其他英语考试
-
新版SAT官方指南全程导学李笑来 编著《新版SAT官方指南全程导学》以SAT考试的官方指南为依托,为广大考生从如何准备考试、怎么安排时间到怎样抓住备考要点进行了全方位的分析讲解,手把手教考生如何完成从备考到进入考场的全过程。《SAT官方题库全程导学》从内容上共分为两大部分。第一部分主讲参加SAT考试需要做的各项准备,包括:尽早参加第一次考试 ;把每次考试当作付费模考(合理定制目标);SAT和TOEFL考试不要分开准备;最后再背单词书──首先消灭OG中的每一个生词;如何精做OG真题:1) 血战到底(这个方法我已经做好网络辅助工具);2) 精读文章/学习生词;3) 重新做题;4)整理要点 ;慎用所谓的“考试技巧”(扫读、跳读的危险;你的目标不是考试,而是考出高分);SAT1和SAT2先搞定哪一个?SAT和TOEFL的考试时间冲突问题;建议不要“离校”准备SAT考试;不要让SAT/TOEFL考试成为申请的负担(留学申请文书从一开始就准备);第二部分是对SAT具体应考要点的详解,包括:每一套题的词汇伴侣;每一套题的扩充词汇(英文释义)(同近义词、反义词、同话题词汇);每一套题的作文范文(同意一篇、反对一篇);作文考试训练方法(基本构架、说理方法);基本阅读技巧(猜测vs.验证;验证vs.概括;逻辑vs.结构;扫读跳读的危险);语法要点分析;解题策略;考试计划表(2011年秋季入学考生时间安排)。· 如何计划考试时间· 如何提高学习效率· TOEFL和SAT的双赢· 让真题的效益最大化· 三大题型的应对策略· SAT官方真题词汇大全· 550个SAT必背词汇· 20篇外教原创作文 -
全国英语等级考试必备矫鹏 主编本册书是为准备参加PETS第三级考试的考生编写的。第三级是PETS考试五个级别中的中间级,其标准相当于高等教育自学考试非英语专业本科毕业或符合普通高校非英语专业本科毕业的要求。 本册书根据考试特点、考试大纲及命题规律进行全面解析,分为听力、英语知识运用、阅读理解、写作四个部分,考试针对性强,既可以作为班级授课教材使用,也方便学生自学备考。另外,本书不仅适用于参加全国英语等级考试第三级考试的考生,也适用于参加相应水平自学考试的考生。 -
英语三级翻译口笔译考试大纲全国翻译专业资格(水平)考试办公室 编根据中华人民共和国人事部(现人力资源和社会保障部,简称人社部)发布的《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》,2003年,中国外文局组织全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会专家编写了《英语三级翻译口笔译考试大纲》,并经原国家人事部组织有关专家审定通过后于当年9月颁布实施。本大纲是英语三级翻译专业资格(水平)考试的指导性文件。是考试命题的依据,也是应考人员的重要参考指南。根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试的范围、内容、重点,对考核点分层次提出了要求。要求“掌握”的是重点内容,要求“熟悉”的是重要内容,要求“了解”的是相关内容。应考人员应全面学习和了解,争取成为合格的翻译人员。此外,本大纲还给出了考试样题、参考答案及基础词汇表,供应考人员复习备考。 -
英语笔译常用词语应试手册卢敏 主编《英语笔译常用词语应试手册(2、3级通用)》由国家人力资源和社会保障部统一规划、中国外文局负责实话与管理的全国翻译专业资格(水平)考试,已纳入国家职业资格证书制度,全国统一实行,面向全社会。该项考试是国内对参试人口、笔译双语互译能力和水平的最权威认定。考试合格者,将获得《中华人民共和国翻译专业资格(水平)证书》,该证书全国范围内有效。中国外文局授权外文出版社出版发行考试相关图书。 -
中级口译口试备考训练陶伟,顾微 主编,口译教学与测试研究中心 编《中级口译口试备考训练(含盘)》共分14单元,分别给出了学生常见口译题材的常见词汇和句型。主要以练习的形式出现,后附译文、常见错误解析和难点化解等内容。《中级口译口试备考训练(含盘)》的特色,除了海量练习,还在于答案与解析部分针对读者的水平和学习需求,做了一定的讲解和简化,以及强调听译联系,在同类书籍中,特点较为突出。《中级口译口试备考训练(含盘)》资料来源于国家机构的权威官方网站、上海市口译考试的官方指定教材、国家人事部翻译证书的官方教材及部分任课老师的自编资料。 -
英语二级翻译口笔译考试大纲全国翻译专业资格(水平)考试办公室 编根据中华人民共和国人事部(现人力资源和社会保障部,简称人社部)发布的《翻译专业资格(水平)考试暂行规定》和《二级、三级翻译专业资格(水平)考试实施办法》,2003年,中国外文局组织全国翻译专业资格(水平)考试英语专家委员会专家编写了《英语二级翻译口笔译考试大纲》,并经原国家人事部组织有关专家审定通过后于当年9月颁布实施。本大纲是英语二级翻译专业资格(水平)考试的指导性文件。是考试命题的依据,也是应考人员的重要参考指南。根据翻译专业人员实际工作所需要的知识和能力,明确了考试的范围、内容、重点,对考核点分层次提出了要求。要求“掌握”的是重点内容,要求“熟悉”的是重要内容,要求“了解’’的是相关内容。应考人员应全面学习和了解,争取成为合格的翻译人员。此外,本大纲还给出了考试样题、参考答案及基础词汇表,供应考入员复习备考。 -
大学英语自学教程国试书业 策划·组编本书紧扣考试大纲,依照最新版本教材,针对自考特点,充分考虑广大考生的需求,灵活整合教材内容,突出重点,有的放矢,为自考生释疑解惑。每一分册均结合本专业本学科的知识结构、学科特点与实践要求,科学梳理知识点,巧妙提炼重点、难点,并选择历年考试中的典型试题加以分析,引领考生优化学习方法,找到正确的解题思路,掌握答题方法技巧,最终帮助考生形成突破,取得成功。 -
英美文学选读国试书业策划 组编本书紧扣考试大纲,依照最新版本教材,针对自考特点,充分考虑广大考生的需求,灵活整合教材内容,突出重点,有的放矢,为自考生释疑解惑。每一分册均结合本专业本学科的知识结构、学科特点与实践要求,科学梳理知识点,巧妙提炼重点、难点,并选择历年考试中的典型试题加以分析,引领考生优化学习方法,找到正确的解题思路,掌握答题方法技巧,最终帮助考生形成突破,取得成功。 -
综合英语国试书业 策划·组 编每套试卷附有详细的参考答案,题型、题量及难度与真题相仿,注重实战,讲求技巧,通过深度的点评、详尽的解析、精准的预测,力求全真模拟实战演练,切实提升考生的综合应试能力,满足考生科学地进行自我考评的需求。考生应在正式考试规定时间(150分钟)内独立完成所有试题,不要超时,不要急于翻看答案,以达到真正模拟测试的效果。做完试卷后,根据试卷后的答案及评分标准给自己评定分数,认真分析每一道题的解题思路,切忌盲目背题目、背答案。要深究做错题的原因,在仔细研读教材的基础上,对照《全国高等教育自学考试同步训练·同步过关》的相关章节有针对性地再复习,力争每做一套题都有收获,日积月累,定会有质的突破。 -
英语阅读试卷国试书业 策划·组编本书是根据全国高等教育自学考试指导委员会颁布的各科考试大纲,依照最新版本教材,参照最新考试题型,特邀多年从事自考教学、命题研究的专家精心编写而成的,从内容上和形式上都保证了试卷的专业性、权威性和准确性。
