英语读物
-
红星照耀中国 Red Star over China(美)埃德加·斯诺 著,祁寿华 导读,陈立青 注释1936年,埃德加?斯诺带着一系列关于红色中国的疑问前往陕甘宁边区,将自己在陕北苏区的所见所闻汇成一篇真实的新闻报道??《红星照耀中国》,也译《西行漫记》。本书共有十二章,每章分为3至6个小节不等。斯诺在书中描绘了我们熟知的中国革命大事件??国民革命、国共合作、长征等,同时凭借当时特殊的时代环境得以留下珍贵的采访记录和逸闻趣事,让我们能一感当年革命领导人在战火中的烟火气。这本承载着历史使命的书籍第一次向全国,乃至全世界诠释了中国红色革命的原因和目的,介绍了中国共产党的基本政策、经济制度和生产生活等情况,生动形象地再现了毛泽东、周恩来、朱德和刘志丹等革命领导人和无数红军战士、农民、工人和知识分子在艰苦斗争岁月中的精神风貌。它打破了当时国民党和一些西方媒体对中国红色革命的歪曲与毁谤,指引了无数青年走上革命的道路,更让全世界约略窥知红军不可征服的战斗精神和改变世界的热情与力量。
-
人类的五分之一 One-Fifth of Mankind安娜·路易丝·斯特朗《人类的五分之一》是安娜?路易丝?斯特朗1937年来华进行大量采访后撰写的报告文学。在书中,她忠实记录了中国军民同仇敌忾抗击日本侵略者暴行的英勇事迹,描写了自己在山西前线的八路军中的亲身经历和感受,探求中国军民如何运用游击战、运动战有效打击日本侵略者,向全世界传递了中国人民抗战必胜的坚定信念。
-
The Great Road人生大道(美)艾格尼丝·史沫特莱 著,祁寿华 主编,祁寿华 导读,秦悦 注释《人生大道:朱德传》是美国著名记者和友好人士史沫特莱初版于1955年的纪实文学作品,她通过一线采访和亲身经历,以真挚的感情和细腻的笔墨,刻画了朱德这位老一辈无产阶级革命家从出生到60岁这段革命生涯,真实记录了朱德同志从一位普通农民成长为革命将领的传奇人生,同时也生动地展现了中国革命历史的一幅壮丽多姿的画卷。与一般的传记作者不同,史沫特莱从1929年开始来到中国,投身中国革命,不但是亲历者,而且成为这段波澜壮阔的历史的一部分。她为这部传记倾注了全部心血,笔下人物栩栩如生。
-
明日中国Tomorrow's China安娜,路易丝,斯特朗《明日中国》记述了美国进步记者、作家安娜?路易斯?斯特朗于1946到1947年访问中国解放区的见闻,向国际社会描绘了风起云涌的内战、国际调停的大背景下,解放区克服重重困难、繁荣发展的图景,展示了以毛泽东为首的共产党领导人的军事才能和治国才能,以及革命乐观主义精神,与国民党反动派的腐朽领导和反对统治形成鲜明对比。安娜试图通过此书,向国际社会展示共产党的领导乃民心所向,有力地反驳国际敌对势力对中国共产党的污蔑。斯特朗开篇即提出“中国??是盟友,还是敌人?”的疑问,描述了抗日战争结束后,美国对中国共产党领导下的解放区采取的军事行动及敌对态度,同时传递出中国人民渴望和平的心声,呼吁美国政府慎重考虑与中国的关系,指出两国的未来息息相关。在书中,她回顾了中国共产党从最初诞生、遭受压迫、坚持斗争,到发展壮大的艰难历程。揭露了两次国共合作期间国民党反动派出尔反尔的丑恶嘴脸,以及美国政府所谓“调停”,实则“和稀泥”的不作为行径。斯特朗亲自采访了毛泽东、朱德等共产党领导人,实地走访了延安、张家口、齐齐哈尔等解放区城市,并花大量篇幅介绍了在解放区实行的土地改革政策,多层次深入剖析了共产党取得胜利的根本原因,向世界展示了一个最真实的中国。
-
中国之未来Chinese Destinies艾格尼丝,史沫特莱《中国之未来》记录了作者在1928到1933年间作为记者旅居中国时的所见所闻,原发表于《法兰克福日报》,后集结成书出版。作者从旁观者的角度真实反映了当时中国的社会环境,其中有受轻伤却享受特级护理的国民党军官,有断肢却只能在破席子上等死的国民党普通士兵;有衣不蔽体的农民,和以枪杀农民为乐的大地主;有出生地主家庭,却投身共产主义事业的女儿;有揭竿而起,加入红军的煤矿工人;有在乱世中仅为自保的国民党军官,更有为了寻求中国未来出路的共产党员。通过作者的亲历故事,读者不难体会到,中国和中国人的未来,不是靠国民党、军阀来开创,而是靠共产党和团结在共产党周围的人民来共同开创。
-
每天读点好英文啃书虫每天读点好英文:精选小故事美文精选了50篇外诗人的经典诗歌作品,主题涵盖了爱情、生命、自然等,同时设置了“背景链接”“双语对照”“词汇解析”“诗歌赏析”四个板块,让读者在欣赏诗歌、陶冶情操的同时,提升诗歌赏析能力,积累词汇和语言表达素材。
-
一个孩子的诗园史蒂文森《一个孩子的诗园》是一本写给儿童和青少年的诗集。 \n作者史蒂文森怀念童年淳朴的快乐:在小河划船、等守夜人点灯,并用自身经历托出故事背后的教育意义,无论儿童还是成年人都能受益匪浅。 \n书中充分展示了孩童独有的惊人想象力,小小的溪流可以摇身一变成为汹涌的海洋,屋后的花园变成海盗冒险的场景,还有只有入睡后才能踏足的幻想乡; \n这本书也直面成长的烦恼,教会孩子正确的价值观、善恶观,并倡导用想象力来对抗成长中的孤独和不适。诚然,童年终将逝去,童真岁月弥坚。
-
Owl Brothers 猫头鹰兄弟Eric ZhangPossessions are mysteriously disappearing in Wings Valley and the Bird community is determined to teach the pilferer a lesson.Little do they know that resident trouble-making owl Trob, a descendent of a long line of proud thieves, will prove to be no easy prisoner. Owl Brothers is a story of adventure in which a loner owl takes on a cold-hearted villain,rediscovers ties of friendship, and finds the meaning of community. 生活在翼之谷的鸟民近一直在丢东西,鸟警们决心要找到真正的盗贼,好好教训一下他。 猫头鹰乔布是一个来自偷窃世家的大盗,并以偷窃为乐。在翼之谷没有鸟儿了解他,更不知道他的身世。制服猫头鹰乔布并不是一件容易的事。 《猫头鹰兄弟》是一本关于猫头鹰乔布的冒险奇遇的书,其中他意外重逢失散已久的兄弟,并和冷酷残忍的歹徒搏斗。猫头鹰乔布也在整个经历中展现了他为生而战的坚强,体现了他内心深处的善和义。兄弟间的信任支持和鸟民的同心协力都令乔布感动。终乔布得到了鸟民的原谅,并得以重返家园。
-
中印情缘My Tryst with China狄伯杰In essence the narrative is a review of past and present events in India and China, with which I had been and continue to be associated, and my take on those events. Centrality of the narrative is India and China rather than an individual, albeit there are traces of my own professional development vis-à-vis Chinese and China studies in India. There is a definite China and India connection in the narratives right from my descent from Kullu to present.It may be a personal narrative, but since I have witnessed the changes and developments in India and China all these years and have remained connected to these developments, the narrative may represent the feelings of many others too. I hope this narrative will enable people on both sides of the Himalaya to understand each other better and strengthen bonds of friendship between India and China.
-
飞鸟集泰戈尔暂缺简介...