英语读物
-
历史回眸折鸿雁主编网上色情给青少年们带来的危害;美国“天堂之门”成员集体自杀;帮助外国人打官司的法庭翻译;中国早期移民在澳洲的创业历程;一支婚礼乐队引起的民族纠纷;修道院一天的日程安排;一对情人的令人琢磨不透的分手;日本人婚姻发生大变革;漫游意大利西西里岛等,几十个引人入胜、闻所未闻的话题将带你步入使用英语的天国,使你感受与异国文化交流的乐趣。自然而然,你的英语水平将得到提高。 -
文化寻根李奇,刘孜编书中的40篇文章涉及到许多当今西方文化的深层问题,诸如摇滚文化、电脑文化、体育、电影、艺术、科学、企业等许多方面。尽管有些文化现象引出的观念看上去很深奥、很专业化,有些甚至还很偏激,但每篇文章都阐述清晰、妙趣横生。尤为可贵的是,即使谈信息产业或后印象派绘画,谈摇滚歌星自杀或物理学的发展这类话题,也总能给人一些人生观和价值观的启迪。 阅读求知,这不正是我们要读的文章吗? 大学生和中等英语水平的读者会发现,书中的这些文章不仅能帮助您提高阅读能力,更能直接地丰富和深化您的知识层次。 -
德国人(德)斯提芬·齐德尼茨(Stefan Zeidenitz),(德)本·巴尔考(Ben Barkow)著;李彦译本书介绍了德国人的民族性和特性、性格、态度和价值观、行为、礼貌和规矩、幽默感、休闲和娱乐、饮食文化、习俗和传统、言谈和手势等特有的习惯。 -
精彩的故事(美)琳达·贝丽什(LyndaBerish),(美)桑德拉·西鲍迪尤(SandraThibaudeau)著本套录音带是交互式英语教程《精彩的故事》的配套音带。通过“Tell”和“Retell”方式训练初学者说与写的复用式语言技能是本录音带的一大特色,它有利于促进语言知识从“死记”向“活用”的转化。音带的内容取材于各类英文报刊上的种种奇闻轶事,主题丰富,涉猎的学科广泛,从不同的角度展示了人与人、人与社会和人与自然之间存在的各种关系,为学习者提供了尽可能丰富的语音素材,以帮助他们学会用地道英语说出日常生活中想说而又不知该怎么说的话。本套音带注重交互式的教学方法,强调互动式的学习,以培养学生语言学习的自信。???作为《精彩的故事》的配套语音教材,《精彩的故事》运用交际教学法和思辨式的教学方法,强调了互动式学习,主题丰富,涉猎的学科广泛,语言自然生动,具有较强的趣味性及其编排的合理和科学性。作为语音材料,本套磁带语言规范,语音清晰,语速适当,且本套音带封装规范,制作质量上乘,在第四届全国优秀教育音像制品奖的评审中荣获优秀选题奖。 -
日常会话浩瀚,陈占勇主编本书共分五篇:电话英语篇,商务应用篇,文秘素质篇,出差旅游篇,求职英语篇。每篇会话均列出小知识、情景会话、替换句形、注释,易学易记。 -
世界经典演说王建华主编《世界经典演说》以历史发展和人类进步为主线,选择各主要英语国家的优秀演说共120篇,分为政治卷、军事卷、外交卷、论辩卷、科教卷、礼仪卷、巾帼卷和颂词卷共8卷。无信纸从英语还是汉语的角度,这些演说都宛如行云流水,充满了激情、哲理、智慧和内在的韵律美。它们是时代的音符,历史的足迹,艺术的绝唱和文化的结晶。经过岁月的不断洗炼,它们已成为历久常新的经典之作,是全人类共同的财富。《世界经典演说——科教卷》按时间顺序选译了一个半世纪以来与科学和教育有关的著名演说共15篇。其中,论述科学的演说8篇,论述教育的演说7篇。从这些演说中,我们可以感受到科学家对真理孜孜不倦的追求,教育家对事业默默的奉献,以及社会各界对科学和教育的高度重视。我们可以读到赫胥黎奋起捍卫“物种起源学说”,爱因斯坦表明自己的“世界观”,纽曼率先重新界定“大学的概念”,费尔普斯侃侃而谈“藏书”的乐趣。此外,还可以读到社会名流对科学和教育的极大关注,包括英国首相丘吉渔产、加拿大总理坎贝尔、美国总统罗斯福和肯尼迪,以及美国富豪卡内基和洛克菲勒,等等,值得一提的是,许多篇演说是在著名学府里发表的,这从一个侧面说明了科学和教育的崇高地位。 -
红字[(英)N.霍桑]Nathaniel Hawthorne原著;于学功编译阅读英语文名著是提高英文水平的最佳方式,但很多学生往往会走入追求故事情节的误区,读完之后收获甚微。因此,思马得呼吁读者要走上正确的阅读这路,这套“引导式”的掌上名著便应运而生了。本书是其中一册,选取《荡姆叔叔的小屋》这部名著作为教材。本书的特点与使用方法如下:1.特别设有“背诵部分”,精选出了背诵与记忆要点,要求读者将此部分完全背熟;2.将复杂且难以理解的句子用下划波浪线标出,并加以中文注释;3.将难词标出并进行注释,省去查字典的麻烦;4.将好句子用黑体加斜体标出,让读者随时得到“老师”的指导;5.编排方式上采取左右对照的方式,特设“读书笔记”区,不仅有全方位的注释,还可以让读者做好属于自己的笔记。 -
呼啸山庄[(英)E.勃朗特]Emily Bronte原著;于学功编译本书的特点有:1、特别设有“背诵部分”,精选出了背诵与记忆要点,要求读者将此部分完全背熟; 2、将复杂且难以理解的句子用下划波浪线标出,并加以中文注释; 3、将难词标出并进行注释,省去查字典的麻烦; -
西方哲学英汉对照辞典(英)尼古拉斯·布宁,余纪元编著;王柯平[等]译本书是一部以英汉对照的形式向读者阐释西方哲学、特别是现当代西方哲学主要概念、术语或短语的工具书。本书主要由条目、附录及索引组成,共设条目约2911条。条目顺序按英文字母排列;先后顺序按逐个字母比较排列;中文译文顺序随英文顺序。条目是全书的主体,主要包括条目标题、释文和引文。每个完整的条目力求给出与该条目相关的主要哲学问题概括而清晰的阐释。许多条目还给出了它们派生于希腊语、拉丁语、德语、法语中的衍生词。条目与条目之间以“见……”条的方式相联系,互为补充。同一术语的异称,或不同术语具有同一名称,分别设条。附录按英文字母顺序,以英汉对照形式向读者提供了442位主要西方哲学家的生卒年、生平简介及主要代表作。为便于读者方便、快捷地查阅,本书附有三个索引:一是按英文字母顺序排列的英汉对照条目索引;二是按英文字母顺序排列的英汉对照条目分类索引;三是汉语拼音条目索引。本书充分尊重中文对者对条目的理解,对译者的说明和注释用[]标出,以便和原文相区别。< -
冤家路窄诸志祥暂缺简介...
