其他英语考试
-
成人英语三级考试30天突破3500词新东方在线名师 编《成人英语三级考试30天突破3500词》4大特色:1.科学的词汇学习计划,30天快速突破核心词汇。2.词汇高度浓缩:根据单词在历年真题中的出现次数,重点掌握核心词汇。3.精心挑选真题例句,每个单词后都配以相应的同义词、派生词。精选考试常用词组,以及易混单词的同义词辨析,紧跟自我检测。4.阶梯式词背诵,将每天单词记忆量分为四部分,配有相应练习题,确保考生当天的学习内容全部掌握。 -
法律英语术语双解张法连 著随着我国入世和世界经济一体化进程的不断加快,国际交流合作日益增多, 涉外法务活动空前频繁,法律英语的重要性日益凸显。掌握专业英语已经成为现 代法律人必备的职业素质,,由于法律英语的特殊性,国内一直没有一个科学的考 核指标衡量法律从业人员专业英语的掌握程度。法律英语证书(LEC )全国统一 考试的推出为我国法律英语的教与学指明了方向,意义重大、影响深远。 -
2014年职称英语速查词典天合教育英语研究中心 编科学规范—根据《全国专业技术人员职称英语等级考试大纲》词汇编写。简明实用—贴近教材,词目安排合理,内容充实详尽。释义准确—词条给出多种释义,方便读者理解和记忆词汇。功能齐全—以不同版块形式出现,为职称英语考试专用词典。 -
法律英语证书(LEC)全国统一考试大纲法律英语证书(LEC)全国统一考试指导委员会 编《法律英语证书(LEC)全国统一考试大纲:法律英语证书(LEC)全国统一考试指定用书》旨在测试并认定应试人员的法律英语语言水平与实际运用法律英语处理涉外法务的能力。法律英语证书(LC)全国统一考试是为国内公检法机关和企事业单位、各类律师事务所、跨国公司等单位招募法律英语人才和科学衡量高等学校和科研机构的法学专业和法律英语专业学生的法律英语水平而设置的。它的评价标准是高等学校法学专业和法律英语专业优秀本科毕业生能达到的及格或及格以上水平,以保证通过LEC者具有一定的法律英语水平,能够胜任涉外律师业务、法律翻译或有关国际法务。 -
法律英语翻译教程中国政法大学法律英语教学与测试研究中心 编全球化使国际交往空前频繁,法律翻译变得日趋重要。从文体学角度来讲,法律文件属于公文文体。与其他文体翻译,如文学翻译、新闻翻译一样,法律文件的翻译最重要的一点是要遵循翻译的基本原则,在翻译理论的指导下进行翻译实践。我们的前辈创立了一整套的翻译理论:从严复的“信、达、雅”,林语堂的“忠实、通顺、美”,到傅雷的“重神似不重形似”和钱钟书的“化”境,都强调了做好两种语言转换应遵守的重要原则。法律翻译比普通翻译需要遵守更多的原则,这是由于法律翻译的法律框架和法律语言自身的特点所决定的。根据法律语言的特点,我们更强调法律翻译的“信”和“达”。法律翻译其实是两种法律语言的转换过程,要做到目的语准确无误地表达源语的真正含义,无论在用词上还是句子结构上都必须做到准确严谨,这是法律翻译的根本原则。 鉴于法律和翻译在人们生活中的特殊影响和作用,人们对法律翻译的重要性是有目共睹的。但做好法律翻译并不是那么容易的事情。法律翻译不仅涉及不同语言,也涉及不同法律体系、多种法律文化甚至不同的法律观念。在这些复杂条件的限制下,很难寻求完全的统一或对应,这就需要译员发挥创新能力,在允许的范围内灵活机动地解决问题。法律语言中大量存在长句和特有词汇,这在一般翻译中是非常少见的,它特别要求译员具有非凡的语言驾驭能力和理解力。为了衡量学习者对法律英语的掌握程度,需要有一个相对科学的考核指标。法律英语证书(LegalEnglishCertificate,简称LEC)全国统一考试恰好可以满足这一要求。该考试旨在为国家机关、涉外企事业单位、律师事务所等提供招募国际性人才的客观标准,同时督促国内法律从业人员提高专业英语水平。LEC考试的题型、考查内容与美国律师资格考试相近,同时又突出了法律英语语言运用特色,并结合中国实际增加了法律英语翻译测试。公检法机关和企事业单位涉外法务工作人员,从事涉外法务的律师、公司法律部门的从业人员,高等院校法律、英语、经贸、国际关系等专业学生,愿意从事法律英语教学的教师以及社会上一切法律英语爱好者均可参加LEC考试。LEC考试每年两次,分别在5月和11月的最后一个星期六举行。有关考试信息请关注LEC官方网站:www?lectest?com。本教程作为全国高等院校法律英语精品系列教材之一,由法律英语证书(LEC)全国统一考试指导委员会组织编写,充分把握了法律英语证书(LEC)全国统一考试对法律英语的专业水平要求,将教材讲解内容与考试题型有机结合。因此,本书既可以作为高校法律英语教材使用,又可以作为LEC考试的权威备考复习资料。 本教程共分九章,在编写上注重理论与实践的结合,从英汉两种法律语言的特点对比入手,介绍了法律翻译的原则和基本技巧,并辅以大量英汉互译的法律例句。 -
法律英语阅读教程中国政法大学法律英语教学与测试研究中心 编法律英语证书(Legal EnglishCertificate,简称LEC)全国统一考试旨在为国家机关、涉外企事业单位、律师事务所等提供招募国际性人才的客观标准,同时督促国内法律从业人员提高专业英语水平。LEC考试的题型、考查内容与美国律师资格考试相近,同时又突出了法律英语语言运用特色,并结合中国实际增加了法律英语翻译测试。公检法机关和企事业单位涉外法务工作人员,从事涉外法务的律师、公司法律部门的从业人员,高等院校法律、英语、经贸、国际关系等专业学生,愿意从事法律英语教学的教师以及社会上一切法律英语爱好者均可报名参加LEC考试。LEC考试每年两次,分别在5月和11月的最后一个星期六举行。有关考试信息请关注LEC考试官方网站:www?lectest?com。 众所周知,美国法是英美法系的典型代表,其法律体系完整、内容丰富,既有传统的普通法,又有新兴的成文法;既有统一的联邦法,又有各州的法律。同时,美国法在世界范围内影响深远,学习研究美国法意义重大,这不仅表现为许多国家都在研究美国的法律规则,借鉴其成熟做法,还表现为许多国际公约也参照美国法的理念、原则、规则制定。因此,本书主要选取了美国法案例作为阅读理解材料,希望读者通过研读这些部门法的经典案例,学习权威、实用的美国法律知识,掌握地道、纯正的法律英语。本书具有以下特点: 首先,编者参考了大量的美国原版法学书籍,包括美国法学院教材及大量判例,力求实现教材内容的权威性和丰富性。其次,本书选取了极具代表性的英文案例。英美法系是判例法系,无论是法官还是律师都特别注重对判例的研究,因此学习美国法不能绕过案例。通过研究案例,了解法官判案推理过程和有关法律、法规的适用,更有利于学习标准的法律英语,也更容易掌握美国法的精髓。本书选取了十几个经典案例,以期最大程度地展现美国法原貌。 再次,本书在每个案例的后面都附有问答练习题,以期帮助读者检查自己学习研读案例的程度水平。 本书由法律英语证书(LEC)全国统一考试指导委员会组织专家编写,它不仅为欲参加LEC考试的考生提供了系统权威的复习指南,也是为全国高等院校学生学习法律英语所精心编写的精品系列教材之一。 -
法律英语综合教程中国政法大学法律英语教学与测试研究中心 编随着我国入世和改革开放程度不断加大,越来越多的外资进入中国市场,越来越多的中国企业走出国门寻找商机。无论是“迎进来”,还是“走出去”,法律问题是这些企业都须面临的一个共同问题,而这些法律问题中的大多数又都属于涉外法律的工作范畴。由于法律文化、法律条款的差异,中外双方在合作过程中不可避免地会出现许多矛盾分歧,减少、化解这些矛盾分歧需要沟通谈判,甚至需要通过法律手段来解决问题。所有这些工作都需要法律工作者通过专业外语完成。因此,在国际化趋势日渐凸显的今天,掌握专业外语已经成为法律人必备的职业素质。 众所周知,美国法是英美法系的典型代表,其法律体系完整、内容丰富,既有传统的普通法,又有新兴的成文法;既有统一的联邦法,又有各州的法律。同时,美国法在世界范围内影响深远,学习研究美国法意义重大,这不仅表现为许多国家都在研究美国的法律规则,借鉴其成熟做法,还表现为许多国际公约也参照美国法的理念、原则、规则制定。 因此,本书作为学习法律英语的精读教材,主要介绍美国法,希望读者通过学习权威、实用的美国法律知识,掌握地道、纯正的法律英语。一般的语言教材都会系统地讲授语法知识,但本书的编写设想学生已经完成了从中学英语到大学一、二年级的基础英语学习,系统掌握了英语语法等基础知识并有不低于六千英语词汇量。本书具有以下特点:首先,编者参考了大量的美国原版法学书籍,包括美国法学院教材及大量判例,力求实现教材内容的权威性和丰富性。其次,本书引用了许多极具代表性的英文案例。英美法系是判例法系,无论是法官还是律师都特别注重对判例的研究,因此学习美国法不能绕过案例,通过研究案例更有利于掌握标准的法律英语,也更容易掌握美国法的精髓。本书选取了十几个经典案例,以期最大程度地展现美国法原貌。 再次,本书在每部分后面都附有相关的练习题,以期帮助读者检查自己学习掌握法律英语术语、基础美国法知识和逻辑推理知识的程度,查漏补缺。 本书共分十部分。第一、二部分首先介绍了基本法律英语词汇的特点、美国的法律体系。这是学好法律英语的基础。第三至第九部分分别介绍了美国主干部门法:合同法部分对合同的成立、有效性、违约以及救济进行了详细论述;侵权法主要介绍了故意侵权、过失侵权、近因原则、共同侵权、代理人责任、严格责任以及抗辩等;知识产权法主要介绍了商业秘密、版权、专利、商标的概念及对其的保护;此外本书还对美国宪法、刑法、刑事诉讼法、证据法、财产法等法律进行了概括介绍。本书最后一部分简单介绍了逻辑推理(logicalreasoning)的有关知识,这也是涉外法务工作人员需熟练掌握的不可或缺的知识。法律英语证书(Legal EnglishCertificate,简称LEC)全国统一考试旨在为国家机关、涉外企事业单位、律师事务所等提供招募国际性人才的客观标准,同时督促国内法律从业人员提高专业英语水平。LEC考试的题型、考查内容与美国律师资格考试相近,同时又突出了法律英语语言运用特色,并结合中国实际增加了法律英语翻译测试。公检法机关和企事业单位涉外法务工作人员,从事涉外法务的律师、公司法律部门的从业人员,高等院校法律、英语、经贸、国际关系等专业学生,愿意从事法律英语教学的教师以及社会上一切法律英语爱好者均可参加LEC考试。LEC考试每年两次,分别在5月和11月的最后一个星期六举行。有关考试信息请关注LEC考试官方网站:www?lectest?com。 本书由法律英语证书(LEC)全国统一考试指导委员会组织专家编写,它不仅为欲参加LEC考试的考生提供了系统权威的复习指南,也是一本为全国高等院校学生学习法律英语所精心编写的精品系列教材之一。 -
英语同义词、近义词词典天合教育英语研究中心 编专家审校,权威编纂—本词典借鉴数十种同义词、近义词词典的编纂经验,由资深专家精心编写而成。收词适当,紧跟时代—本词典按词汇的难易程度及使用频率进行归纳和整理,所选词汇均为紧跟时代发展的最新词汇。一目了然,易于查找—本词典所列词汇,力求做到与其意思相同、相近、相关的单词及短语全部收纳,设计精巧,简单明了,最大程度上丰富了学习使用者的同义词、近义词词汇量。 -
法律英语写作教程中国政法大学法律英语教学与测试研究中心 编涉外法律实践要求从业人员将谈判、咨询、法律研究以及辩论的能力整合在一起,而有一种能力是以上所有能力的基础,这就是高效的法律英语写作能力。法律文书应当是十分清楚、精准、全面而且通俗易懂的,但是,涉外法律文书种类的纷繁复杂给我国涉外法律从业人员的工作带来极大的障碍。为了方便涉外法律从业人员学习法律英语写作,《全国高等院校法律英语精品系列教材·法律英语证书(LEC)全国统一考试指定用书:法律英语写作教程》详细介绍了几种重要、实用的法律文书的写作方法。 -
英语同义词、近义词词典天合教育英语研究中心 编专家审校,权威编纂—本词典借鉴数十种同义词、近义词词典的编纂经验,由资深专家精心编写而成。收词适当,紧跟时代—本词典按词汇的难易程度及使用频率进行归纳和整理,所选词汇均为紧跟时代发展的最新词汇。一目了然,易于查找—本词典所列词汇,力求做到与其意思相同、相近、相关的单词及短语全部收纳,设计精巧,简单明了,最大程度上丰富了学习使用者的同义词、近义词词汇量。
