书籍详情
玉骨冰魂:美国汉学家傅汉思著述选译随谈

作者:管宇
出版社:中国青年出版社
出版时间:2025-03-01
ISBN:9787515375328
定价:¥78.00
购买这本书可以去
内容简介
《玉骨冰魂:美国汉学家傅汉思著述选译随谈》一书旨在全面系统、真实客观地展现傅汉思的汉学成就以及对中国文化国际传播的贡献。全书共分六章,每章选取2至3篇作品,选译了傅汉思在中国古诗研究、乐府研究、古诗翻译、昆剧推广、书法和现当代文学推广五个领域的著述共11种,并翻译了其子傅以元和友人康达维为其撰写的悼词。每篇作品正文之前设有“导读”栏目,正文之后设有“点评”栏目,旨在帮助读者更好地理解傅汉思作品的背景、特色、价值和意义。第一章“西方文论探索东方诗韵”聚焦傅汉思对古诗的专业研究,第二章“世界视野诠释乐府文心”聚焦傅汉思对乐府的专业研究,第三章“推陈出新传译诗彩华章”聚焦傅汉思对古诗的英译和批评,第四章“凤鸾和鸣共奏昆曲佳音”聚焦傅汉思和张充和夫妇对昆剧的在美推广,第五章“中美联壁弘扬汉墨珠玑”聚焦书法和沈从文文学在美国的推广,第六章“慈父良师彰显家风学养”聚焦亲友对傅汉思的评价。
作者简介
傅汉思(Hans Hermann Frankel,1916—2003),德裔美国汉学家,耶鲁大学东亚语言与文学系教授。他毕生致力于中国古诗的译介与研究,是美国中国文学研究领域的先驱,是首位对中国文学做纯文学研究的西方学者,被誉为“一位同时精通中国传统学问和西方文学的杰出教师”。傅汉思集中国古诗研究专家、中国古典文学翻译家和中美文化交流先行者三重身份于一身,为中国文学和文化走向世界作出了卓越贡献。管宇,中国社会科学院大学外国语学院副教授,波兰格但斯克大学孔子学院中方院长。国家留学基金委公派耶鲁大学访问学者,北京外国语大学国际中国文化研究院比较文学与跨文化研究专业博士,北京外国语大学高级翻译学院英语口译专业硕士。中国翻译协会专家会员,中国外文局教育培训中心特聘教师。学术领域为海外汉学、翻译与国际传播。主持完成国家社科基金中华学术外译项目《茶与宋代社会生活》;主持及参与完成厅局级项目10余项。出版专著《傅汉思中国古诗英译研究》,被哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学收入馆藏。在《中国社会科学院大学学报》《中国社会科学报》《对外传播》《世界文学》等刊物发表论文20余篇。出版学术译著5本,其中4本为中译英、2本为独译。
目录
目 录
第一章 西方文论 探索东方诗韵 …………………………………… 001
中国诗歌中的梅树………………………………………………… 005
唐诗中对过去的思索……………………………………………… 033
曹植诗十五首:一种新方法的尝试……………………………… 060
第二章 世界视野 诠释乐府文心 …………………………………… 088
三首早期中国民谣:《平陵东》《战城南》《东门行》……… 092
中国口头叙事诗的特征…………………………………………… 107
第三章 推陈出新 传译诗彩华章 …………………………………… 117
《梅花赋》………………………………………………………… 120
20 世纪 50 年代以来的中国古诗英译:问题与成就 …………… 128
第四章 凤鸾和鸣 共奏昆曲佳音 …………………………………… 160
中国古典舞………………………………………………………… 163
《思凡》:一位向往俗世的尼姑………………………………… 173
第五章 中美联璧 弘扬汉墨珠玑 …………………………………… 182
《书谱两种》序言………………………………………………… 185
美国版《中国土地》作者小传…………………………………… 197
美国版《中国土地》再版序言…………………………………… 202
第六章 慈父良师 彰显家风学养 …………………………………… 206
傅以元在傅汉思追思仪式上的悼词 …………………………… 209
康达维教授在傅汉思追思仪式上的悼词………………………… 213
后记…………………………………………………………………………… 221
参考文献……………………………………………………………………… 224
第一章 西方文论 探索东方诗韵 …………………………………… 001
中国诗歌中的梅树………………………………………………… 005
唐诗中对过去的思索……………………………………………… 033
曹植诗十五首:一种新方法的尝试……………………………… 060
第二章 世界视野 诠释乐府文心 …………………………………… 088
三首早期中国民谣:《平陵东》《战城南》《东门行》……… 092
中国口头叙事诗的特征…………………………………………… 107
第三章 推陈出新 传译诗彩华章 …………………………………… 117
《梅花赋》………………………………………………………… 120
20 世纪 50 年代以来的中国古诗英译:问题与成就 …………… 128
第四章 凤鸾和鸣 共奏昆曲佳音 …………………………………… 160
中国古典舞………………………………………………………… 163
《思凡》:一位向往俗世的尼姑………………………………… 173
第五章 中美联璧 弘扬汉墨珠玑 …………………………………… 182
《书谱两种》序言………………………………………………… 185
美国版《中国土地》作者小传…………………………………… 197
美国版《中国土地》再版序言…………………………………… 202
第六章 慈父良师 彰显家风学养 …………………………………… 206
傅以元在傅汉思追思仪式上的悼词 …………………………… 209
康达维教授在傅汉思追思仪式上的悼词………………………… 213
后记…………………………………………………………………………… 221
参考文献……………………………………………………………………… 224
猜您喜欢



