英语读物
-
美剧美语焦磊,王璨传统听说教材存在一定局限性和弊端,如取材过时、脱离生活、内容枯燥,而时新美国电视剧能为口语输出提供与生活密切相关的语言材料和文化信息,其主要特点在于长度适宜、主题集中、语言鲜活,具有输入量较大、内容更丰富、趣味性和关联性更强等优势,是非常理想的学习素材。《美剧美语》精选美剧,对其进行必要删减、提炼,有目的、成体系地进行课堂活动设计,实现教与学的效果以及语言学习与文化交流的双重价值。 -
非文学语篇翻译彭萍本书由北京外国语大学彭萍教授领衔编写,选取经贸文章、机构介绍、政府文件、政治演讲、法律文本和文学评论等非文学语篇,进行翻译讲解,实践性强,内容丰富。全书共十二章,每章由四个模块组成,分别为英译汉讲解、英译汉练习、汉译英讲解、汉译英练习,每个模块均含两篇短文并附参考译文。翻译讲解提取相关语篇中的典型问题进行举例分析,特别注重英汉两种语言的对比,总结规律,旨在通过英汉语篇双向翻译讲解,带领读者更好地领会英汉两种语言的差别,更有效地做好翻译。 -
夏天敏作品精选夏天敏《夏天敏作品精选》选录作者中篇小说八部:《好大一对羊》《徘徊望云湖》《接吻长安街》《好大一棵桂花树》《飞来的村庄》《冰冷的链条》《北方、北方》和《土里的鱼》,其中《好大一对羊》获第三届鲁迅文学奖。作品均以贫瘠的滇东北高原为背景,在描写那里农村艰苦、单调、落后的生活状况和农民愚昧、保守的思想的同时,表达了新一代农民思变的强烈愿望。 The Selected Works of Xia Tianmin includes eight novellas: Two Great Sheep, Around Wangyun Lake, To Kiss in Chang’an Street, A Big Osmanthus Tree, A Flying Village, Cold Chain, North, North, and Fish in the Earth. Two Great Sheep won the Third Lu Xun Literature Award. These works tell stories of the barren plateau in northeast Yunnan Province, Southwest China. While giving an account of the tough, monotonous and primitive living conditions in the rural areas as well as ignorance and conservative thinking of farmers, they also portray the strong desire to change among the new generation of farmers. -
中国风 英语分级阅读 第五级 初中适用 少儿英语读物(英)泰瑞·菲尔普斯 等《中国风》是专为中国学生量身定制的一套英语分级读物,共有五个级别,每级八个分册,适用于小学中、高年级至初中学段。 本系列读物由著名英语教学专家主持编写,主题涉猎广泛,体裁多样,语言地道。它遵循中国中小学生英语分级阅读标准,并对标蓝思(Lexile)分级阅读体系。书中语言点设置系统合理,阅读策略指导可视化,能有效提升学生阅读能力。 《中国风》给予孩子们读懂中国文化的另一种视角,帮助学生用地道的英语讲述中国故事。 -
中国风 英语分级阅读 第四级 初中适用 少儿英语读物(英)泰瑞·菲尔普斯 等《中国风》是专为中国学生量身定制的一套英语分级读物,共有五个级别,每级八个分册,适用于小学中、高年级至初中学段。 本系列读物由著名英语教学专家主持编写,主题涉猎广泛,体裁多样,语言地道。它遵循中国中小学生英语分级阅读标准,并对标蓝思(Lexile)分级阅读体系。书中语言点设置系统合理,阅读策略指导可视化,能有效提升学生阅读能力。 《中国风》给予孩子们读懂中国文化的另一种视角,帮助学生用地道的英语讲述中国故事。 -
英语阶梯阅读3(英)欧文·麦金《英语阶梯阅读》1~4级适合初级英语水平的学习者阅读。每个级别包含40篇文章,选文短小精悍,文字浅显易懂,内容贴近生活,配图生动活泼,每篇文章还配有针对专项阅读技能训练的适量阅读理解题。通过阅读每篇文章并完成习题,学习者可以了解如何获取文章主旨、主题和文章细节的技巧,熟悉如何运用比较、推理等方法和利用各种可视化材料获取信息,从而更准确地理解文章内容。《英语阶梯阅读》5~8级为中级英语水平的学习者设计,每个级别包含50篇文章。在保持《英语阶梯阅读》1~4级编写特点的基础上,这4个级别的内容进一步向人文、历史、艺术、环境、科技等领域扩展,选文的长度、语言的难度和内容的深度都更上一个台阶。在进一步巩固前面所学的阅读技能的基础上,更加突出训练以下阅读技能:掌握主旨大意,熟悉文本结构安排,理清语境中的逻辑关系,根据语境猜测词义以及运用词汇的同义与反义来获取词义,从而更加全面、系统地帮助学习者提升英语阅读能力。 -
牛津英文经典(英国)罗伯特.L.麦克该作讲述相传古代印度与中国之间有一萨桑国,国王山鲁亚尔生性残暴嫉妒,因王后行为不端,将其杀死,此后每日娶一少女,翌日晨即杀掉,以示报复。宰相的女儿山鲁佐德为拯救无辜的女子,自愿嫁给国王,用讲述故事方法吸引国王,每夜讲到*精彩处,天刚好亮了,使国王爱不忍杀,允她下一夜继续讲。她的故事一直讲了一千零一夜,国王终于被感动,与她白首偕老。 Sindbad, Aladdin: all make their spectacular entrance onto the stage of English literary history in the Arabian Nights’ Entertainments (1704—1717). The tales with which Scheherazade nightly postpones the murderous intent of the sultan initiate a pattern of literary reference and influence which today remains as powerful and intense as it was throughout the eighteenth and nineteenth centuries. This edition reproduces in its entirety the earliest English translation of the French orientalist Antoine Galland’s Mille et une Nuit. This remained for over an incalculable number of writers, and no other edition offers this complete text supplemented by full textual apparatus. -
英语阶梯阅读4(英)欧文·麦金《英语阶梯阅读》1~4级适合初级英语水平的学习者阅读。每个级别包含40篇文章,选文短小精悍,文字浅显易懂,内容贴近生活,配图生动活泼,每篇文章还配有针对专项阅读技能训练的适量阅读理解题。通过阅读每篇文章并完成习题,学习者可以了解如何获取文章主旨、主题和文章细节的技巧,熟悉如何运用比较、推理等方法和利用各种可视化材料获取信息,从而更准确地理解文章内容。《英语阶梯阅读》5~8级为中级英语水平的学习者设计,每个级别包含50篇文章。在保持《英语阶梯阅读》1~4级编写特点的基础上,这4个级别的内容进一步向人文、历史、艺术、环境、科技等领域扩展,选文的长度、语言的难度和内容的深度都更上一个台阶。在进一步巩固前面所学的阅读技能的基础上,更加突出训练以下阅读技能:掌握主旨大意,熟悉文本结构安排,理清语境中的逻辑关系,根据语境猜测词义以及运用词汇的同义与反义来获取词义,从而更加全面、系统地帮助学习者提升英语阅读能力。 -
学习的力量吴杨《学习的力量(英文版)》是一本关于学习方面的英文专著,作者从个体学习的角度出发,探寻学习过程中的细节与奥秘。《学习的力量(英文版)》共分为九章,分别从生命力量的源泉、教育体系的共识、个体生活的态度、自我认知的实现、知识获取的途径、知识系统的跃迁、组织发展的契机、智能时代的进化、终生目标与信仰来对“学习”进行论述和解读。通过这九个章节,读者可以对“学习”有更进一步了解,从而学会学习,促进终身学习意识的培养。《学习的力量(英文版)》内容难度适中,尤其适合大学生的课外阅读。 -
Chinese Idioms and Their Stories中国成语故事张慈贇本书用英语讲述了一百条中国成语背后的故事,带你了解引人入胜的中国文化历史。黔驴技穷、螳臂当车、天衣无缝、高山流水……这些故事无一不反映出中国人传统的思维方式,同时也涉及了中国古代的诸多习俗。 This collection of one hundred Chinese idioms details the stories behind each one and offers a humorous and fascinating insight into the cultural history of China. From paper tigers to praying mantis, to the music of nature and heavenly robes, these tales have not only shed light on the traditional Chinese way of thinking, but also illustrated many of its ancient customs.
