职业、行业英语
-
微电子技术专业英语王波,谈向萍 主编《微电子技术专业英语》涉及半导体器件、半导体工艺、集成电路、微型机电系统(MEMS)等微电子技术的基础知识,旨在逐步提高学生的阅读、理解和翻译微电子技术专业书刊资料的能力,为学生今后能够以英语为工具,获取和交流专业技术信息打下较好的基础。本书注重选用不同类型的各种资料,有教材、科普资料、设备说明书等,并附上了很多插图,力求达到较好的教学效果。本书适合作为本科院校、函授学院、高等职业院校的微电子技术专业教材,也可作为其他电类专业学生的参考用书。 -
会计英语葛军 主编由葛军主编的《会计英语(第2版)》以现代会计理论的最新研究成果和国际会计准则为指导,以西方财务会计体系为基础,结合我国会计实践工作,将国内外财务会计教学内容相结合,综述了会计的含义、会计产生与发展、会计信息的使用、会计职业、管理会计与财务会计的差异、会计职业道德等基本知识;从会计专业的角度,全面系统地阐述了会计核算的基本经济业务、基本方法、基本程序和基奉技能,概括介绍了会计分析的方法及运用,并对会计的最新发展动态、会计准则的制定以及公认会计原则等基本知识做了简明扼要的介绍。《会计英语(第2版)》内容包括会计介绍,会计基础知识(会计恒等式与账户、交易记录、基本会计报表、损益计量、会计循环、分类账与日记账等),资产、负债、所有者权益的具体核算,财务报表的编制与分析等。《会计英语(第2版)》不仅可以作为高等院校会计专业本科和其他经济管理类本科“专业英语”课程的教材,也可作为在职会计人员和经济管理人员的自学参考书。 -
图解模具专业英语战祥乐 主编,赵战峰 副主编图解+英文+中文:专业英语《图解模具专业英语》以模具设计与制造专业必需的基础知识和专业知识为主,采用“看图识字”的形式,从模具结构及设备、模具设计和制造两个方面介绍了模具专业英语。主要内容包括金属冲压、塑料成形、铸造、其他模具、模具设计制造一般流程、模具制造测量工具、模具制造设备等。本书内容系统、全面、简明、新颖,具有很强的实用价值。本书不仅适合作为模具专业大、中专院校的专业英语教材,也可供从事模具专业翻译、技术交流、进出口贸易等工作的各界涉外人士、工矿企业的专业技术人员学习参考。本书在一定程度上还可作为简明的机械制造词汇手册供读者查阅使用。 -
农业专业英语夏家驷 主编,周美珍,周彧丰 副主编夏家驷编著的《农业专业英语(附光盘21世纪高职高专专业英语系列教材)》为农业专业英语教材,目的在于提高农业院校在校生的英语水平,增强他们的专业英语综合能力,培养建设社会主义现代化的新型大学生。本书的特点是内容新颖,文本具有趣味性,紧跟当前的形势,特别是国外最新农业科技发展,难度适中,配备录音资料,重视听说交流。《农业专业英语(附光盘21世纪高职高专专业英语系列教材)》共十二单元,学习内容涉及农业、动物科学、食品、转基因技术、环境保护、水资源利用、渔业、园艺、林学、农业机械化、昆虫、农业经济各方面,可以帮助学生解决学习专业英语的实际问题,提高他们分析问题、解决问题的能力。 -
英语科技写作(英)格拉斯曼蒂欧 著,雷锦誌 等译本书旨在帮助非英语母语者撰写用于出版的英文科技文献。对于英语母语者,本书也可以作为很好的参考书。本书的内容选自伦敦帝国学院(ImperialCollegeLondon)教授研究生写作的课程材料,已经得到广泛使用。本书一步一步地引导读者如何去撰写科技论文,同时对撰写硕士或者博士论文也很有帮助。本书按照科技论文的格式,分为5个单元:撰写前言、撰写方法、撰写结果、撰写讨论/结论和撰写摘要。在每个单元,通过实例和练习帮助读者提炼出一个写作模型,并且提供写作时常用的单词和短语的列表。本书适用于非英语母语的科学技术和医学专业人士,包括研究生、学者等有兴趣出版科技工作文献的研究者或工业科学家。 HilaryGlasman?Deal:Science Research Writing:For Non?Native Speakers ofEnglish(ISBN 978?1?84816?310?2)? Copyright ? 2010 by ImperialCollege Press?All rights reserved. This book,or parts thereof,maynot be reproduced in any form or by any means,electronic ormechanical,including photocopying,recording or any informationstorage and retrieval system now known or to be invented,withoutwritten permission from the publisher? Simplified Chinesetranslation rights arranged with Imperial College Press,UnitedKingdom?本书中文简体字版由Imperial CollegePress授权机械工业出版社独家出版。未经出版者书面许可,不得以任何方式复制或抄袭本书内容。 -
旅游英语综合教程李晓红 主编由李晓红主编的《旅游英语综合教程》涵盖听、说、读、写、译五大方面的旅游英语,教材内容充分体现职业标准的要求,由三大篇组成:基础篇、提高篇和文化篇。《旅游英语综合教程》把旅游专业知识、跨文化旅游交际能力及英语语言运用能力结合在一起,以学生为中心、以旅游活动为环境、以旅游交际为目的,由浅入深,循序渐进,培养学习者在未来职业岗位中完成旅游任务、实现旅游交际活动所需要的能力,不仅帮助学生提高听说能力、阅读能力、双语互译能力,而且帮助他们了解旅游文化并掌握旅游行业的新理论、新术语,开阔视野。 -
高分子材料工程专业英语曹同玉 冯连芳 张菊华 主编《高分子材料工程专业英语(2版)》是《高分子材料工程专业英语》的第二版,是“大学英语专业阅读教材编写委员会”组织编写的高等学校化工专业英语系列教材之一。全书共分32课,包括高分子化学、高分子物理、聚合反应工程、聚合物性能、成型加工及应用,以及高分子材料的实验、研制与生产等多方面的内容。每课均由课文、重点词汇(单词、音标及解释)、词组、课文注释、练习、阅读材料等部分组成。本书主要作为全国各高等院校高分子专业英语教材,也可作为从事高分子合成、成型加工、研制及应用工作的科技人员、教师及研究生提高专业英语水平的参考用书。 -
城市轨道交通专业英语赵巍巍 主编《全国职业教育城市轨道交通专业规划教材:城市轨道交通专业英语》立足岗位需求,本着“学以致用”的理念,以“工作过程”为导向,寻求不同的载体,设置各种各样的工作任务(task-based),以任务驱动教学法引领学生的学习。结合学生的认知心理规律、自我构建的能力以及工作任务的复杂综合程度,构建不同的任务情境,以学生为主体,发挥学生的多元智能,通过团队协作,实战演练,在做中学,并体味成功的快乐。同时在教学组织的过程中,让学生在循序渐进完成工作任务的过程中既掌握知识,又掌握学习和工作的方法和态度,并提高与人沟通、合作的能力。同时在编写的过程中,尽量结合岗位中常见的、重点的词汇和功能句型进行了灵活的链接,这样把零散的重点知识系统化,便于学生积累和翻阅查找。《全国职业教育城市轨道交通专业规划教材:城市轨道交通专业英语》末尾还附有城市轨道交通专业常用的词汇术语,以便于学生参考和记忆。 -
土木工程专业英语苏小卒 主编在土木工程类专业合并成一个土木工程专业后的大土木环境下,许多课程的设置和内容都进行了调整。原来分门别类的专业英语课程也合并成一门“土木工程专业英语阅读”课,《土木工程系列丛书·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:土木工程专业英语(上册)》就是专为该课程编写的教材。目前我国土木工程行业与国外有许多交流,并参与国际市场的竞争,许多专业技术人员希望有系统的土木工程专业英语参考书。为此,《土木工程系列丛书·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:土木工程专业英语(上册)》的编写尽可能做到内容的系统性、知识性和实用性,使《土木工程系列丛书·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:土木工程专业英语(上册)》除可用作教材外,也可供土木工程专业的教师、研究人员和工程技术人员参考。专业英语与普通英语并无实质的不同。因此,学习普通英语的方法仍适合于学习专业英语。听、说、读、写、译这五种语言技能是互相联系的。过去一般认为专业英语以读、写、译为主,然而现在随着国际交流和全球化市场经济的发展,需要听和说的场合也越来越多了。故也应鼓励进行听说方面的练习。经验表明,英语听力的熟练对于提高阅读能力也是大有帮助的。由于语言的技能性重于其知识性,经常使用英语以加强练习是非常重要的。除了阅读《土木工程系列丛书·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:土木工程专业英语(上册)》之外,如能结合学习和工作经常阅读专业英语文献,对提高专业英语水平是大有好处的。《土木工程系列丛书·普通高等教育“十一五”国家级规划教材:土木工程专业英语(上册)》分为上、下两册,上册为基本部分,相对应于第一个学期的“土木工程专业英语阅读I”课程;下册涉及土木工程的各个领域,相对应于第二个学期的“土木工程专业英语阅读Ⅱ”课程。 -
法庭口译董晓波 主编《应用型翻译系列教材:法庭口译》是一本不针对特定国家的司法系统,因而适用于任何国家、任何语际翻译的译员培训教材。《应用型翻译系列教材:法庭口译》描述了口译员在法庭以及其他法律情境下的工作情况和工作方法。全书围绕法庭口译,介绍了法庭口译重要性、法律语言性质、双语法庭与司法公正、法庭口译员角色定位、法庭口译员培训、法庭口译技巧、法庭口译评估、《法庭口译员法案》评述、法庭口译挑战与未来等内容。同时,《应用型翻译系列教材:法庭口译》也向读者提供了一幅职业路线图,并辅之以操作性极强的方法和技巧,可助译员准确无误地完成法庭口译任务。该书可作为基础课程用书,也可作为法庭口译人员和处理法庭口译事务的法庭官员的辅导读物,尤其可以作为翻译硕士专业(MTI)法庭口译选修课教材。
