职业、行业英语
-
办公英语晨梅梅,范建华 改编行业英语系列全面贯彻以服务为宗旨、以就业为导向的高等职业教育办学方针,充分体现高职英语教学的实用性、职业性特征,为高职行业英语教材建设开辟了一条新的思路。真实性、实用性相辅相成语言素材来自真实工作场景,练习设计模拟真实工作任务,真正做到与职业结合、与行业结合。兼顾国际交往中最易引发沟通障碍的文化差异和商务交往礼仪,内容涵盖从业者日常工作的方方面面。语言技能、行业知识相得益彰书中所涉及的行业知识深浅适度,语言知识要言不烦,完美兼顾英语水平的提高和行业知识的积累,针对从业者的实际工作需要,照顾学习者的水平差异,以细致的行业需求分析为基础,着力培养学生用英语进行工作的能力。国外先进教学经验、本国教学实际完美结合教材自德国引进,由国内富有教学经验的英语教师和专业教师联合改编,既借鉴世界先进的职业教育经验,又力图满足中国英语教学以及相关行业的实际需要。 -
酒店英语吴云 改编教师用书行业英语系列全面贯彻以服务为宗旨、以就业为导向的高等职业教育办学方针,充分体现高职英语教学的实用性、职业性特征,为高职行业英语教材建设开辟了一条新的思路。真实性、实用性相辅相成语言素材来自真实工作场景,练习设计模拟真实工作任务,真正做到与职业结合、与行业结合。兼顾国际交往中最易引发沟通障碍的文化差异和商务交往礼仪,内容涵盖从业者日常工作的方方面面。语言技能、行业知识相得益彰书中所涉及的行业知识深浅适度,语言知识要言不烦,完美兼顾英语水平的提高和行业知识的积累,针对从业者的实际工作需要,照顾学习者的水平差异,以细致的行业需求分析为基础,着力培养学生用英语进行工作的能力。国外先进教学经验、本国教学实际完美结合教材自德国引进,由国内富有教学经验的英语教师和专业教师联合改编,既借鉴世界先进的职业教育经验,又力图满足中国英语教学以及相关行业的实际需要。 -
商务翻译标准多元论李明清 著由于商务英语涉及面之广,文体风格多样,很难形成一个统一的标准,只能在“等效”和“标准多元”的基础上寻求个性翻译准则。著名英语语言专家辜正坤先生曾指出:“真正有实用价值的翻译标准正是那些具体的标准。”于是乎,笔者便下定决心,在传统翻译理论和现代翻译理论的指导下,结合个人多年的商务实践和教学经验,寻求常见的几种商务文体分门别类的翻译标准,这也是本著作得以成型的主要原因。本著作共分七部分:第一部分概述了商务英语常见文体形式、种类、商务英语翻译的重要性和素质要求、商务英语普遍的文体风格、语言特征及其翻译标准多元化理论的支撑和实际应用。其他六个部分分别介绍商标词、商务广告、商务合同、商务信函、产品说明书、商务信用证的翻译背景知识,阐述了这些应用文体的语言特征、文体风格并根据这些分门别类的文体特点归纳和总结了各自的翻译策略和翻译标准。 -
科技英语语法魏新强,刘桂华 主编《科技英语语法》系统论述了科技英语书刊中常见的语法现象。全书共14章,每章集中讲述一个语法点,并对容易混淆的语法项目加以细致的比较。全书选材新颖,内容涉及电信技术、计算机科学、环境科学、新能源、太空科学等科技英语领域的方方面面;讲练结合,每章都附有相关练习以供学生操练。材料依据语法类别如时态、句子等划分,不依难易程度排序,因此教师可酌情自行选择全部或部分章节内容。《科技英语语法》使用对象为具备大学英语四级水平的理工科大学生和英语专业二、三年级学生及广大英语和科技爱好者。 -
科技英语阅读韩孟奇 主编《科技英语系列教材:科技英语阅读》共15个单元,每个单元包括两篇课文,即课文A和课文B,内容涉及生命科学、计算机科学、工程学、生物学、医学、环境科学、新能源、太空科学等15个科技领域。《科技英语系列教材:科技英语阅读》兼具新颖性、趣味性和知识性,使用对象为具备大学英语四级水平的理工科大学生和英语专业二、三年级学生及广大英语和科技爱好者。 -
商务谈判英语口语随身听房玉靖 编著随着经济活动全球化进程的加快,我国同世界各国的商务活动日趋频繁,我国将在经济贸易领域全面与国际接轨。因此无论是对于从事各种涉外商务活动的业务员,还是在外资企业或跨国公司中任职的人员来讲,能够正确地使用英语进行有效的交流都是至关重要的素质之一。较高的商务英语交际能力和娴熟的商务英语沟通技巧,已成为新经济时代商务人员必备的专业技能之一。本册《商务谈判英语口语随身听》以实用为目的、以商贸活动为主线,根据国际商务活动的具体环节编写,包含了商务英语谈判中常见的大量实例,既有国际贸易谈判的相关背景知识介绍,又有交易磋商各环节的对话案例,同时配以大量的常用谈判表达例句,对话和例句均采用英.汉对照,随书配备光盘,便于读者对照中文或英文双向学习,既锻炼了听力,也加强了对情景对话和各种表达方式的记忆和掌握。书后的附录汇集了商务谈判中常用的贸易术语和词汇,有利于读者扩大词汇量或在工作中参考和使用。全书内容涉及国际商务活动及交易磋商各环节,包括广告营销、商务访问、交易会、产品销售、询盘、报盘、讨价还价、佣金、折扣、包装、装运、支付、合同签订、保险、售后服务、索赔、仲裁、商标、专利、加工贸易和代理等内容。每个单元由对话示例、参考译文、中英文对照的常用表达句型和背景知识介绍组成。《商务谈判英语口语随身听》适用对象为从事国际商务活动的专业人员及国际贸易、商务英语、国际商务等相关专业的大学本科、专科学生以及有志于从事对外商务工作的人士等。 -
物流英汉词汇手册邹敏,刘果 著《物流英汉词汇手册》收录了运输、仓储、装卸、搬运、包装、流通加工、配送及信息等物流管理中的专业技术词汇,以及与物流工程密切相关的简写词汇。同时,也收录了相当数量的一般科技词汇和常用词汇,书末还附有物流主要单证样本等8个附录。《物流英汉词汇手册》词汇量大,知识面宽,对读者掌握物流专业英语词汇,提高阅读水平具有一定的作用。《物流英汉词汇手册》可作为高职高专院校物流管理、物流工程等工商管理类专业师生学习的工具书,还可作为物流行业管理人员、业务操作人员、商务人员的参考用书。 -
新农村英语张文革 主编每个单元分为4个部分。第一部分是对话。在学习对话中出现的单词和词组的基础上学习3个简短对话。为了方便学员学习,对话都加注了汉语。第二部分是短文,分为单词和词组、短文、译文3项。短文后提供了一些常用句型,以供学员扩展学习和应用。第三部分是练习。练习分为4项:单词和词组的翻译、句子翻译、填空、阅读理解。主要是对单元内容的进一步练习和巩固。练习的答案附在书后,供学员参考。第四部分是文化点滴,向学员介绍一些西方国家的文化和习俗,以扩大知识面,开阔视野,并对英语国家有进一步的了解。书的附录部分提供了北京市的一些旅游景点名称,采取了中英文对照形式,供学员们参考。 -
英汉建筑词汇化学工业出版社 组织编写建筑学科是一门古老的学科,随着近年来我国经济发展的国际化,建筑产业面临着巨大的机遇与挑战。新型建筑材料、新的设计理念与先进的施工技术不断出现。为加强国内外建筑技术的交流与合作,化学工业出版社组织业内一些专家学者编写了《英汉建筑词汇》一书。 本书共收集建筑工程方面词汇8万余条,内容包括建筑设计、建筑构造、建筑施工、结构设计、建筑材料、城镇规划、园林工程、给水排水、供热通风、道路桥梁、工程管理、工程机械及环境保护等方面。收词方面本着准确、实用的原则,参考了全国科学技术名词审定委员会已颁布的与建筑有关的词汇,同时注意收录专业性较强、使用频率较高的主干词目,对于近年来发展迅速的智能建筑、节能生态、绿色环保技术词汇也给予适当收录。 -
给水排水工程与环境工程专业英语杨维 主编《给水排水工程与环境工程专业英语》共有5部分内容:概述、给水与废水收集系统、水处理、废水处理和环境管理。每部分为4个单元,每单元一篇课文,两篇阅读材料,并附有难点注释、词汇表和练习题。附录包括词汇汇总表、课文译文和科技英语语法特点等。《给水排水工程与环境工程专业英语》既注重学生专业英语学习,又考虑拓宽相关专业知识面,能使读者在较短时期内掌握给水排水工程与环境工程专业常用词汇。《给水排水工程与环境工程专业英语》特点之一是语言的文体广泛,难易程度循序渐进;特点之二是兼顾专业性与学术性;特点之三是突出对阅读和翻译能力的培养。《给水排水工程与环境工程专业英语》可以作为给水排水工程与环境工程专业英语教材,亦可作为与之相关专业的工作者、教师和工程技术人员自学专业英语的读本。《给水排水工程与环境工程专业英语》配有电子课件,免费提供给选用本教材的授课教,师。课件索取方式参见书末“信息反馈表”。
