大学英语
-
美国文学欣赏吴定柏 编注我国英语专业本科教学与学科建设,伴随着我国改革开放的步伐,得到了长足的发展和提升。回顾这30多年英语专业教学改革和发展的历程,无论是英语专业教学大纲的制订、颁布、实施和修订,还是四、八级考试的开发与推行,以及多项英语教学改革项目的开拓,无不是围绕英语专业的学科建设和人才培养而进行的,正如《高等学校英语专业英语教学大纲》提出的英语专业的培养目标,即培养“具有扎实的英语语言基础和广博的文化知识并能熟练地运用英语在外事、教育、经贸、文化、科技、军事等部门从事翻译、教学、管理、研究等工作的复合型英语人才。”为促进英语专业本科建设的发展和教学质量的提高,外语专业教学指导委员会还实施了“新世纪教育质量改革工程”,包括推行“十五”、“十一五”国家级教材规划和外语专业国家精品课程评审,从各个教学环节加强对外语教学质量的宏观监控,从而确保为我国的经济建设输送大量的优秀人才。 -
国际贸易地理李荣庆 主编《国际贸易地理》一书为高职高专商务英语专业高年级的双语教材。长期以来我国高职高专商务英语专业缺少一种既能满足学生英语学习的需要,又能提供国际贸易地理方面知识的教材。在浙江大学出版社的策划下我们编写了这本教材。在编写本教材过程中,编者努力遵循以下几条原则:1.英语学习和专业知识并重的原则。本教材结构基本分为通论和国别两个部分。每单元设中文导读,目的是使学生对该单元主题有一个总体了解。正文为两到三篇关系到国际贸易地理方面的英文短文。这些短文为教材的核心学习内容。学生通过这些短文的学习,可以掌握国际贸易地理方面的英文词汇、术语和国际贸易动态。2.注重能力培养的原则。本教材为培养动手能力和解决问题能力特设若干专项练习题目,如互联网活动等。学生在进行互联网活动过程中不仅可以发现新的有关国际贸易地理的知识,也可以提高自主学习的能力。3.教材内容取材新颖的原则。本教材英文文本均取自近年来权威国际贸易组织发表的年度报告等公开材料。这些材料的特点是英文文本语法标准精确,内容新颖准确。4.突出地方性和实用的原则。本教材编写以东南诸省毕业后进入各种企业从事一般国际贸易的学生为主要对象,因此特设机电国际贸易、农产品国际贸易、服装纺织品贸易和矿产资源贸易诸章以加强实用性。5.难易程度适中的原则。本教材选择英文文本以简单、通俗为主。对英文难点做出相应注释。文本后练习的词汇部分和理解部分均为深入理解英文文本而设。教材后附词汇表亦可解决学生英语词汇问题。 -
高职高专英语应用能力B级考试策略指南牛长清,周军艳 主编《高职高专英语应用能力B级考试策略指南》将教、学、练、考融为一体,通过设计并编写大纲要述、考纲解读、考点聚焦、解题必览、实练体验等几个环节,力图使高职高专学生们循序渐进地、清楚明了地掌握B级考试的必备知识要点,并通过《高职高专英语应用能力B级考试策略指南》精选的真题及预测题的实练体验有效地提高成绩。该书适合高职高专的学生学习使用,也可供普通高校学生、成人教育学生以及同等英语水平的读者学习和参考。 -
英语快速阅读吴静 主编《英语快速阅读(第1册)》遵循理论与实践相结合的原则,讲练结合,分为两大部分:(1)快速阅读概述及应试技巧;(2)快速阅读练习,共32篇短文。书中选材的原则突出体现科学性、信息性、可读性和趣味性,内容丰富、有趣、时尚,旨在帮助学生进行系统的、有针对性的快速阅读训练,掌握基本阅读技能,培养良好阅读习惯,提高阅读效率。其练习形式多样,既有选择填空的客观题型,又有简短回答、填空、对错判断等主观题型。另外,书后还附有本册书练习的参考答案供师生参考,使用本套教材非常有利于学生通过各种水平的英语考试。本套教材是以《非英语专业研究生英语(第一外语)教学大纲》为指南,在参考国内外多种英语快速阅读教材的基础上,根据编者多年从事研究生英语快速阅读教学的经验,以及我围非英语专业研究生目前整体英语水平和实际英语能力,经过编委会认真、广泛的讨论之后编写而成的。 -
大学英语写作教学与批判教育学桂林 著《大学英语写作教学与批判教育学》作者分析在内、外因素影响下的大学英语写作教学的现状,并通过剖析大学英语四级考试样文,揭示在大学英语写作中带有普遍性的问题——“自我缺位”(1ack of self identity)。作者倡导巴西教育哲学家弗莱雷的批判教育学(critical pedagogy),指出目前我国大学英语写作教学的模式是弗莱雷批判的“银行储蓄式教育”(banking model of education)模式,提出:在大学英语写作教学中,应该提倡弗莱雷所倡导的“提问式教育”(problem—posing model of education)。其突出特点是对话式教学和 批判意识,即:通过师生对话,激发学生的“自我”意识,使他们认识到自己是创造知识的主体,从被动地接受教师传授的知识,转变为积极地参与师生对话;通过自己的观察、体验、调研、分析和判断来质疑已有知识,并学会用自己的语言表达自己的想法,从而形成批判的技能,成为具有批判意识的作者(critical writer)。 -
新思维研究生英语读写教程毕玉玲 主编《新思维研究生英语读写教程(中级)》以数据驱动与开放式语料库为基础,为通过全国研究生英语入学考试的学生或达到此水平的读者而编写,适合于全国各地各种高等学校和科研机构招收的在读全日制硕士研究生。本教程的词汇量在6000~8000词的范围内,通过此段学习,学生可达到获得研究生学位水平或PETS5左右的水平。本教程的体例和练习设置具有一定的灵活性和实用性。内容尽可能既贴近学生的学习、生活、工作,具有一定的时代感和现实性,又结合经典文章,让学生欣赏到历久弥新的具有传承性和共时性的佳作典章。 本教程共包括112个单元,每个单元包括三个部分:主课文、辅课文和练习。主课文选词量控制在1200~1500词,辅课文选词量控制在1000~1200词。本教程选材丰富且贴近现实生活。通过阅读和学习本教程,读者不仅会提高自己的英语基础知识水平,在词汇、语法、写作等方面得到很多收获,而且可以极大地丰富自己在各学科各方面的知识,以跨学科、多视角的方式来进行学习和研究,为未来的生活、学习和工作奠定一种具有新思维、新视野的扎实基础。本教程在每个单元的体例安排中首先突出强调了对学生批判性思维能力的培养,通过要求学生解读与文章内容相关的图片提高其预测推断能力,拓展其思维,并帮助他们掌握和运用相关英语词汇。其次,在文章阅读和讲解中加强对学生阅读技能的培养和训练,提供大量的问题和机会来帮助提高其分析判断和概括总结的能力。再次,每个单元中都安排了与之相关的写作内容,+包括对英语写作技巧和方法的介绍和训练,以及生活、工作中常见应用文体的介绍与实践演练等等,帮助学生提高其英语实用能力。 -
英语时文泛读范守义 主编本书特点:外交学院英语教学专家编写高等院校本科英语教育核心课程教材,北京市高等教育精品教材立项项目,北京市精品课程英语泛读教学用书选材语言地道,内容新颖,题材广泛,贴近生活,时代气息浓郁,可读性强根据不同主题设置不同单元,知识内容自成体系练习设计合理、实用,紧扣课文内容,针对性强,形式灵活难易程度恰当,有助于扩大国际视野,以适应日益增长的外交与对外文化交流的需要 -
新编实用英语扩展教程4孔庆炎,刘鸿章 等编《新编实用英语扩展教程(4辽宁版)》系列教材是由教育部“高职高专教育英语课程教学指导委员会”根据《高职高专教育英语课程教学基本要求(试行)》组织编写的。《新编实用英语》(辽宁版)系列教材是在“普通高等教育‘十一五’国家级规划教材”《新编实用英语扩展教程(4辽宁版)》(第二版)的基础上修订而成。本套教材贯彻了“学一点、会一点、用一点”、“听、说、读、写、译并重”和“边学边用、学用结合”的原则;注重听说技能训练,注重对实用文体阅读能力的培养,将应用语言基本功的能力与实际涉外交际相结合。本套教材还注重“教、学、考”相互照应。学完第2册可参考“高等学校英语应用能力考试”的B级考试,学完第4册可参加A级考试。《新编实用英语扩展教程(4辽宁版)》为《新编实用英语扩展教程》(辽宁版)第4册,共8个单元,编排模式与主教材基本相同,每个单元都由“说”、“听”、“读”、“写”、“自测习题”和“趣味阅读”6部分组成。《新编实用英语扩展教程(4辽宁版)》配有录音带。 -
职业综合英语谭海涛,蒋剡 著《职业综合英语》讲述了:“新职业英语”系列教材是针对高职高专院校非英语专业开发的全新英语教材,以“工学结合、能力为本”的职业教育理念为指导,在帮助学生打好语言基础的同时,注重培养学生在不同职业场景中的英语交际能力,真正体现职业性和实用性。本系列教材分为基础篇、行业篇、专业篇和素质篇,配有教师用书、MP3光盘和助教课件,为学生和教师提供全方位、立体化的教学支持。 -
口译教程国晓立 主编随着中国政治、经济和社会的发展,尤其是在中国成功地举办了2008年第29届奥林匹克运动会后,对外交往越来越多。各种访问、招商、学术交流、国际会议、宣传等对口译提出更多的需求和更高的要求。本教材的编写就是针对这种需求,为有志于从事口译工作的各类人才提供口译工作所需的一些基本知识和技巧。本书详细地介绍了有关口译的基础知识,包括口译的类型、口译员的基本素质、口译笔记、数字的训练等。本书取材广泛,话题涉及中国文化、体育、教育、礼仪、艺术等。此外,本书还选用了一些实战材料,如领导讲话、新闻发布会录音材料等。全书共18个单元,每个单元由以下部分构成:口译基础知识;热身词汇;课文;注释;练习;译文及练习答案;扩展词汇。口译基础知识部分提供有关口译的理论及实战技巧等知识。每个单元根据不同的话题设置两篇对话或课文,一篇为中翻英,一篇为英翻中,都配有详细的注释,解答翻译中的难点和注意事项。根据每个单元不同的重点,练习的设置也略有不同,包括习语的翻译,短句的翻译和长段的翻译等,并兼顾了中文和英文的互译。扩展词汇部分提供了更多与每个单元话题相关的词汇,并在附录中提供了中英对照的我国和世界主要景点、我国政府机构、菜品名称等,目的是使本书还能成为使用者身边一本快捷实用的参考书。另外,本书提供了课文译文和练习答案,方便读者使用。本书可作为高职高专院校商务英语、旅游英语专业的口译教材,也可作为从事国际贸易、酒店管理、英语外事接待人员以及英语学习爱好者的口译自学用书。本书的编者来自山东外贸职业学院,具有丰富的口译理论知识和实践经验。其中本书的主编和副主编承担了北京2008奥运会青岛奥帆赛期间的会谈、新闻发布会、约访、领导陪同等各类口译任务,积累了丰富的实战经验。
