英语读物
-
一间自己的房间(英)弗吉尼亚?吴尔夫 著·知名译者贾辉丰译本。 ·吴尔夫是20世纪英国非常有影响力的作家之一,《一间自己的房间》堪称其随笔的代表作。 ·她从现实社会男女不平等的角度,揭示了人类走向现代文明的艰难。她希望社会的进步与改善和人类的进步与改善,是男女两性共同努力的方向。女性在科学和技术飞速发展的现代社会,注定要扮演一只重要的力量,这篇随笔由此而具有永恒的价值。 -
幸福的灵魂高艺秦这本书没有枯燥无味的说教,作者将自己多年的经历和学员的遭遇作为事例编写其中,这些事例在当今社会具有一定代表性,让大家从故事中有所悟、有所思、有所想,最终有所感。在本书里,作者会直击痛点,用幸福的理念切实可行地帮助到读者,让读者明白幸福真正的模样。本书没有枯燥无味的说教,作者将自己多年的经历和学员的遭遇作为事例编写其中,这些事例在当今社会具有一定代表性,让大家从故事中有所悟、有所思、有所想,最终有所感。在本书里,作者会直击痛点,用幸福的理念切实可行地帮助到读者,让读者明白幸福真正的模样。 -
伊坦 弗洛美(美)伊迪丝-华顿 著
? 著名语言学家吕叔湘译本。本书译文是吕叔湘在四十年代翻译的,但是后来做了一次修订,保证了现代汉语的习惯。 ? 伊迪丝?华顿是二十世纪美国深受欢迎的女作家。她的长篇小说《快乐之家》、《纯真时代》等在我国读者中很有影响。《伊坦?弗洛美》是其重要作品。 《伊坦?弗洛美》从主人翁伊坦?弗洛美人生的四个时期:少年时期,结婚时期,外遇时期,老年时期来分析他的悲剧人生,并指出华顿创作此悲剧的原因,从而使读者更好地把握华顿作品中的悲观意蕴。 -
欧 亨利短篇小说选(美)欧-亨利 著
? 知名译者王永年译本。 ? 欧?亨利是中国读者非常喜欢的短篇小说家,其作品短小精悍,精彩纷呈。 ? 本书选收了欧?亨利的非常好短篇十几篇,组成英汉对照读物读本。 -
凯撒和克莉奥佩特拉(英)萧伯纳 著·萧伯纳是英国著名的戏剧作家,诺贝尔文学奖获得者。《凯撒和克里奥佩特拉》是他的重要作品。 ·著名翻译家杨宪益译本。本书是译者上世纪五十年代译本的修订版。译文以口语为主,充分反映出萧伯纳的俏皮和诙谐,颇具特色。 -
名利场(英)萨克雷 著
? 本书选取《名利场》中特别精彩的几章组成了英汉对照本。 ? 萨克雷是英国十九世纪特别重要的作家,而《名利场》是其代表作。 ? 著名翻译家杨必译本。译者杨必是著名作家杨绛的妹妹,译作不多,但是每部译作都很有质量,《名利场》更是其特别好的译作。 《名利场》是英国伟大现实主义作家和幽默大师萨克雷的代表作。是一部现实主义的杰作。主要描写女主人公在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,完全是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物。 -
马克 吐温短篇小说选(美)马克?吐温 著
? 知名译者叶冬心译本。 ? 本书选收了马克?吐温特别著名的短篇小说若干,如《败坏哈德莱堡的人》等,组成汉英对照读本,十几万字,自成一书。 -
理想丈夫(英)王尔德 著
? 知名译者文心译本。 《理想丈夫》是王尔德的代表作之一,情节跌宕起伏,对话俏皮机智,译文忠实传达了原文,可读性强。《理想丈夫》是王尔德自认为特别好的剧本,对维多利亚时代社会道德的各方面进行了机智妙语的嘲弄和揶揄。整部剧共四幕,一波三折,峰回路转,柳暗花明,短小精悍却充满了戏剧性,最后皆大欢喜。 -
我们都抑郁 但是没关系李宏夫,彭玥 等我们每个人内心,可能都隐藏着一只抑郁的黑狗。 6位抑郁症患者的真实独白,带领我们远离无知和偏见。 走近“抑郁”,了解他人。 爱和理解,才会让世界更美好。 -
大癫狂(英)查尔斯·麦基本书讲述欧洲历史上荒唐的群众热潮:郁金香热、股票泡沫、圣物崇拜、都市俚语、头发与胡子的时尚、十字军东征、炼金术、占卜术与催眠术,等等,很多故事触目惊心,令人难忘。
