英语读物
-
隋唐五代诗词大会王磊 著隋唐五代,诗词大爆发,很多历史都被藏在了诗歌里。你可能听过“尽道隋亡为此河,至今千里赖通波”,但你知道强大的隋朝,真的亡在了一条河上吗?隋炀帝这个千古昏君,难道真的就一无是处?我们都知道“雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改”是亡国之叹,但你知道李煜也曾幻想保住国家,从而引出了赵匡胤“卧榻之侧,岂容他人酣睡”的回绝吗?《意林老王聊历史系列04——隋唐五代诗词大会》是“老王聊历史”系列图书的第四部,王磊老师从诗歌的角度切入,用33首诗词,串起隋唐五代近四百年的历史兴衰,带你探寻那些藏在诗人笔下的历史真相。 -
大师讲堂学术经典蒋梦麟 著民国时期风云变幻,学人辈出,学术名作纷纷涌现。此次结集西册经典出版,欲为复兴中华文化、助力全民阅读贡献力量。蒋梦麟(1886-1964),浙江余姚人,中国近现代著名教育家。《大师讲堂学术经典:蒋梦麟讲西潮》是他对1842年至1941年间中国历史的自述,通过个人人生经历,道出了当时外来文化对中国文化的影响,堪称“一个人身上的中国近代史”。 -
大英殖民帝国阿尔弗雷德-卡尔德科特 著,袁炜 译本书讲述了大英殖民帝国的萌芽、形成、鼎盛,直至最后衰落的进程。经历大航海时代、地理大发现后,面对葡萄牙、西班牙等殖民帝国逐渐兴起,做为后起之秀的英国的烦恼随着殖民帝国的兴衰,也在渐渐转变:从如何调整国家战略到如何维系繁荣的殖民帝国;从如何因地制宜统治文化差异巨大的殖民地到殖民帝国衰落后如何进行自我改革,从而向英联邦过渡。 这个巨大的、繁荣的,在很大程度上已经深度统治了殖民地的大英殖民帝国在世界历史上留下了无可替代的印记。 -
争雄洪兵 著在纵横捭阖、群雄逐鹿的战国时期,战争、智谋与人性交织在一起,上演了一幕幕精彩纷呈、扣人心弦的大戏。一鸣惊人、讳疾忌医、南辕北辙、画蛇添足、惊弓之鸟、学富五车、围魏救赵、亡羊补牢、完璧归赵、负荆请罪……在这些当今人们耳熟能详的典故与词语背后,隐藏着很多鲜为人知的精彩故事。《争雄:战国王者之较量》作者秉承生动诙谐的写作风格,以深厚的历史和文学功底,将战国时期绵延二百余年的历史妙趣横生地呈现在读者面前。书中所叙史事,考据《战国策》《史记》《资治通鉴》《吕氏春秋》等十余部历史典籍,并吸收诸多学术研究成果,以及云梦竹简、中山王鼎等当代考古发现,还原历史本真。书末附赠《战国大事记》彩色长折页,在时间轴上标注重要事件,方便读者查阅、记忆。 -
霸主洪兵 著春秋处于古今变革之会,王室衰微,诸侯林立,利益纷争掺杂着文化冲突,交织成一幅波澜壮阔的历史画卷。 假道伐虢、勿忘在莒、狼子野心、人尽可夫、大义灭亲、华而不实、问鼎中原、鞭长莫及、退避三舍、赵氏孤儿、卧薪尝胆、食言自肥、足下、染指、贪墨、孺子牛、东道主……在这些当今人们耳熟能详的典故与词语背后,隐藏着很多鲜为人知的精彩故事。 《霸主:春秋贵族的游戏》紧扣宗法制与分封制,从这两大立国之基的角度分析、叙写各诸侯的争霸历程,将这段绵延近三百年的历史妙趣横生、条理清晰地呈现在读者面前。 书中所叙史事,依据《左传》《史记》《国语》《竹书纪年》《吕氏春秋》《韩非子》《墨子》《管子》《吴越春秋》《说苑》《新序》《越绝书》等二十余部历史典籍,并吸收诸多学术研究成果,考据详实,言之有据,还原历史本真。 书末附赠《春秋大事记》彩色长折页,在时间轴上标注重要事件,方便读者查阅、记忆。 -
国际工程教育发展与科技人才全球化竞争顾皓,王孙禺 著由于全球流动性的扩大,一些国家特别是经济合作与发展组织(OECD)国家允许各国吸引并保留世界各国的科技工作者,引发了更加激烈的人才之争。本书旨在通过整合对全球创新、知识转移、流动性和政府相关政策的分析,扩展各国对全球人力资源在科学和技术(HRST)流动性维度的理解,特别是研究人员、科学家和工程师,以及可用于形成和管理流动性的程序范围。本书借鉴了非常有价值的评价和清单、分析文献以及OECD成员国和其他观察国的**统计数据,以解释全球人力资源在科学和技术流动中的政策影响、层面和意义。 -
经典英文枕边书袁丹 著精选12部电影作品,每部电影都摘录了精彩对白,分为爱、自由、友谊和梦想四个主题。相信读者在阅读后对“生命无常,大爱无疆”的气度,“不自由毋宁死”的豁达,“君子之交淡若水”的珍贵,“一切活动家都是梦想家”的论调能有更深的体会。此外,本书采用中英文对照的方式,便于读者阅读。每段对白后面都添加了“关键词汇”板块,对对白中出现的生僻词汇做了解释,便于读者查阅,帮助读者更好地理解。 -
贝奥武甫[英] 佚名 著,陈才宇 译《贝奥武甫(盎格鲁-撒克逊民族史诗英汉对照典藏本)(精)》是现存古英语文学中最古老的作品,也是欧洲最早的方言史诗,欧洲文学三大英雄史诗之一。它讲述了斯堪的纳维亚的英雄贝奥武甫的英勇事迹。本书作为英汉双语本,采用了约翰·波特的现代英语译本,因为这个译本采用逐字翻译,是几乎所有译本中最忠实于古英语版本的,在此基础上,中文译者又参照其他英语译本,对这首英雄史诗进行了中文翻译。 -
张铭洽学术论集张铭洽暂缺简介... -
法国之魂(法)阿涅丝·普瓦里耶看到火焰中的巴黎圣母院时,世界各地的人们都会产生深刻的痛惋之感,为什么巴黎圣母院会让不同国家不同语言的人们都为之动容?是什么使巴黎圣母院成为一个国家的灵魂和人类成就的象征?作为一系列问题的回答,作者从大火之夜开始,带我们重新经历了巴黎圣母院历史上的各个决定性时刻。从1163年的角石铺设开始,亨利四世与天主教的恩怨;拿破仑的加冕典礼;维克多·雨果19世纪保存大教堂的运动; 奥斯曼男爵的巴黎重建计划;经典电影《巴黎圣母院》;戴高乐的感恩庆典,等等。谨慎者与大胆者,真诚者与机会主义者,历史学家与激进分子,虔诚者与世俗主义者之间已经发生了一场文化大战。这些都在书中有着淋漓尽致的体现。
