英语读物
-
美丽英文艾柯 编译体味生活的酸甜苦辣,感悟人生的千姿百态。种下行为会收获习惯,种下习惯会收获态度,种下态度会收获命运。每个人都是一个宝藏,凡人也有超人的力量,成功的关键在于如何唤醒心中的巨人、发掘自身的宝藏。本书精选了百篇哲理生活小品文,从不同角度告诉我们,生活其实就是一种态度、一种认知、一种充满爱与开放的生活方式。不同的态度,造就不同的人生。如果你是一名大、中学生,阅读本书可以提高历史和文学素养,开阔视野,陶冶情操。 如果你是一位英语爱好者,阅读本书可以一睹这些杰作的原文风采。如果你是一位翻译爱好者,阅读本书可以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译。如果你是一名文学爱好者,阅读本书可以从优美的文字中感受最真挚、最纯洁的感情,从而思索生命的意义。 -
美丽英文艾柯 编译催人泪下的情感故事,震撼心灵的世间真情。生命短暂,人生是一个找寻爱的过程,有苦涩也有甘甜,是一念之间也是永远。本书精选了百篇经典温馨的亲情爱意故事,让你落泪,让你难以割舍,既是人生感悟,又是生命激励。爱在左,情在右,人生路上因爱而美丽,走在生命的两旁,随时撒种,随时开花,人生漫漫长路,将点缀得花香弥漫……如果你是一名大、中学生,阅读本书可以提高历史和文学素养,开阔视野,陶冶情操。 如果你是一位英语爱好者,阅读本书可以一睹这些杰作的原文风采。如果你是一位翻译爱好者,阅读本书可以将原文和译文对比推敲,欣赏佳译。如果你是一名文学爱好者,阅读本书可以从优美的文字中感受最真挚、最纯洁的感情,从而思索生命的意义。 -
中国文学姚丹光辉灿烂的中国古代文化,保存至今、依然能为我们所欣赏的,最完整的当数中国古代文学。中国古代的音乐、绘画,也都十分发达,但古乐谱多已散佚,绘画的真迹能见到的多是宋代以后的。惟有文学,先民创造的短歌与神话,今天仍为我们所熟知;《诗经》里周朝的皇天后土,依然是我们生活的家园。我们吟咏《诗经》、诵读诸子,其中有天理、有人情,横贯三千年的岁月,铸就了华夏民族华赡沉厚的文化认同。本书就对中国文学作了粗浅的探讨,供研究者及文学爱好者参考之用。 -
世界上最美丽的英文禹成豪、等这是本脍炙人口的英文经典美文集,共有100多篇,被分为浪漫情书和情诗、情歌两个部分,采用英汉对照的方式安排内容,便于读者阅读学习,是不可多得的阅读、学习和收藏精品。本书适用于不同层次的英语爱好者学习和休闲阅读。 -
新闻英语语体与翻译研究陈明瑶,卢彩虹 著《新闻英语语体与翻译研究》通过对大量语料的观察,充分描写了新闻英语的语体特征,从语言系统的句法、语义、语用三个平面,从认知方式、文化传统等角度,尽力阐释这些特征与规律,并从新闻语言的角度对有关的语言理论、语法理论加以验证和补充。接着,从语体研究发展到体裁分析和语篇分析,专门对新闻英语深度报道进行了讨论。最后,将研究发现与新闻翻译相结合,提出一些实际操作原则。 -
旧京歌谣赵晓阳 编民间歌谣是伴随着人类的产生、发展而出现的一种表达生活方式、情感的文学表现形式、情感的文学表现形式,中外皆有。虽然从古至今都存在,但在传统社会中,它却一直是不能登大雅之堂的“俗物”,关于它的记录资料非常少,以民俗学的态度和方法收集整理则更少。本书对19世纪末20世纪初出版的三本中英文对照的民间歌谣加以编辑和加工,整理出308首,删掉了原书中部分重复的歌谣,及个别内容过于粗俗的歌谣。编者将这些歌谣仍以中英文对照的形式奉献给大家,并适当配以图片,使读者从中感受北京民俗的朴素之美,同时体会中外文通过语言所表现出来的异同之美…… -
品读电影李欣电影是一种图像的运动,一道感观的盛宴,一朵盛开的思想,一座文化的桥梁。本书是一部关于英语纪录片的精彩解说词集,全书精选了五十余部影片,并对这些精彩影片配上了相应影片简介和影片解说词,带领你迈进电影的梦幻殿堂,感受英语的永恒魅力。 -
大学英语精读同步讲解与优化练习李广琴本书为《大学英语·精读(修订本)》第三册的同步辅导书。本书的重点放在对词汇的讲解、辨析和应用等方面,在培养学生的阅读能力的同时,加强语言表达与应用的能力训练。为了体现精读课程的重点,在编排上不仅将每课的重点词和句子反复进行操练,而且还提供了课文相关的“课文背景材料”(Cultural Notes)使学生更多地了解作者及文化背景知识,提高整体文化素养;对“语言点”(Language Points)部分作了扩充,对于和课文有关的“易混的词”(Confusable Words)也逐个作了辨析,并配有实用性强的例句使学生掌握使用。本书还包括课文的中译文,在每单元的最后还将历年四级真题中出现的与本单元知识相关的词汇题一一列出,并进行了详细地讲解,使学生用起来更加得心应手。本书针对全书的十个单元的内容和所学的词汇编写了两套试题,以帮助学生复习和巩固学过的知识。为了力求给学生打好“宽、厚、牢”的语言基础,编者首先考虑在《大学英语.精读》第三册教师用书的基础上增补、变动了一些内容,扩大信息量和知识面,引导学生主动了解,接触更多新的东西,适庆社会的需求。 -
金融.经贸类井升华本书绝大多数语言素材是原汁原味的,选自英美为主的英语国家,只有极少数选自《中国日报》等国内出版物。 -
汉英对照推拿治疗常见病图解金宏柱《汉英对照推拿治疗常见病图解》重点阐述以推拿方法治疗临床常见疾病,而为便于掌握和方便学习,采用的是多图参照的图画解说形式。此外,《汉英对照推拿治疗常见病图解》还着重讲解包括小儿推拿在内的多种实用推拿手法,详尽介绍了推拿临床常见疾病的病症诊断和有效的治疗程序。《汉英对照推拿治疗常见病图解》分为四大章节,第一章 具体而详尽地介绍了推拿常用的单、复式包括小儿推拿手法30余种,并概括性地讲解了推拿手法的要求、练习步骤以及注意事项等等;第二章 介绍了推拿治疗和中医经络穴位的密切关系,分别高度概括了经络学说和推拿临床的常用穴位;第三章 即以概述、临床表现、诊断和推拿治疗的陈述形式简明扼要地讲解了如何诊治成人和小儿常见病种50余个;第四章 以套路的形式讲解了自我保健推拿的十二大方面的内容,突出了推拿预防疾病的特色。《汉英对照推拿治疗常见病图解》可供广大推拿医师、中医院校师生、推拿爱好者、出国人员、国外推拿医师以及外国留学生使用。
