英语读物
-
图说中国新华社新闻信息中心,本社编The progress that has been made SO far in economic and social development terms has captured world attention and is hailed as representing a historic change for the whole of humankind.Gaining a better understanding of China has thus become the ardent desire of many far-sighted people in the world.The republishing of this book embodies our sincere desire to satisfy this need. -
达尔文(英)富利克(Fullick, A.)著;王霖霖, 汪泳译本书是英汉双语名人风景线丛书的一种,也是一部记述达尔文生平的传记。作为“进化论”学说的创始者,他从小便富有探索精神,大学毕业后,进行了一次5年漫长的航海旅行,成为了一名博物学家,之后他又进行了许多生物学的研究工作,为生物学的发展作出了许多贡献。这套书中的“名人”,是那些在各自的领域中创造出不平凡业绩的人。他们是怎样进入这些领域的?他们奋斗不已的源泉何在?他们的成就对社会产生了什么影响?他们又有着怎样的成长经历?他们当中,有文豪,有发明家,还有旅行家,每一个人的故事,都是一道亮丽的“风景线”!本套“名人风景线”丛书以英汉双语形式出现,书中附有大量的历史资料和珍贵照片。对于有一定难度的单词、短语,还添加了简要注释,适合有一定基础的英语学习者阅读。 -
中国的乡镇企业何康暂缺简介... -
中国道教王宜峨Among the five major existing religions in China (Buddhism, Taoism, Islam, Roman Catholicism and Protestantism), Taoism is the only one originating here. Formed in the second century during the last years of the Eastern Han Dynasty (25-220), its religious belief can be actually traced back to the remote antiquity. For this very reason, it has kept a widespread and far-reaching influence upon the Chinese people across the world. Claiming to establish a state of peace and prosperity described in the book, both the Supreme Peace Sect (Taiping) founded by the three brothers Zhang Jiao, Zhang Bao and Zhang Liang and the Five Bushels of Rice Sect (Wudoumi) by Zhang Daoling thus won wide support from peasants. -
米菲过生日(荷兰)mercis publishing bv 著,童趣出版有限公司 编译米菲可高兴啦,今天是她的生日!所有的朋友都要来参加她的生日派对,还会有好多想不到的礼物呢!——究竟会是些什么样的礼物呢? -
壁炉上的蟋蟀(英)狄更斯 著,王秀珍 译查尔斯·狄更斯是英国文学史上最享有盛名、最多产、最受欢迎的小说家之一。他是家里的八个孩子之一,由于父亲收入低、入不敷出,全家得在财务困境中挣扎。他的童年主要在肯特州的占松度过,他的很多作品即以英格兰的这片土地为背景。查尔斯在即将步入青年之时,他跟家人返回了伦敦,在那里,他父亲被关进了马夏尔西的债务人监狱。查尔斯随即被送去工作,这个时期的经历在他身上留下了深深的烙印,并反映在他的作品中,尤其是在《大卫·科波菲尔》一书中。他最早成功出版的是一系列短篇作品,起初发表在不同的期刊上,后来这些作品收进了《博兹札记》一书中,以及《匹克威克外传》这本于1836年至1837年间以连载形式出版的文集中。在《匹克威克外传》里,那些让人难忘的角色迅速广泛地吸引了公众,使得狄更斯很快就成为全国人民的最爱。狄更斯作品的主要特点是把社会评论和幽默融为一体。由于他善于把握对喜剧场景的感觉,因而他的小说主题的冷酷常会得以调和,人物在心理上不是特别复杂,而是突显的,令人难忘的,他们一直以来都与当今一样为人们所熟知。然而,随着他年纪的增长,其小说的喜剧成分却多少有些让步于对社会不公的猛烈抨击了。他最著名的小说包括《雾都孤儿》、《尼古拉斯·尼克贝》大卫·科波菲尔》、《荒凉山庄》、《艰难时世》、《双城记》和《远大前程》。有时狄更斯因为在写作中过于感情化而受到批评——但是他知道这种感伤情绪对读者很有吸引力。也有人批判狄更斯以连载的形式出版他的小说,然而,这却是他能够保持引发公众兴趣,保证成功的另一种方式。狄更斯58岁与世长辞,未能完成他的最后一部小说《艾德温·德鲁德之谜》。他去世后被安葬在威斯敏斯特修道院的诗人角一地。《壁炉上的蟋蟀》是狄更斯第三本深受欢迎的圣诞书目。在这个内容涉及夫妻之爱和父母之爱的简易而又吸引人的故事中,狄更斯展开了他早期的一个想法,把一只朴实无华,活泼快乐地蟋蟀勾勒成一个神奇的观察家和评论家去品评家庭琐事。尽管某些当代批评家谴责狄更斯的多愁善感、幼稚平庸,大多数人却很欣赏贯穿在这个迷人故事当中的那种亲切,温暖和同情,事实证明它的魅力巨大无边、持久不变。 -
米菲放风筝(荷兰)mercis publishing bv 著,童趣出版有限公司 编译米菲可喜欢音乐了。她还会用录音机自己做节目呢。只是,要能和大家组成乐队一起演奏,肯定会更有意思的…… -
米菲参加派对(荷兰)mercis publishing bv 著,童趣出版有限公司 编译米菲和朋友们应邀参加化装派对,他们都要戴上面具装扮成别人。朋友们能猜得出他们是谁吗? -
英语叙事语篇中第三人称前指的阐释周平《英语叙事语篇中第三人称前指的阐释》使用“功能—语用”理论对英语语料进行了分析,证明了“功能—语用”理论中的“前指理解原则”加上“语义一致原则”和“语用一致原则”,不仅能解释汉语语篇中的前指现象,也同样能够解释英语语篇中的前指现象。 -
米菲和小鸟(荷兰)mercis publishing bv 著,童趣出版有限公司 编译荷兰作家迪克 · 布鲁纳自写自画的《米菲》系列故事书,是专为低幼儿童创作的。画面极其简洁,故事简单易懂,而且大多故事情节来源于低幼儿童的真实生活。深得世界各国小朋友的喜欢。米菲故事自1955年诞生以来,全球发行量超过8亿册,被译成33种文字。中英文双语的《米菲双语故事丛书》全系列共100本,本套共50册.书中全部图片均取自于《米菲双语故事丛书》,由著名插图画家迪克·布鲁纳创作。当你给孩子读这本书的时候,还可以让他/她学习认识书中的英文单词,听故事学英语,一举两得。一本独一无二、图文并茂的迪克·布鲁纳双语故事书呈现在眼前,你的孩子一定会爱不释手!
