硕士/博士英语
-
考研词根魔法图略颂 著我们编写这一套独具匠心的“词根魔法图”,是为了帮助你,亲爱的读者,成为一个熟练的英语单词魔术师。“英国记忆力之父”说:“要想成为一个熟练的语言魔术师,最好的方法就是学习常用词的词根。”本套丛书通过一幅幅精心编制的词根魔法图,向你展示词语的神奇性及其不可思议的自我繁殖能力。当你一页页背下去时,你会掌握更多的词根,而这些词根会使你的单词量成几何倍数递增,这将大大提升你的自信心和语言能力。 -
全国重点院校考博英语真题详解张艳雷,王芳,杨勇,孙璇 编著教育部《硕士、博士学位研究生英语教学大纲》提出,博士生入学考试的3门课程之一——博士生英语入学考试的理论指导标准是:“博士生入学时,其英语水平原则上应达到或略高于硕士生的水平”;应具具有熟练的阅读能力”、“较好的写作能力”和“一定的听说能力。”当前,在就业竞争的巨大压力下,在整个社会群体的文化素质普遍提高的背景下,考研热、考博热已席卷全国,在这种热浪的推动下,更多的年轻人关注于自身知识和技能的提高,以求在未来就业时获得竞争优势。考博、读博是丰富自己知识,提高自己能力的一种有效途径,越来越多的硕士毕煦生选择继续深造,所以博士生入学考试报名人数不断增加,博士生招生单位考试的标准越来越规范化。r目前我国博士研究生入学英语考试不进行统考,没有制订过统一的考试大纲。各招生院校都是自行命题和阅卷,各招生院校对博士研究生入学时所需要的英语水平要求会存在一定差异,因此,、了解招生院校最新制订的博士生入学英语考试大纲则显得尤为重要。考试大纲是考博英语命题时严格遵守的依据,是规定考查知识点及考试题型等重要信息的纲领性文件,也是考生复习时的出发点。对它不仅要从宏观上把握,更要逐句细读,认真揣摩,找出最新大纲和以前的犬纲的细微差别,从而避免备考时走弯路或有所遗漏。英语成绩一直是筛选考生能否入选博士研究生的最重要的尺度。从整体上看,由于博士生招生形势的不断发展,各院校博士生入学考试的难度越来越大,对考生的听、说、读、写、译等能力的要求越来越高,英语考试标准的规范化和科学化也对考生复习提出了新的要求。 -
考研英语词汇分频记忆宝典王烨 等编《考研英语词汇分频记忆宝典》依据《研究生英语入学考试大纲》,采用分频记忆的方式,利用电脑统计技术将大纲词汇在研究生英语入学考试真题中出现的次数进行科学的分频,同时按照由高到低的顺序编排,重点词汇重点解析,并配有语境例句。同时在每一单元还设置了真题演练和详解。我们相信,读者通过系统而科学的词汇学习,能高效掌握最有用的单词,做到“温故知新、触类旁通、学以致用”。《考研英语词汇分频记忆宝典》适用于参加研究生英语入学考试的读者。 -
高等学校研究生英语系列教材何莲珍,熊海虹 分册主编,方小燕 等编《综合教程(上·教师用书)》是专门为非英语专业研究生撰写的,编排上体现了《非英语专业研究生英语教学大纲》的要求,旨在通过说、读、写、译等技能的综合训练,提高研究生阅读、翻译和写作的能力。本书分为上、下两册,配有MP3光盘与教师用书。教材特色:脉络清晰,操作便捷:每单元由三大板块构成,分别侧重提高研究生的阅读、翻译和写作能力。各部分内容既相互关联,又具有一定的独立性,方便教授和学习。选材丰富,启发思维:课文选篇包括多种题材和体裁,内容新颖、立意深刻,适合研究生的阅历和知识结构,富有启发性。练习精当,强调互动:练习编排注重鼓励学生参与,积极思考,提高口头表达能力。教师用书针对每个话题提供多角度的参考答案,方便教师组织课堂活动。循序渐进,注重实用:写作部分突出实用性,所讲内容与研究生毕业答辩、求职应聘、工作和科研息息相关。 -
研究生实用英语教程周红红,贾鹰,王忠智 主编《研究生实用英语教程:学生用书(下)》注重知识性、实用性、技能性并举,有助于读者培养自己的语言应用能力、创新性思维能力与思辨能力。《研究生实用英语教程》共由两个分册构成。上册的教学内容侧重学业与职业技能培养,下册的教学内容侧重生活和社交方面技能培养。教材使用者可以根据自己的实际需要选择使用。 -
考研英语指南梁为祥,李刚 主编《考研英语指南(非英语专业)》是众多专家、教授集多年的教学经验并根据近年来考试内容的走向,以国家教育部颁发的,《2009年全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲》为依据而精心编写的。《考研英语指南(非英语专业)》的前两个单元重点介绍《大纲》的要求和考试内容的规范,并且从语言知识的角度细化了考试的内容和范围以及考生必须要掌握的基本知识。后三个单元主要紧扣考题的形式和内容进行了详细的讲解与分析,如:语言知识运用,阅读与理解(含翻译)以及写作等。在每个部分都配有大量的讲解分析题和练习题,以此引导考生如何去掌握语言基本知识以及如何去做好每一题目,从而达到提高考生的语言能力和水平。 -
非文学翻译李长栓 著《非文学翻译》分三编,共十二章,系统阐述了非文学翻译的基本理论与职业发展、翻译理念及工具、以及译员的专业素质培养。《非文学翻译》旨在传播正确的翻译理念,推广有效的教学方法,主要特点如下:宏观把握,指导性强:从当今职业翻译实践的角度出发,倡导以翻译复查清单为途径实现准确通顺的翻译,并对翻译的职业化发展进行了深入的探讨;理念新颖,视角独特:提倡以英文写作原则指导汉英翻译,借助电子工具以提高翻译的质量和速度,利用平行文本弥补专业知识和语言能力的不足,强调以严谨的态度和科学的方法解决问题,并以宏观的视角解决微观的翻译问题;注重细节,指导实践:强调以批判性思维贯穿翻译的始终,以撰写译者注的方式培养专业翻译精神,关注翻译实践中的细节问题,并以案例分析的形式指导译员的专业素质培养。 -
医学博士英语统一考试模拟试卷郭莉萍 主编《医学博士英语统一考试模拟试卷(第2版)》由北京大学医学部多位在英语教学、考试命题和辅导方面有着丰富经验的教师共同编写而成。全书包括模拟试卷12套,其中8套是统考题型,4套是单独考试院校题型。每套试卷均按照考试真题题型编写,并附试题详解。为了方便考生自我测试,还配有美籍人士朗读的听力CD—ROM光盘一张。《医学博士英语统一考试模拟试卷(第2版)》适用于参加医学博士外语统一考试的考生,也适合医学院校在校学生和参加硕士研究生考试、职称考试,以及出国考试的在校学生和临床医生使用。 -
交替传译笔记吉利斯 著,张爱玲 导读《交替传译笔记:速成课程》就交替传译中的笔记技巧进行了分步骤的、实践性的阐述。全书基于作者作为欧盟译员的大量实战经验,提供了丰富的例证和练习。除了具体介绍笔记技巧之外,本书还非常细地介绍了交替传译的各种背景知识,包括在国际组织中专业传的重要性和现实性。本书避开了笔记认知学层面上的学术争论,旨在帮助口译学生在开始学习时就掌握一套有效、简易的笔记系统,为他们提供常见问题惯常的解决方法,从而为他们节省时问和精力。 -
医学博士英语统一考试词汇一本通赵贵旺 主编《医学博士英语统一考试词汇一本通》根据最新考试大纲,由河北医科大学外语部多名教学经验丰富的英语老师共同编写。全书分为3章,分别从词汇的学习技巧,应用和测试等角度详尽讲解了如何进行词汇记忆,指导读者渐进掌握和灵活运用考试大纲所规定的常用、常考词汇。该书适用于参加医学博士英语考试的考生,也适合于参加硕士研究生、职称考试,以及出国考试的在校学生和临床医师使用。
