缺的最佳工具书!编排特设“老师讲解”栏:相关语法,单词及短语的正确用法,分析与比较,中英文背景等均详加注解并补充。本书主要根据Robert J.Dixson所著Essential Idioms in English一书,配合国内教科书及各级考试,将常用的英文短语由浅入深精编而成。经名师整理归纳,取材广泛,注解详尽,所列短语基本且实用,每课短语速记之下,增列数个使用方法的背诵例句以及老师讲解,辅以学以致用的说明。 -
菜根谭(明)洪应明著;蒋坚松英译;胡如虹今译《菜根谭》是以处世思想为主的格言式小品文,采用语录体,是一部有益于人们陶冶情操,磨练意志,奋发向上的通俗读物。本书采用汉英对照形式,对书中难点作了适当注释。 -
实用社交英语梭伦主编本书共分二十章。前十九章为“情景对话”,第二十章为“社交信函”。对话内容短小精悍、灵活实用,使你在轻松、愉况的环境中,自如地掌握语言的技巧,迅速提高交际能力。“社交信函”助你亲笔撰写得体的社交函件。附录的“社交礼仪用句”部分,以简练的语言,地道的英语表达为你攻克一个个语言难点,本书采用中英文对照的形式,生动灵活,典型实用,便于理解和吸收,可以使你在最短的时间内迅速掌握社交要领。每章都配有必备词库、小结及精华短唏,使你在理解掌握全部内容的同时,愉快地与人交往。 -
捧读胡同儿杨信绘图本书分“六十年代胡同”、“七十年代胡同”、“八十年代胡同”、“九十年代胡同”、“长卷”五部分,通过一幅幅的风俗画展现了近40年来北京市民的生活。
