英语学习/理论
-
英语词汇语法应试指导张玲编著本书内容主要分成三部分,第一部分是C 语言基础部分,主要讲述Visual C 6.0集成开发环境中的常用功能菜单的使用、基本应用程序的建立方法和步骤、数据类型、运算符、表达式、三种基本程序结构、数组、函数及其重载、引用、指针、结构体、共用体、编译预处理等;第二部分是面向对象的程序设计部分,详细介绍面向对象的程序设计的有关基本概念、类与对象的定义和使用、构造函数与析构函数、继承与派生、虚函数与多态性、友元函数与友元类、静态成员、模板以及文件操作等;第三部分是面向对象的程序设计应用部分,该部分主要以Visual C 6.0作为开发环境,利用MFC类库、C 语言和面向对象的程序设计方法,介绍设计在Windows环境下运行应用程序的方法和思想,并对程序的框架结构进行了深入的剖析,其中主要介绍对话框、菜单、工具栏、状态栏、文档与视图以及图形/图像处理方面的程序的建立方法,此外,还包括对有关的MFC类以及常用成员函数的使用。这三部分内容相互衔接,前后呼应,循序渐进。在每一部分内容的讲解中,都给出了大量的实例进行解释说明。同时,除第1章外,每章后面都附有相应的习题,便于读者练习。 本书可作为高等院校计算机及相关专业的本、专科程序设计语言课程的教材,也比较适合广大计算机爱好者自学和参考。 -
英汉法律用语正误辨析陈忠诚著本书从海内外近些年来已经出版、有代表性的七种英汉法律词书中,精选其美中不足或值得商榷的译名共387条(其中英译汉的295条、汉译英的92条),根据英、美、澳出版的英英法律词典十种,以及英德、英日法律词书各一种,予以考证比较、去芜存菁,经过论证辨护,提出正译。 本书每一条目先列值得论证的原有译名,再列所建议的正译,然后逐一列出正译的英(德、日)语原文根据。正译,不公对原有的误译加以辨正,同时兼及对原译片面取义的补正。 本书不仅具有法律词典的功能,而且兼备双解词典的作用,使读者能有同时查阅多种原文词书于一举之便利。这就大大有助于读者比较、鉴别并深入理解法律词语之含义。 本书主要读者对象为国内外比较法专家、部门法专业教师、研究生;翻译(包括律师)工作者;外经、外贸、外事工作者;涉外司法工作者(包括律师);法科学生和双语词书编纂工作者。 -
大学经贸英语教师手册张毓霖编著这本教师手册是在《大学经贸英语》一书使用过程中编写、尔后加以修改而成的,供教师教学时参考使用,也可作为自学者的学习指导用书。《教师手册》包括课文概况介绍、课文讲解和练习答案三部分内容。每篇课文中所涉及的有关经济专业概念和知识,均在课文讲解部分里以英语加以简单解释,并给予以相当的汉语专业词汇。 -
大学英语阅读理解1000题宋志勤主编暂缺简介... -
大学英语短文写作200篇许健健,吴丽敏主编;王君,朱卫华,闻俊虹编写暂缺简介... -
MBA联考英语常用词语精解李秀芹,王守廉主编暂缺简介... -
新思维英语阅读Mary Underwood著;张连仲,牛健,李士芗改编本系列教材共四册,是教育部成人高等教育规划教材,供各类成人高等教育英语专业专科“英语阅读”课程使用。《新思维英语阅读》适合认知500-800年词汇的学习者,设计达到阅读目标为英语大专水平。《新思维英语阅读》第一、二册为“轻松入门”、注重英语阅读的实用性、趣味性和实践性;《新思维英语阅读》第一、二是在引进培生教育出版集团出版的ReadingPlus1-4册的基础上,严格按照国家教育部1997年颁发的《全国成人高等教育英语专业英语教学基本要求》改编而成。本教材为大学英语专业“英语阅读”课程第一学年的教材,第一册供第一学期使用,第二册供第二学期使用,适用的对象为普通高校以及成人高校的英语大专学生。起点水平低于英语大专要求的学习者可将本教材作为课外扩充材料,起点水平高于此要求的学习者可将本教材作为补充阅读材料。本教材由正文、补充读物和附录三部组成。正文包括36年单元,每个单元后附有单元小结及单元练习答案。被充读物由18篇文章组成,内容皆是有关当今中国的热门话题。附录包括“分页词汇表”和“词汇索引表”两项内容。 -
黛丝·米勒(美)亨利·詹姆斯(Henry James)著;张霞译作者亨利·詹姆斯(HenryJames,1843——1916)出生于美国纽约一个环境优越的学者家庭。他的父亲老亨利·詹姆斯是一位享有盛誉的哲学家兼作家。这位学识渊博、趣味高雅,头脑开明的父亲让自己的两个儿子从小就受到美国和欧洲的良好教育。他的两个儿子长大成人后都成了成就卓著的学者。大儿子威廉·詹姆斯成了著名的哲学家,小儿子亨利·詹姆斯则在美国现代文学史上占了重要的位置。亨利·詹姆斯从小就随父亲往返于美国和欧洲,对这两地都极为熟悉。美国和欧洲上流社会的文化和生活方式的对比,成了亨利·詹姆斯早期作品的一个重要主题。《黛丝·米勒》就是这类小说中的一个典型。《黛丝·米勒》的情节并不复杂:风流倜傥的美国青年温特朋长期居住在欧洲。在风景如画的瑞士小城费维,他邂逅了美国富商之女黛丝·米勒。黛丝年轻、漂亮、风情万种,令温特朋深深着迷。但这位理性而富于才智的贵族青年,尽管喜欢研究女性心理,却琢磨不透黛丝的心思。后来在古城罗马,这两位年轻人再次相遇,而黛丝的言谈举止更是令温特朋迷惑不解了。直到黛丝突然病逝,温特朋才似有所悟。这不是一个简单的“捉迷藏”般的爱情故事。小说女主人公黛丝的名字在英文中同“雏菊”。书中的她,死后也葬在雏菊丛中。作者显然以此暗示:这位像野花一样美丽而桀骜不驯的大自然的女儿,在不适合她生长的环境里,生命也像野花一样地凋谢。小说的笔调轻松而幽默。作者在赞扬黛丝所代表的美国自由、民主、单纯而自信的同时,也对它视野不够开阔、知识贫乏、浅薄幼稚的一面进行了嘲讽;在欣赏欧洲的悠久历史、灿烂文化及贵族气质的同时,也对它的世故、虚伪、保守、腐化进行了无情的揭露。作者在活泼轻快的字里行间蕴含着深沉的思索。 -
旅游英语向萍主编本书是普通高等院校旅游类专业系列教材之一。///全书分Ⅰ、Ⅱ两篇,每篇各20课,每课由4部分组成,即课文、注释、词汇和练习。练习包括阅读理解及摘要写作、英汉互译、讨论题和课外阅读。每篇后附有本篇的单词表。///本书课文选题涉及旅游业的方方面面,在注重课文内容知识性的同时强调对学生英语语言能力的培养。可作为高等院校旅游类专业高年级学生(或研究生)的英语精读教材,也可作为旅游外语专业学生的专业英语教材,还可作为旅游业从业人员学习英语、了解旅游业发展概况的参考阅读材料。 -
英汉速查词典刁文兴,赵鹏芳主编暂缺简介...
