英语读物
-
北宋变革风云邹俊煜历史的长河因改革的洪流而波澜壮阔,每一次改革不管是非成败如何,都成为推动历史前进的强大动力。 本书选取北宋时间的历史发展为原型,通过王安石变法,将北宋时期的政治、经济、法律、文化、教育、科技等变革的前后过程进行归纳。宋朝是中国的“黄金时代”,知识分子的伊甸园,唐宋八大家有六位花落北宋;《清明上河图》更是登峰造极,北宋的绘画与书法艺压千秋,前后诸朝很难望其项背。北宋的思想流派光芒四射,直抵关怀,即便是盛唐,也没有出现过这么多的思想大家。到了赵宋王朝,程氏兄弟、张载、周敦颐、王安石、司马光、石介、邵雍等思想大家横空出世,他们探究宇宙之本源,思辨儒道之精微,提出“为天地立心,为生民立命,为往圣继绝学,为万世开太平”的关怀和思想。北宋王朝是一个崇尚理性思维的王朝,崇文且尚技,科学之花绚丽绽放。古代四大发明中,火药、指南针与活字印刷三大技术花开宋代,为后世的军事、航海及文化传播的革命性突破开辟了一个全新的时代。杨辉三角、秦九韶《数书九章》等数学成比西欧数学大家们的同类发现约早五百年,创造了中国数学发展史的高峰期。 中国的新时代比历史上任何一个时代都更接近中华民族的伟大复兴,但是我们丝毫也不比任何一个时代轻松,从历史的足迹中我们些许可以获得些什么,让我们更近辉煌…… -
一带一路国学文化翠峰山论坛文集暂缺作者暂缺简介... -
心理与历史十五讲胡波胡波著的《心理与历史十五讲(精)》是一本以专题的形式分析、论述不同的心理活动在不同的社会场景和历史背景上下班的地位和作用的专著。全书共分十五专题,分别分析、论述历史心理、文化心理、民族心理、社会心理以及不同文化体系冲突时所形成的心理状态与历史、社会的关系等,从而揭示社会与历史在演进中的不同心理状态,为历史研究以及心理研究提供另一个角度。 -
反常识经济学2(美)史蒂夫·兰兹伯格"一个经济学家给女儿的忠告。如果通过孩子的眼睛来看,经济学中的公平问题就完全变了样。经济学是每个人都无法回避的,收益与成本的计算在我们的生活中几乎每天都会发生,但是真正懂得经济学思想的人少之又少。本书就是将经济学思想简单化、生活化的一部佳作,作者的目的就是将经济学的核心思想用通俗易懂的语言、生动活泼的例子讲给孩子们听。事实上,许多经济学问题,跟孩子们解释起来,比对大人解释要容易很多,因为大人们总是带着一生积累的偏见去看待问题。作者从父母的角度出发,联系许多生活中的例子,为女儿讲解经济学的核心思想,使她从小就能理解经济学家思考问题、分析问题的基本方法。那些在课堂上用严谨的话语讲来晦涩难懂的思想,通过作者如话家常的语言,变得简单、清晰,从而帮助你用经济学的方法分析、思考在个人生活和社会生活中遇到的各种现象和问题。" -
群体性愚昧(德)冈特·迪克本书并没有抬高我们的群体智慧,而是认为人们群集在一起会遵循“人多反误事”的原则。在企业和组织中,无意义的会议、痛苦的妥协、半吊子的结果等都遵循这个规律。作者是这个领域的世界性专家,将这种现象称为“群体性愚昧”。他解释了为什么一个团队中的个体成员经常能做出比整个团队更好的决策,组织的决策为何有时显得不合理或效率低。 -
百孝图说暂缺作者《百孝图说(套装共2册)》左文右图,辑上古至明代孝行卓著者百人百事分为四卷,配以百幅白描版画,故事生动简洁,配图精致优美。俞葆真曾见清颜希源《百美新咏》,《百孝图说(套装共2册)》对百位历代美人,每人赋以一句五言诗,诗与人相互对应,袁枚称其“真少陵所谓五字抵华星矣”。 -
图解心理学暂缺作者暂缺简介... -
当代中国名家双语阅读文库叶兆言《叶兆言卷》是《当代中国名家双语阅读文库》之一,文库首批遴选5位当代中国深具文化影响力的作家(毕飞宇、苏童、范小青、鲁敏、叶兆言),对其具备对外推广意义和价值的优秀短篇代表作,遴选英语为母语的汉学家或英语水平等同于母语的翻译家进行英文译介,并附评论及访谈,通过多元化的形式,凸显其文化性、时代性和趣味性。该文库是目前国内*套对中国当代优秀文学名家的作品进行翻译的高品质丛书,具有极高的翻译价值,展示了中国当代文学的面貌、价值及发展成就,适合广大文学、翻译爱好者以及高校英语专业学生阅读。 -
当代中国名家双语阅读文库鲁敏《鲁敏卷》是《当代中国名家双语阅读文库》之一,文库首批遴选5位当代中国深具文化影响力的作家(毕飞宇、苏童、范小青、鲁敏、叶兆言),对其具备对外推广意义和价值的优秀短篇代表作,遴选英语为母语的汉学家或英语水平等同于母语的翻译家进行英文译介,并附评论及访谈,通过多元化的形式,凸显其文化性、时代性和趣味性。该文库是目前国内*套对中国当代优秀文学名家的作品进行翻译的高品质丛书,具有极高的翻译价值,展示了中国当代文学的面貌、价值及发展成就,适合广大文学、翻译爱好者以及高校英语专业学生阅读。 -
当代中国名家双语阅读文库范小青《范小青卷》是《当代中国名家双语阅读文库》之一,文库首批遴选5位当代中国深具文化影响力的作家(毕飞宇、苏童、范小青、鲁敏、叶兆言),对其具备对外推广意义和价值的优秀短篇代表作,遴选英语为母语的汉学家或英语水平等同于母语的翻译家进行英文译介,并附评论及访谈,通过多元化的形式,凸显其文化性、时代性和趣味性。该文库是目前国内*套对中国当代优秀文学名家的作品进行翻译的高品质丛书,具有极高的翻译价值,展示了中国当代文学的面貌、价值及发展成就,适合广大文学、翻译爱好者以及高校英语专业学生阅读。
