硕士/博士英语
-
朱泰祺2010考研英语全真冲刺试卷朱泰祺 编著本书是按照《全国硕士研究生入学统一考试英语(一)考试大纲(非英语专业·2010年版)》所规定的题型和试卷结构编写的。按新大纲规定,英语(一)除继续供全国统考使用外,部分专业学位类别也可选用“英语(一)”。本书作者力图把大纲的测试要求体现到具体的试题中去,以帮助广大考生深刻领会考试大纲的精神并进行有的放矢的考前复习,做到知己知彼、胸有成竹。本书包括八套研究生入学考试英语模拟试卷及比较详细的题解注释,以引导考生正确理解各个测试项目的命题思路、试题难度、复习重点和解题对策。考生在使用本书时应注意以下几点:1.做模拟试题的宗旨是分析过去、总结规律,认识现在、找出差距,展望未来、信心倍增。为此,考生应在规定时间内全神贯注、认真解题,运用所学的知识和所培养的语言能力分析试题、把握要领、按部就班、各个击破。既要注意做题的准确率,又要注意解题的速度;既要考虑每题的分值,又要把握全局,从微观入手,由宏观调控,就像一位战场上的指挥员:运筹于帷幄之中,得胜于千里之外。2.每做完一套试卷(3小时).就必须进行全面的总结(约需4—5小时)。首先要弄清在测试的各大项目中,自己的哪一项较强,哪一项较弱。凡做对的题,要总结成功的经验;做错的题,要分析失败的教训,从而明确前进的方向.以便有效利用考前的宝贵时间,达到举一反三、事半功倍的目的。切忌盲目解题、只求数量、不顾质量,只看答案、不求甚解。3.本书中对每套试卷的每道试题除给出答案外都做了比较详细的注释。在注释中作者指出了试题的类型和解题的思路、方法和技巧。考生应仔细推敲、反复思考,把教师所传授的经验转变为自己的应试能力。4.考生在做模拟试题时应把重点放在阅读理解和写作上。阅读理解共包括三节:A节选择填空题、B节选择搭配题和C节英译汉试题,所以在复习时要用阅读理解来带动完形填空和写作。写作训练要注意A节应用文和B节说明性议论文的宏观框架、段落结构和常用句型,要把背记、造句、改写和活用有机地结合起来,只有这样才能达到举一反三、触类旁通的目的。 -
交替传译何其莘 等主编,任文 分册主编,任文 等编《交替传译》对各项口译技能进行了条分缕析的详细讲解,包括相关理论解释、举例说明、训练窍门推介等,使学习者知其所以然。同时,本教材注重将某一技能的训练和与其关联紧密的话题的训练进行有机结合,例如把公共演讲技巧与礼仪祝词的练习结合起来,将数字转换技能融入数字出现频繁的经济、外贸类话题的练习中,从而帮助具备了一定基础口译能力或较好的英汉口头表达能力的学习者进一步提高英汉交替传译的实战能力。 -
高等学校研究生英语系列教材何莲珍,熊海虹 分册主编,方小燕 等编《综合教程(上·教师用书)》是专门为非英语专业研究生撰写的,编排上体现了《非英语专业研究生英语教学大纲》的要求,旨在通过说、读、写、译等技能的综合训练,提高研究生阅读、翻译和写作的能力。本书分为上、下两册,配有MP3光盘与教师用书。教材特色:脉络清晰,操作便捷:每单元由三大板块构成,分别侧重提高研究生的阅读、翻译和写作能力。各部分内容既相互关联,又具有一定的独立性,方便教授和学习。选材丰富,启发思维:课文选篇包括多种题材和体裁,内容新颖、立意深刻,适合研究生的阅历和知识结构,富有启发性。练习精当,强调互动:练习编排注重鼓励学生参与,积极思考,提高口头表达能力。教师用书针对每个话题提供多角度的参考答案,方便教师组织课堂活动。循序渐进,注重实用:写作部分突出实用性,所讲内容与研究生毕业答辩、求职应聘、工作和科研息息相关。 -
考研词根魔法图略颂 著我们编写这一套独具匠心的“词根魔法图”,是为了帮助你,亲爱的读者,成为一个熟练的英语单词魔术师。“英国记忆力之父”说:“要想成为一个熟练的语言魔术师,最好的方法就是学习常用词的词根。”本套丛书通过一幅幅精心编制的词根魔法图,向你展示词语的神奇性及其不可思议的自我繁殖能力。当你一页页背下去时,你会掌握更多的词根,而这些词根会使你的单词量成几何倍数递增,这将大大提升你的自信心和语言能力。 -
考研英语词汇分频记忆宝典王烨 等编《考研英语词汇分频记忆宝典》依据《研究生英语入学考试大纲》,采用分频记忆的方式,利用电脑统计技术将大纲词汇在研究生英语入学考试真题中出现的次数进行科学的分频,同时按照由高到低的顺序编排,重点词汇重点解析,并配有语境例句。同时在每一单元还设置了真题演练和详解。我们相信,读者通过系统而科学的词汇学习,能高效掌握最有用的单词,做到“温故知新、触类旁通、学以致用”。《考研英语词汇分频记忆宝典》适用于参加研究生英语入学考试的读者。 -
考研英语指南梁为祥,李刚 主编《考研英语指南(非英语专业)》是众多专家、教授集多年的教学经验并根据近年来考试内容的走向,以国家教育部颁发的,《2009年全国硕士研究生入学统一考试英语考试大纲》为依据而精心编写的。《考研英语指南(非英语专业)》的前两个单元重点介绍《大纲》的要求和考试内容的规范,并且从语言知识的角度细化了考试的内容和范围以及考生必须要掌握的基本知识。后三个单元主要紧扣考题的形式和内容进行了详细的讲解与分析,如:语言知识运用,阅读与理解(含翻译)以及写作等。在每个部分都配有大量的讲解分析题和练习题,以此引导考生如何去掌握语言基本知识以及如何去做好每一题目,从而达到提高考生的语言能力和水平。 -
非文学翻译李长栓 著《非文学翻译》分三编,共十二章,系统阐述了非文学翻译的基本理论与职业发展、翻译理念及工具、以及译员的专业素质培养。《非文学翻译》旨在传播正确的翻译理念,推广有效的教学方法,主要特点如下:宏观把握,指导性强:从当今职业翻译实践的角度出发,倡导以翻译复查清单为途径实现准确通顺的翻译,并对翻译的职业化发展进行了深入的探讨;理念新颖,视角独特:提倡以英文写作原则指导汉英翻译,借助电子工具以提高翻译的质量和速度,利用平行文本弥补专业知识和语言能力的不足,强调以严谨的态度和科学的方法解决问题,并以宏观的视角解决微观的翻译问题;注重细节,指导实践:强调以批判性思维贯穿翻译的始终,以撰写译者注的方式培养专业翻译精神,关注翻译实践中的细节问题,并以案例分析的形式指导译员的专业素质培养。 -
2010考研英语高分策略赵文通 编著《2010考研英语高分策略:完形填空与新题型专项特训》的特点如下:第一,《2010考研英语高分策略:完形填空与新题型专项特训》和其他同类书籍存在着很大的差别。对文中的试题分析,不只教给同学们是what,我们强调的是wlly,而同学们能够真正从我们的这《2010考研英语高分策略:完形填空与新题型专项特训》中受益的却是how,即:在同学们现有水平的基础上如何能提高答题的质量,这是《2010考研英语高分策略:完形填空与新题型专项特训》所真正做到的。我们不仅仅强调应试的能力,在这本中我们更强调答题的技巧。指导同学们如何快速、准确的找到问题的答案,这才是《2010考研英语高分策略:完形填空与新题型专项特训》真正的目的所在。第二,以真题为纲。考试之前,我们必须对历年考研英语的真题再三斟酌,细细思量。这是因为真题中指明了出题的方向,指出了考查的内容和重点,这是一般的模拟试题所不能相比的。了解了历年试题以后,对于出题的思路会更加清晰,准备阶段也会有的放矢。例如,在做完形填空这一部分的时候,历年真题和有些模拟试题的出题思路大相径庭。通过分析可以发现,完形填空的第一个句子,一般说来是不会出现空格让我们填的,因为这种题型中的第一个句子一般是文章的主旨句,指出了本篇文章要说明的问题。如果让我们填空的话会妨碍我们对整篇文章的理解及我们水平的发挥。但有些模拟试题完形填空的第一个句子就出现了空格,这和出题的思路是相悖的。我们仅举这一个例子来说明真题的重要性。希望大家在考试之前对其有充分的认识,不做无用之功。第三,在解题策略上,《2010考研英语高分策略:完形填空与新题型专项特训》从宏观和微观两个方面分析了解答考研英语完形填空以及新题型的策略。在此基础上提出了考研英语完形填空和新题型的具体的解题方法和技巧,所有的这些技巧和方法都是建立在对历年真题分析的基础之上的,与考研英语的出题方向密切相关。 -
英语学术论文写作刘振聪,修月祯 编著《英语学术论文写作》特点:第一,内容齐全,涵盖面广。包括论文写作的主要方面。选题、材料收集及评估、提纲、遣词造句、衔接与连贯、文献引用及其标注、论文写作、修改、定稿以及摘要写作等。第二,切合实际,针对性强。主要针对如何在国外英文期刊上发表论文的问题,充分考虑在校研究生及广大在职专业人士的现实需要。第三,练习众多,实践性强。在糅合现代写作理论的基础上,通过大量的写作练习引领读者写出符合学术规范的高质量论文。第四,注重规范,倡导标准。专辟一章论述论文写作规范,帮助读者了解学术写作的要求,避免抄袭或剽窃的陷阱。第五,行文简洁,例证丰富。《英语学术论文写作》包括大量的写作指南和策略,例证大都选自《自然》等知名刊物,立意较高。刘润清教授就《英语学术论文写作》的内容选择、结构体例等方面提供了宝贵意见。 -
高等学校研究生英语系列教材何莲珍,石坚 主编“高等学校研究生英语系列教材”是一套专为非英语专业研究生编写的教材,由“提高”和“拓展”两个系列构成。“提高”系列着重在本科英语学习的基础上进一步巩固语言知识,提高语言技能;“拓展”系列则根据研究生专业学习和研究的需要,着重拓展研究生的学术视野,培养他们的学术研究能力。本系列教材以教育部“加快研究生教育结构调整,培养应用型人才”的方针为指导,内容新颖,注重实用,资源丰富,旨在提高研究生的英语应用能力,特别是在相关专业领域的口语和文字交流能力,为其进一步学习和研究打好基础。综合教稗 为“提高”系列的主要分册之一,依据《非英语专业研究生英语教学大纲》及研究生英语教学的发展进行设计和编写,旨在通过说、读、写、译相结合的教学实践,提高研究生的语言能力、思辨能力与跨文化交际能力。本书分为上、下两册,配有MP3光盘与教师用书,具有以下主要特点:◎脉络清晰,操作便捷:每单元遵循三大主线,、分别侧重提高研究生的阅读、翻译和写作能力。各部分内容既相互关联,又具有一定的独立性,方便教授和学习;◎选材丰富,启发思维:课文选篇包括多种题材和体裁,内容新颖,立意深刻,适合研究生的阅历和知识结构,富有启发性;◎练习精当,强调互动:练习编排注重鼓励学生思考和参与,提高其思辨与表达能力。教师用书针对每个话题提供多角度的参考答案,方便教师组织课堂活动;◎循序渐进,注重实用:写作部分突出实用性,所讲内容与研究生毕业答。
