书籍详情
网格本·飘

作者:[美] 米切尔 著 戴侃、李野光、庄绎传 译
出版社:人民文学出版社
出版时间:2025-07-01
ISBN:9787020193608
定价:¥188.00
购买这本书可以去
内容简介
《飘》取材于美国南北战争的历史。小说以对主人公思嘉生活和爱情经历的描写,反映十九世纪中叶美国南方农场主阶级的生活以及南北战争和战后重建时期社会动乱的情况。作者米切尔在人物描写中成功地采用了对照的手法,特别是瑞德和艾希礼之间,思嘉和媚兰之间,以及媚兰夫妇和思嘉夫妇之间。思嘉和媚兰之间的对照,自私与博爱、妒忌与宽容、刚强好胜与柔韧坚忍的对照,是本书贯彻始终的主线之一,达到了使两者彼此依存、相得益彰的较大艺术效果。米切尔作为一个现实主义小说家,她的才能既是多方面的,也是卓越的。1936年,《飘》获美国国家图书奖;1937年,获普利策奖。1939年同名电影上映,费雯丽和克拉克·盖博的演绎至今堪称经典。
作者简介
作者简介:玛格丽特·米切尔(1900—1949)美国女作家,曾任《亚特兰大日报》记者。1937 年获普利策奖。1949 年8 月16 日因车祸离世,时年49 岁。她短暂的一生并未留下太多的作品,但只一部《飘》即足以奠定她在文学史上不可动摇的地位。 译者简介:戴 侃(1929—2014),浙江永嘉人。北京大学西方语言文学系毕业。译著有《白衣女人》(合译)、《林肯夫妇》(合译)、《魂断东林》(合译),以及《简·爱》《人生的战斗》等。李野光(1924—2014),本名李光鉴,湖南涟源人。北京大学西方语言文学系毕业。著作有新诗《风沙集》等,译著有《草叶集》《英雄挽歌》《画眉鸟》等。庄绎传(1933— ),山东济南人。毕业于北京外国语大学英语系。北京外国语大学英语系教授。著有《汉英翻译五百例》《英汉翻译教程》,译著有《大卫·科波菲尔》、《白衣女人》(合译)、《魂断东林》(合译)等。
目录
目 次
作者像
出版说明
编委会名单
目次
译本序 1
第一部 1
第二部185
第三部381
第四部687
第五部1133
“外国文学名著丛书”书目
作者像
出版说明
编委会名单
目次
译本序 1
第一部 1
第二部185
第三部381
第四部687
第五部1133
“外国文学名著丛书”书目
猜您喜欢



