英语学习/理论
-
美国国情王明珠编著英语读物,介绍了美国历史及当今美国社会的知识。 -
论语今译杨伯峻,吴树平今译;潘富恩,温少霞英译《论语》这一书名,有它特定的含义。根据班固《汉书·艺文志》的记载,“论”是“论纂”的意思,“语”是“语言”的意思。孔子在日常生活中和执教过程中,发表过许多言论,它的弟子也有不少言论。“论语”就是把这些言论纂起来的意思。实际上,《论语》所载,不限于孔于及其弟子的言论,也包括了他们不少的社会实践活动。也就是说,书中既记言,又载行。《论语》共二十篇,每篇由若干章组成。这些篇章排列的先后,并没有内在的联系。即使在前后两章之间,也没有什么关连。而且,书中多次出现重复章节字句完全相同。孔子的思想在中国历史上影响极大。自汉武帝罢黜百家,独尊儒术以后,确立了孔子思想的至尊地丧命 。他的思想影响渗透到了中国历史的每个领域。 -
许国璋《英语》一、二册语法测试习题集徐志萍编暂缺简介... -
奥斯卡·王尔德艺术箴言弗兰克·哈里斯著;赵沛林,孙勤译本书包括奥斯卡·王尔德艺术箴言和奥斯卡·王尔德生平秘事两大部分。 -
大学英语测试中的心理障碍和语言障碍杨国楹,张庭季编著暂缺简介... -
袖珍美国英语汉语词典曹丽顺等编译本书以美国英语为主,兼收常见的英国英语单词,计列词目1.55万条,连同派生词、复合词等共收词约3万个。 -
现代英汉综合大辞典吴光华主编共列词目23万条,成语习语7万条,专业词组40万条,并收入人名、地名和缩略语。 -
英国诗选王佐良主编;金立群注释这是一个在有限的篇幅内力求全面的选本,包括了古英语、中古英语和近代英语三个时期,每期中的重要流派、作家、作品大致上都备一格。重点则是近代,以二十世纪七十年代为结束点。共选诗人64家,诗315首(短诗全是完整的,长诗则只能节选)。这些诗绝大多数是公认的名称,但也选入了若干不见于其它选本的诗篇,特别是内容与中国有关而诗艺又出色的佳作,如奥登的几首十四行诗和燕卜荪的长诗《南岳之秋》。在每家前面,有“作者与作品简介”,力求写得简练,陈介绍必要的背景知识外,着重说明作家的特点和所选诗章的特色,虽然参考了前人评论,更多的是撰写者个人的见解。 -
AAA英语(美)君亮·W主编;赵崇文,姚大伟编著《AAA英语》全套教材采用由浅入深的教学法,是为了便于具有不同英语水平的广大读者都能适应,都能跟上电视教学的进度。第一集(上、下)比较简单,作为初学者应从头学起(不是初学者也不妨温故知新),第二集(上、下)和第三集(上、下)有一定的难度,因此,具有一定英语基础的读者可以从第二、三集开始学起(《会话》电视教学片可从第14讲学起),总之,学习者可以根据自己的实际情况造反适合自己的起点,以达到提高效率、迅速学成之目的。 -
英汉双解英语惯用语词典庄智象,高骏骅编译编辑推荐:本词典共收有当代英语习惯用语近一万一千条,每一词条均有英语释义和汉语释义,并至少配有一句如何使用该惯用语的例句。例句语言地道、简明、实用。译文力求准确流畅。对于一些惯用语的出处和难以理解、难于掌握的用法以及前后搭配关系等,则分别作出适当的注释和说明。本词典按中心词字母顺序排列,在每一个中心词词目中,惯用语词条按首字母顺序排列。如在一惯用语词条中,存有不止一个词可被视作中心词的话,取其中一词为中心词,另一词则列入相互参照词条(详见体例说明),便于读者查阅。本词典可供大、中学校师生,英语爱好者,英语自学者及翻译工作者使用。
