职业、行业英语
-
计算机专业英语杨利、方风波《中等职业教育“十一五”规划教材:计算机专业英语》根据计算机专业学生对英语学习的需要和实际工作后强调阅读理解的要求编写而成。与计算机专业学生所要求的技能结构有机地结合,强化专业英语的应用技能。全书共8章。基础部分包含了计算机专业英语简介和计算机专业英语的词汇学习。应用部分包含了屏幕英语、计算机说明书、计算机专业论文和网络英语。选材力求紧跟计算机的发展步伐,做到内容新、知识面广、词汇量大,同时内容也不深奥。每课配有相应的词汇表、注释、习题、扩展阅读及参考译文。提高部分包含了计算机专业英语试题汇编和阅读材料,供学生测试水平及课后阅读之用。附录部分列出了词汇表、常用缩略词表、习题答案。《中等职业教育“十一五”规划教材:计算机专业英语》可作为各类中职中专计算机及相关专业的计算机专业英语教材。 -
科技英语教程田文杰《科技英语教程》分为十个单元,每一单元由四部分组成。第一部分是导入,引出本单元的主题,并简要介绍两篇课文的主要内容;第二部分是Text A(精读课文):包括课文正文、专业名词和术语、生词和短语、专业知识或语言点注解和练习:第三部分是Text B(泛读课文):包括课文正文、生词和短语及练习:第四部分是科技英语翻译技巧:1~5单元是英译汉,6~10单元是汉译英,通过实例分析,介绍了科技英语翻译中的基本方法。 全书选材语言规范,篇幅适中,语言难度略高于大学英语四级阅读。每个单元A篇文章为精读材料,难度稍大。B篇文章为泛读材料,相对容易。从第一单元到第十单元,文章的难度逐步加深,由浅入深,循序渐进,有利教学,也便于读者学习和理解。每一单元主题突出,栏目设置新颖。书的附录部分附有练习参考答案和课文的参考译文,有助于读者进行自学。 《科技英语教程》简明实用,既可供文科和理工科院校高年级本科生科技英语教学的使用,也可供科技工作者、理工类专业人员或具有中级英语水平以上的英语爱好者学习使用。 -
商务英语沟通与技巧李治、William Goh、王英男《商务英语沟通与技巧》从商务沟通的实际出发,用英汉双语阐述了不同的沟通技巧,使读者在学习英语的同时,掌握商务英语沟通的基本形式和方法。第一章介绍商务沟通的目的、层次以及组织内的沟通流向;第二章介绍批判性思考的概念和过程;第三章介绍倾听作为沟通技巧的概念、有害的倾听习惯及如何训练有效倾听;第四章介绍高效讲话的概念和技巧;第五章介绍商务信函的写法;第六章介绍商务报告和总结的写法;第七章介绍如何准备一份有效的简历:第八章介绍求职信的写法;第九章介绍面试的准备、如何留下好印象、怎样商谈工作条件等知识;第十章介绍电话沟通技巧;第十一章介绍讲演技巧;第十二章介绍电子邮件和电子会议的知识。《商务英语沟通与技巧》适合作为各类商务英语专业以及国际贸易、金融、商务管理等强调双语教学的课程的教材;各类与商务英语相关的继续教育课程的参考用书;企事业单位管理人员在职英语培训用书或自学教材。 -
会计英语胡锦祥 编本书是在经济全球化背景下编写的会计英语教材,是会计基础知识和标准英文表达的完美结合,适合于双语教学的会计课堂。使用本书的高校学生在迅速掌握会计通用词汇和会计基础知识的同时,还可以学习到纯正的会计英语表达,真正符合外资、合资企业对国际化会计人才的需求。同时本书也可以满足广大会计从业人员迅速了解掌握相关英文会计表达并提高英语水平的需求。全书以基础会计制度为基础,同时兼顾了西方国家特别是美国的会计习惯做法,对会计的基本理念,基本流程作了详细介绍。内容涉及基础会计理论,财务会计,管理会计还有部分审计内容。全书共分十五个单元。分别介绍了会计要素,会计恒等式,会计循环,基本财务报表,财务报表的分析,管理会计以及审计等内容。同时每个章节都配有相应的词汇表,概念注释和练习题。书中大量图表能够帮助读者快速、有效的理解会计内容和流程。本书深入浅出,难易适度,具备如下特点。第一,考虑到教学过程中,中文太多会影响双语教学效果,文中尽量使用简洁、标准、易懂的英文诠释会计知识。第二,内容全面系统,以简单明快英文语言向读者分别介绍了资产、负债、所有者权益,收入、费用等各项会计要素的确认和核算过程,会计报表的编制和分析,公司的基本组成形式,以及财务会计和管理会计的对比分析。第三,英语语言严谨规范,阅完此书,读者除了对会计知识有所了解外,英语水平也将有一定提高。 -
跨文化商务交际刘晓萍 丛书主编:高嘉勇 编信息时代的来临,全球经济一体化步伐的加快,以及中国世界工厂地位的确立,让越来越多的人意识到国与国之间的交际的日趋重要。中外企业在日益频繁的交往中互相影响着对方的国家文化、企业文化以及个人价值观。而在这些东西方的跨文化交流中,研究彼此的商业运作模式及思维方法也必将为有效地交际起到不可低估的作用。与此同时,在频繁的交际中,我们屡屡看到来自不同文化背景的人们在交际中所表现的尴尬、不快与失望。基于此,本书试图从跨文化交际的视角,剖析国际商务交流的实例,介绍与跨文化商务交际相关的理论与实践。相信这对于英语国际商务专业的学生、学习经济管理类的学生以及从事国际商务的读者来讲,都是一本有益的教材。本书的内容主要包括以下几大模块:第一,文化及交际的理论由第1~5章组成。第1章从文化的定义、特点以及层次入手,打开文化殿堂的大门:第2章阐述了当今广为引用参考的几大跨文化理论;第3章介绍了交际的定义、要素和种类;第4章主要涉及了交际理论;第5章是文化与交际的融合,宏观展示了跨文化交际的定义、跨文化交际的障碍、跨文化交际意识,以及人们在跨文化交际中所应该具备的跨文化交际能力。第二,跨文化交际的礼仪为第6章。跨文化商务交际的礼仪主要涉及了交际中的诸多细节,如着装、问候、致谢、道歉、用餐等。第三,跨文化商务交际的实战由第7~10章组成。第7章介绍了跨文化商务谈判;第8章介绍了跨文化品牌经营;第9章介绍了跨文化广告:第10章介绍了跨文化管理。书中结合了大量跨国公司的商战实例,来帮助读者全面、深入地了解跨文化市场经营的策略。 -
简明英汉汉英房地产专业词汇盛承懋《简明英汉汉英房地产专业词汇》共收录房地产中常用的专业词汇和术语约1.4万条,分英一汉、汉一英两部分,按字母顺序和汉语拼音顺序分别排序检索。《简明英汉汉英房地产专业词汇》可作为房地产专业的学生、教师,以及从事房地产投资、开发、经营、管理及相关领域的管理人员、营销人员、技术人员和科研人员的工具书使用。 -
新编临床医学英语邱陶生本书是首都医科大学的高年级学生临床学习阶段专业英语课教材。由于专业英语课的课时有限,不可能有很多时间同时进行听、说、写、读、译的全面综合训练,因此我们现在编写的这本教材主要是供阅读使用,适当兼顾写译训练。我们希望,通过临床阶段专业英语课的学习能够使学生熟悉医学文章、积累并掌握更多医学词汇,为以后更熟练更顺利地阅读医学文献打下良好基础。本书主要选自一些比较著名的医学教科书,也有一部分选自医学杂志和网络上的文章,内容涉及临床各科,以常见病、多发病为主;从专业上来说,也不是非常深奥,作为一名医学生,不管将来从事哪个专业,都是应该懂得的知识,而且书中所出现的医学词汇对于学生未来的工作也都会有很大的益处。本教材选编的内容相对较多,主要是考虑到使用本书的不仅有五年制医学生,而且还有七年制医学生。不管是五年制还是七年制,学生中英语水平相差很大,学习能力、学习兴趣也不尽相同,因此,我们既要考虑老师作为课堂讲解的精读课文,也要考虑老师指定学生课外必读的泛读课文,更要考虑一部分学生自我发展、自主阅读的课文。由于每篇课文均有较详细的注释、词汇表以及练习,所以对学生的自主学习将会有更多的帮助。 -
英汉对照管理袖珍手册(英)邦尼 著,钦寅 译《英汉对照管理袖珍手册(套装共50册)》中的技巧和工具能帮助销售代表、销售经理、客户服务人员、培训人员以及其他面对最终用户进行销售的人员拥有更好的销售业绩,成为名副其实的销售高手。 -
会展实用英语吴云《会展实用英语:听说口译篇》分为读写篇和听说篇。本教材通过介绍欧美会展业的先进理念和实践经验,结合会展业的各个部门和整个工作流程,深化听、说、读、写、译等英语语言技巧训练,帮助会展丛业人员熟悉英语国家综合文化知识和国际会展业的背景知识,提高会展从业人员用英语进行会展管理与服务的交际能力。针对实际工作需求,按照国际会展流程,通过大量练习,帮助上岗人员和会展从来人员进一步扩大词汇量,掌握综合运用语言的能力,更好地开展国际会展业务。 -
新编法律英语姚骏华《高等学校法学系列教材·新编法律英语》共二十课,每课包括一篇主课文、两篇补充阅读课文以及适量的练习。教材选材广泛,内容新颖,多为近年来网络中较新的文章;练习种类多样,涉及面广,旨在帮助读者通过大量的阅读和练习,掌握法律英语的基本词汇,熟悉法律英语的句法结构,提高法律英语阅读理解能力和双向翻译能力。《高等学校法学系列教材·新编法律英语》适合法学专业高年级学生、法律硕士研究生和涉外法律专业人员学习之用。
