英语学习/理论
-
新编实用英语《新编实用英语》教材编写组 编《新编实用英语:学学·练练·考考(3)(第3版)》有4大特点:1.阅读文章的生词都注在课文的右侧,便于学生独立阅读;2.每课都加编了相应的Data Bank,为主教材中的相关表达练习提供辅助资料,这对提高学生的独立运用能力十分有益;3.在一般写作部分,各册加编了相关语法和写作知识的归纳小结,不仅为学生提供了训练中所需要的语言材料,而且帮助学生系统地归纳整理所学语言知识,从而能更有效地在实践中使用;4.每册加编了2套模拟考题,第一册模拟英语应用能力B级考试;第二册的第一套模拟B级考试,第二套模拟A级考试;第三册模拟A级考试;第四册模拟大学本科英语四级考试。这便于学生自我检测,以比照《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》衡量学习达到的水平。
-
实用英汉互译理论、技巧与实践廖国强 等编这本《实用英汉互译理论技巧与实践》主要讲解英汉互译方面的基本理论,并融合了英汉一汉英双向翻译技能、技巧与我国语言文化、经济、科技、商贸、法律、旅游等多方面的知识,具有很强的针对性、实用性和可操作性。《实用英汉互译理论技巧与实践》理论联系实际,强调实践,学以致用,紧跟时代的发展,结合当前实际,提供了大量的实例分析和练习思考,对希望提高英汉、汉英翻译水平的广大读者有切实的帮助。
-
The Learning of English Grammar and Error Analysis杨建华 著The book has five parts, among which chapters two, three, fourand five constitute the main body and the first part serves as an introduction that states the theoretical bases of the book and the principles the author has followed in the writing of the book.《英语语法学习与偏误分析(英文版)》适合英语专业人士阅读。
-
2011外研社杯全国英语演讲大赛“外研社杯”全国英语演讲大赛组委会秘书处 编《2011外研社杯全国英语演讲大赛》精选大赛内容,再现大赛盛况,配有两张光盘,精彩展现2011“‘外研社杯’全国英语演讲大赛”决赛四个阶段的实况,为英语演讲教学及赛事辅导提供必备参考。主要包括以下部分:决赛第一阶段定题演讲精选及专家点评决赛第二阶段即兴演讲精选及专家点评大赛感言“外研社杯”全国英语演讲大赛”自举办以来,在全国范围内吸引了极大的关注,全国各地有近千所高校的近万名学子在这场演讲盛宴中尽展青春风采。《2011外研社杯全国英语演讲大赛》精彩再现这一高水平的英语演讲赛事,凭借其精心整理的脚本、权威的专家点评、精彩的实况光盘以及赛后感言等内容,既可以作为英语演讲爱好者的参考资料和学习范本,也为广大英语演讲教师提供了丰富生动的课堂教学案例。
-
Transcendental的中译论争历史考察文炳 著目前transcendental的中译名已多达25种,值得深究。深入考察后发现:transcendental、a priori、transcendent等概念的译名一直既区别又勾连。造成译名分歧的原因:①凡是概念都有其历史,其意义会变迁;②概念与其他概念相连,与概念体系相连;概念语词的翻译会导致其脱离其源语概念环境;③中、西词汇都有多种不同语境意义,故极难匹配。历史:因果命名理论可以为消解译名分歧提供一些新的启示。《Transcendental的中译论争历史考察》适合阅读对象:翻译理论研究者、康德哲学研究者以及对语言哲学研究感兴趣的读者。
-
国际音标Step by Step黄华 编《国际音标Step by Step(初级)》是新东方教研组专门为小学中高年级设计的英语教材《国际音标Step by Step(初级)》图文并茂,语言通俗易懂;配套练习摆脱了传统语音练习的单调无趣;举例适中,学习记忆单词符合正迁移规律。 为了符合该年龄段学员认知水平与技能水平,《国际音标Step by Step(初级)》以听说技巧为主,能让孩子在学习后掌握正确的发音,弥补听力及口语技能专项培训的空缺。教材打破常规学习顺序,合理安排学习计划,且举例的单词中含有音标元素。 《国际音标Step by Step(初级)》学过26个字母,有少量单词基础。 掌握26个字母和部分字母组合在单词中的发音规则,见词能读。
-
国际音标Step by Step黄华 编《国际音标Step by Step(中级)》是新东方教研组专门为小学中高年级设计的英语教材。《国际音标Step by Step(中级)》图文并茂,语言通俗易懂;配套练习摆脱了传统语音练习的单调无趣;举例适中,学习记忆单词符合正迁移规律。 为了符合该年龄段学员认知水平与技能水平,《国际音标Step by Step(中级)》以听说技巧为主,能让孩子在学习后掌握正确的发音,弥补听力及口语技能专项培训的空缺。教材打破常规学习顺序,合理安排学习计划,且举例的单词中含有音标元素。 《国际音标Step by Step(中级)》学过音标初级,有一定单词量。 学会48个音标的发音技巧,能快速拼读,轻松查字典。
-
中等职业教育课程改革国家规划新教材·英语练习册中等职业学校英语教材编写组 编《中等职业教育课程改革国家规划新教材·英语练习册:基础模块(1)》以复现教材的基本教学内容为目标,突出语言知识的应用和综合技能的训练;秉承教材所体现的职业特色,尽可能地将练习题设置在学生们熟悉的生活和职业场景中,提高学生的练习兴趣和练习效果,既可以使学生巩固课堂中所学的内容,又能帮助教师检测学生的学习进展情况。
-
英汉思维对比与口译汪丽 编《英汉思维对比与口译》从跨文化交际的角度,针对中国的实际需要,结合作者多年来的工作经验,研究思维差异对中英口译带来的障碍,目的是加深理解口译过程中语言、文化各因素间的关系,探索解决思维差异对口译的影响的方法。《英汉思维对比与口译》首先介绍了口译科学和思维科学理论,介绍了口译发展进程中有重大影响的几种口译模式,重点介绍释意学派的口译思维过程的三角模式。然后阐述了不同的英汉思维模式对英汉语言的主要影响,并从十个方面来分析英汉思维差异对英汉口译的影响。最后提出了口译的几个主要策略,即具有普遍指导意义的解决问题的方法。
-
英语世界的《孙子兵法》英译研究杨玉英 著《英语世界的英译研究》从比较的视野切入,借鉴比较文学的研究范式,从系统、整合研究的角度出发,采用文本细读法、微观分析法、变异性研究以及跨文化比较研究的理论与方法,对英语世界《孙子兵法》的各个英译本作了系统的介绍与梳理。作者本着客观、科学的态度,运用比较研究的方法,从异质文化的视角及异质文化间的差异与互补作用于文学、哲学和思想文本来分析探讨了《孙子兵法》在英语世界的传播与变异。