英语读物
-
超载黑利暂缺简介... -
市场营销英语(美)[本尼迪克特·克鲁]Benedict Kruse,(美)[克鲁]Bettijune Kruse著;伍耿新编译本书是为想学习英语以便在工作或学习中运用的经商人员或学生准备的。由于书中的单词在美国的办公室里常用,因此对那些想访问美国或与美国公司做生意的人来说,这些词汇和概念是很实用的。书本内容是商务中的重要部分——市场营销。因为所有公司都得销售产品或提供服务,本书应该能帮助那些想了解商务的人学到美国人所使用的词汇和方法。如果你是学生,这本书也会帮助你学到一些商务及管理知识。在学校里你可以单独使用本书。老师会帮助你说和写所学的这些单词。还有两盒磁带可以配合本书使用(注:国内未引进)。磁带可以让你练习听英语,并且自己说英语。磁带中还提供了书面复习中部分问题的答案。如果是借助磁带学习商务英语,那么你应该这样做:从第一课一直读到书面复习。做书面复习中的所有练习。放磁带。听带子并跟着指示做。重读第一课中的故事。再放录音带。继续下一课。继续读、听直至读完全书,听完两盒带子。 -
潜入者(英)迈克尔·科尔曼(Michael Coleman)著;王擎,李冰译由于种原因,本套丛书英汉对照自动前三册的译文存在各式各样的错误,既误入子弟,又贻笑大方。因此借此修订机会,我们对原译文进行了全面修改,将90%以上的翻译硬伤修正过来。时间仓促,错讹舛谬之处仍然不少,肯请广大读者继续对我们进行监督与批评 -
轻松学谚语CompiledbyLiQingjunandDingHua本书从现代汉语中选出83条谚语, 汉英对照以故事形式说明其来历、涵义和用法. -
英语寓意合成词大全李富勤编暂缺简介... -
最新英汉经济贸易词汇大全孟昭荣,杨春生编《最新英汉经济贸易词汇大全》经多方努力终于问世,它为社会广大读者提供了一部适用的工具书。英汉财经类词书已经出了不少,这部《词汇》与同类词书比较,我认为具备以下优点:(一)内容新。近年社会经济发展有加速趋势,反映在词汇上是新词(含新解)大量涌现,但在现有词书中又往往难以查到。本书编者在这方面刻意搜集整理,其范围和数量远远超过迄今已出版的专业词书。(二)范围广。这部《词汇》除一般经济贸易词汇外,大量充实了现有词书中涉及较少的运输、财政、金融、海关、税务、保险、经济法等方面的专业词汇,从而使本书成为目前包罗范围最广的财经类英汉专业词书。(三)编校认真,舛误极少。这一点本来是对各种出版物、特别是工具书的起码要求,但眼下不少英汉财经类词书,内容及文字舛误绝非鲜见。相比之下,本书从内容到文字舛误极少,这与编、校及出版者的严谨态度是分不开的。相信这部内容新、范围广而编辑印刷又极少舛误的《最新英汉经济贸易词汇大全》,在需要使用这种工具书的广大读者方面,当会感到适用,从而裨益于我国社会主义现代化事业。欣慰之余,乐为之序。 -
葱姜蒜治百病王富春/等 编辑Green onion, ginger and garlic are indispensable flavorings for cookingdelicious dishes. They are also very useful for treating many diseases.CURING DISEASES THE CHINESE WAY WITH GINGER, GARLICAND GREEN ONION is the first book to fully explore their pharmaceuticalvalue according to the theories of traditional Chinese medicine and clinicalpractice. More than 600 recipes using green onion, ginger and garlic as theprincipal ingredients, together with other Chinese herbs and tonics assupplemental components, for treating more than 100 diseases are described inthis book. The recipes are simple, practical, effective and safe. This book isuseful for medical and health care reference at home or while traveling as wellas for clinical practice and medical research. -
环球英语的奥秘(美)[R.E.阿克斯特尔]Roger E.Axtell著;李健儿译注书摘中代*号字是在左边字的右上角分别为5、6、7。 -
高级英语教程欧阳琦主编暂缺简介... -
时代经典用词旋元佑主笔《人文篇》中的词汇分为影剧、文学与语言、媒体、音乐与艺术、哲学、宗教、社会与一般等八类。这些类别的内容,难免有重叠、不易划分清楚之处,例如文学和影剧这两类便是如此。而在“一般”类中所收的,则是一批无法分类的孤儿。它们在TIME的各类文章中出现频率极高,却不属于《政治篇》、《科技篇》、《商业篇》,也不属于《人文篇》其它七项类别。这个部分的词汇不像本书的其它七项类别,无法提供一个完整的背景知识,所以重点放在单词本身的研究上:包括词源的探讨与类似单词的分辨。读者不妨把这个部分当作纯粹的英文单词研习。至于单词的注解方式,仍然依循《政治篇》的做法,除了说明它的由来、构造、演变以及用法之外,也会提供相关的其它单词以便读者参照。遇有特殊典故,不论是文学的、历史的、时事的,亦有详尽的解释。最后附上例句,选自TIME的各类文章,以落实读者了解该词的用法。在每一类单词结束前,附有一篇精选的TIME Essay,让TIME的一流作家来现身说法,刺激读者对该类主题做更深一层的思考,并且在优美的文章中落实这些单词的用法。
