英语读物
-
明日中国Tomorrow's China安娜,路易丝,斯特朗《明日中国》记述了美国进步记者、作家安娜?路易斯?斯特朗于1946到1947年访问中国解放区的见闻,向国际社会描绘了风起云涌的内战、国际调停的大背景下,解放区克服重重困难、繁荣发展的图景,展示了以毛泽东为首的共产党领导人的军事才能和治国才能,以及革命乐观主义精神,与国民党反动派的腐朽领导和反对统治形成鲜明对比。安娜试图通过此书,向国际社会展示共产党的领导乃民心所向,有力地反驳国际敌对势力对中国共产党的污蔑。斯特朗开篇即提出“中国??是盟友,还是敌人?”的疑问,描述了抗日战争结束后,美国对中国共产党领导下的解放区采取的军事行动及敌对态度,同时传递出中国人民渴望和平的心声,呼吁美国政府慎重考虑与中国的关系,指出两国的未来息息相关。在书中,她回顾了中国共产党从最初诞生、遭受压迫、坚持斗争,到发展壮大的艰难历程。揭露了两次国共合作期间国民党反动派出尔反尔的丑恶嘴脸,以及美国政府所谓“调停”,实则“和稀泥”的不作为行径。斯特朗亲自采访了毛泽东、朱德等共产党领导人,实地走访了延安、张家口、齐齐哈尔等解放区城市,并花大量篇幅介绍了在解放区实行的土地改革政策,多层次深入剖析了共产党取得胜利的根本原因,向世界展示了一个最真实的中国。
-
中国之未来Chinese Destinies艾格尼丝,史沫特莱《中国之未来》记录了作者在1928到1933年间作为记者旅居中国时的所见所闻,原发表于《法兰克福日报》,后集结成书出版。作者从旁观者的角度真实反映了当时中国的社会环境,其中有受轻伤却享受特级护理的国民党军官,有断肢却只能在破席子上等死的国民党普通士兵;有衣不蔽体的农民,和以枪杀农民为乐的大地主;有出生地主家庭,却投身共产主义事业的女儿;有揭竿而起,加入红军的煤矿工人;有在乱世中仅为自保的国民党军官,更有为了寻求中国未来出路的共产党员。通过作者的亲历故事,读者不难体会到,中国和中国人的未来,不是靠国民党、军阀来开创,而是靠共产党和团结在共产党周围的人民来共同开创。
-
澳大利亚概览肯尼思·摩根,Kenneth Morgan作为“孤独无依”的大陆国家,澳大利亚占据了南半球一整片陆地,享有得天独厚的地理环境与自然资源。在欧洲的船帆靠近澳大利亚海岸之前,原住民世世代代生活于此。然而,随着白人移民迈开扩张的脚步,在不到三百年的时间里,这个曾经的囚犯流放地被建设成为不可小觑的发达国家。本书要言不烦地介绍了澳大利亚的历史、经济、政治、外交、体育与文化,展示了澳大利亚的当代发展,但同时也不忘强调原住民的艰难处境及原住民文化的璀璨光芒,为我们呈现出这个多元文化国家的种种独特面貌。
-
犯罪小说理查德·布拉德福德,Richard Bradford《犯罪小说》(斑斓阅读·外研社英汉双语百科书系典藏版):你也许还不了解犯罪小说这个文学类别,但你一定听过福尔摩斯、大侦探波洛或詹姆斯·邦德的赫赫声名。悬疑、探案、解谜,峰回路转的情节惊险刺激、环环相扣,各式各样的元素令人对犯罪小说欲罢不能。这一文类的作家同样星光熠熠,爱伦·坡、柯南·道尔、阿加莎·克里斯蒂、斯蒂芬·金……他们塑造了特色鲜明、经久不衰的人物形象。这些人物构建了独特的探案历险世界,也举镜映照了并不完美的社会现实,让犯罪小说在文学版图上赢得了属于自己的一方天地。
-
新时代大学人文社科学术英语文旭 总主编;王子春,黄菊 主编新时代大学人文社科学术英语系列教材是为了落实“立德树人”根本任务而研发。教材根据《大学英语教学指南》(2020版)的要求,围绕人文社科话题展开学术技能活和素养提升的活动,旨在培养学生英语学术交流和应用能力。本教程适合人文社科类专业大学生使用。本书为综合教程上册,全书8个单元,涵盖语言、历史、地理、人类学、社会学等人文社会科学的主要分支,选文经典、注释精当,可读性强;精心设计的课后练习,使得教材具有较强的可操作性。
-
慧眼看中国黄祉君暂缺简介...
-
每天读点好英文啃书虫每天读点好英文:精选小故事美文精选了50篇外诗人的经典诗歌作品,主题涵盖了爱情、生命、自然等,同时设置了“背景链接”“双语对照”“词汇解析”“诗歌赏析”四个板块,让读者在欣赏诗歌、陶冶情操的同时,提升诗歌赏析能力,积累词汇和语言表达素材。
-
美英报刊文章选读袁知乾 周子静本书针对英语专业本科阅读课程编写。全书包含14章,以英美报刊的基本框架知识为经线、代表性文章为纬线,选材包含时政新闻、财经资讯、科技导航、生活百科、体坛风云、文娱在线、教育视窗、旅途人生、社会风貌等内容,注重题材广泛性和内容深刻性的结合。本书每单元设有课前热身问题、两篇课文、生词表、课文注释和练习。书中内容皆摘选自原版材料,语言地道,表述准确,旨在为英语专业学生提高语言能力水平,扩大专业知识面打下基础。
-
古诗文选英译暂缺作者本书稿是著名翻译家孙大雨中国古诗文的英译,其中有宋玉、司马迁、王羲之、潘岳、刘伶、李白、杜甫、陶潜、韩愈、苏轼等的诗歌和散文,以及其他唐诗宋词的选译,篇篇皆为精品。不但能把原文忠实地译为英文,而且还能游刃有余地传达出中国古代诗歌特有的神韵。
-
有声双语经典拉宾德拉纳特·泰戈尔,陆晋德《流萤集》与《飞鸟集》并称泰戈尔的短诗双璧,其中收录257首隽永的小诗。泰戈尔惜墨如金,在不过八九句,甚至短至一两句的诗行中,他献给读者一朵花、一片云、天空的飞鸟、暗夜的点点流萤,熔铸深沉的智慧与永恒的爱意。