电子商务与计算机文化
-
跨境电商邓志新本书基于一个完整的跨境电商运营和操作过程来编写,共9个项目,内容包括跨境电商概述、跨境电商第三方平台、跨境电商物流、选品和产品定价、产品发布和优化、跨境电商营销、跨境电商支付、跨境电商客服和进口跨境电子商务。本书理论和实操兼顾,没有专门介绍某一个平台,而是介绍了跨境电商的通识内容。本书可以作为本科院校、高职高专院校国际商务、商务英语、电子商务等专业学生的教材,也可作为其他相关专业选修教材,以及社会培训机构的培训用书。 -
巴风渝韵刘亮重庆城西,沿嘉陵江而上西北15公里,有一古镇,相传明建文皇帝朱允炆避难为僧,流寓此地隐居,而获“龙隐”之称。后因盛产瓷器,“瓷”与“磁”相通,遂定名磁器口。磁器口因清代为陶瓷生产、销售、中转的口岸而得名,是从重庆朝天门溯嘉陵江而上的第 yi 个水码头。在磁器口古镇的沧桑变迁中,川剧坐唱、茶馆民乐、莲花落、金钱板、抬花轿、庙会、打火龙、赛龙舟、车幺妹、放河灯、渝绣、蜡染、面塑、糖人、木雕等不胜枚举的民风民俗或兴盛一时,或传承至今。随着时间的流逝,这些民间民俗艺术多数已经远离普通民众的生活,淡出人们的视野,成为亲切而又遥远的文化记忆。本书力图打捞这些民间民俗艺术项目的只鳞片爪,为保护和传承这份珍贵的文化遗产贡献绵薄之力。 -
中国俗文化研究项楚暂缺简介... -
中国建筑的传统风格与民族特色探析梁燕敏中国是世界上有着悠久历史的文明古国之一,有深厚的文化和传统。这种文化底蕴展现在建筑上就形成了中国独特的建筑体系。《中国建筑的传统风格与民族特色探析》以“中国建筑的传统风格与民族特色”为课题,探讨中国传统建筑的基本形式、特征、分类,脉络梳理,建造手法与装饰,汉族南北方的特色建筑,以及少数民族的独特建筑——侗族、壮族、回族、蒙古族、藏族和维吾尔族等文化区域的建筑特色。本书逻辑清晰,图文并茂,内容丰富新颖,语言清晰流畅,可读性强,是一本值得学习研究的著作。 -
跨境电商导论陈道志,卢伟本书系统地讲解了跨境电商行业和职业发展知识,全书共有5章,分别阐述了跨境电商发展历程、跨境电商岗位技能、跨境电商职业素养、跨境电商基础知识和跨境电商职业规划等内容。在每章的开头、结尾部分分别安排思维导图和章节总结,以便能够让同学更好的从整体上把我章节内容,更好的理解本书知识。另外,为了让读者能够及时地检查自己的学习效果,把握自己的学习进度,每章后面都附有丰富的习题,并在书后附有各章习题的参考答案。在本书的附录中提供了常用跨境电商平台列表、实用工具、职业人才分级和配套的精准实习就业平台。本书可以作为应用性本科、专接本、高职跨境电商专业、国际贸易专业或电子商务专业国际贸易课程或相关课程的参考教材,也可供有关跨境电商运营人员、跨境电商业务员参考、学习、及培训之用。 -
电子商务多平台运营与实践虞佳本书是一本系统介绍电子商务多平台运营的教材。全书共分8章,结合大量的案例和真实的商用软件,深入浅出地讲解了电子商务多平台运营概况、网店的规划、网店的搭建、网店的视觉设计与视觉营销、网店的营销与推广、网店的客户服务、网店的数据分析、多平台协同运营与管理等内容。本书可以帮助读者对电子商务有一个快速且全面的认识。本书内容新颖、全面,并以图示化的表达形式帮助读者充分理解及操作多平台的协调管理。本书既可以作为高等院校电子商务专业的教材,也适合作为电子商务培训机构的培训用书,同时适合作为电子商务相关人员的参考用书。 -
旅游电子商务基础黄崎暂缺简介... -
自贡灯会中国节日志编辑委员会,中国节日志·自贡灯会课题组,田阡 编自贡地区的民间灯会始于唐朝,至明清逐渐成形。现代的自贡灯会已经成为自贡地区重要的大型民俗文化活动。自贡灯会是传统手工艺、现代手工艺、现代科技集大成者,既具有深厚民俗根基的文化遗产,又蕴含丰富的文化资源。 -
淘宝店长的一天阿正《淘宝店长的一天》是阿正老师的**本书,是多年经验的运营思路精华汇总。淘宝运营80%是思路问题,围绕这个核心,作者将内容分为:工作创业、运营思路、经典问答三个主要部分,并附上实用图表,以简练、清晰、直观的方式分享电商的运营思路。 -
西藏历史文化辞典王尧,陈庆英在维护祖国统一,促进民族团结进步的原则下,总结吸收国内外藏学研究取得的巨大成就,推动藏学研究在21世纪的繁荣和深化。收列条目,坚持学术性一。地域则以西藏自治区为主,适当收入青海、甘肃、四川、云南藏族地区及北京、山西、河北、浙江等地与西藏历史文化有关的内容。共收词目790条,配以珍贵历史图片144幅(重版为184幅)。按词头汉字汉语拼音的英文字母音序分部编排,再按词头汉字汉语拼音音序编排。为了安排图片位置的方便,对个别词目的先后次序作了调整。因排版原因,按照我国藏学界使用惯例,以拉丁转写附注藏文和梵文、巴利文等文字。目前藏学学者由于受到藏语方言的影响,音译藏语或藏文为汉文时,同名异译现象较为普遍,《西藏历史文化辞典》为方便读者使用,对异译的译名做了一些规范,力求统一。收列词目截至1959年西藏民主改革之前,人物、事迹适当后延。由于藏汉文史料纪年方式的差异,历史纪年在各种论著中存在一些混乱,《西藏历史文化辞典》尽可能做了规范统一,以便读者查对汉、藏历及公历。附录各部分内容对正文有所补充、印证。但因大多采自前人著述,与当前的新研究成果略有出入,收入《西藏历史文化辞典》时已尽可能地作了一些修正。
