书籍详情
斯大林格勒:为了正义的事业
作者:[苏联] 瓦西里·格罗斯曼 著 纪梦秋、肖万宁 译
出版社:上海三联书店
出版时间:2024-11-01
ISBN:9787542686329
定价:¥168.00
购买这本书可以去
内容简介
本书是苏联伟大作家格罗斯曼最重要的小说作品“战争二部曲”的第一部,是20世纪最重要的描绘世界反法西斯战争的波澜壮阔的史诗巨著之一,也是俄罗斯文学的瑰宝,被誉为“二十世纪最伟大的小说之一”。本书篇幅浩荡、内容丰富。该书原名《为了正义的事业》,因出版后屡遭删改并最后封禁,全球范围内始终没有一个完整的版本。英国学者钱德勒夫妇经过长期的研究和寻找,用拼图的方式最大程度地还原了《为了正义的事业》版本,并在2019年按照格罗斯曼遗愿以《斯大林格勒》为书名翻译出版。这是全球唯一一个完整版本,也是中文版《斯大林格勒》的底版。此次上海三联书店推出的也是该书的首个中译本。 本书具有如下文学史价值:一、经典性与史诗性是二十世纪世界文坛不可多得的现实主义风格的史诗巨著。是苏联社会主义现实主义文学创作的高峰和突破。是将俄罗斯文学传统中的"司令部真实”与'战壕真实”结合得较好的文学著作。二、纪实性与真实性格罗斯曼是亲历斯大林格勒战役—这场人类历史上最残酷战争现场的少数苏联一线作家,其笔下的斯大林格勒具有比史料文献更真实的史料价值,是真实可靠、不可替代的文字记录。三、合众性与现代性《斯大林格勒》涉及近百名人物。格罗斯曼凭借出色的文笔驾驭能力在这些虚构人物和历史人物之间游刃有余,且大量使用场景蒙太奇和精神分析法等现代文学技法。四、悲剧性与矛盾性《斯大林格勒》在正面描写苏联军民抗击德寇的同时,客观记录了苏联体制背后的种种不和谐以及战争带来的恐怖与毁灭,以浓郁的悲剧色彩和对人的命运的无限关怀代替崇高叙事和教谕叙事,在思想情感上展现出格罗斯曼的矛盾与挣扎。
作者简介
瓦西里·格罗斯曼 Васи?лий Гро?ссман(1905—1964)苏联记者、作家。生于乌克兰别尔季切夫,犹太人。早年毕业于莫斯科大学数学物理系,在顿巴斯煤矿当过工程师,1930年代投身写作行列,得到高尔基等文坛大家赏识,并进入苏联作协。格罗斯曼在第二次世界大战期间作为《红星报》记者随军四年,撰写了大量苏德战争前线报道,也是揭露纳粹德国死亡集中营真相的第一人。他在战争期间发表了小说《人民是不朽的》,并被茅盾翻译成中文在中国国内广为流传。战后,格罗斯曼先后完成了“战争二部曲”长篇小说。其中第一部以《为了正义的事业》为名,经过大量修改后在1950年代初出版。第二部《生活与命运》的手稿则被苏联当局抄没。1964年格罗斯曼因癌症去世。十年后,在萨哈罗夫等人的帮助下,《生活与命运》手稿被拍摄在缩微胶卷上偷运出苏联并在西方出版,引发了巨大的反响。“战争二部曲”被誉为“二十世纪最伟大的小说之一”。 译者:纪梦秋,翻译家,媒体人,自由撰稿人,长期从事写作、翻译和新闻报道工作,并长期从事格罗斯曼及俄语文学研究;曾在多家媒体担任记者,报道国际政治、经济和商业新闻,多次赴乌克兰与俄罗斯进行采访报道,后在某智库从事国际关系、贸易和全球化等方向研究工作;获得英语语言学士学位、翻译和媒体研究硕士学位,对俄语文学、国际关系及宏观经济有深刻认识和理解。 肖万宁,贵阳学院副教授,硕士生导师,博士,乌克兰国立师范大学应用数理语言学博士,乌克兰基辅大学俄罗斯语言与文学硕士、学士。
目录
英译本导言(《纽约书评》版导言)
目录
中文译者序
英文版序言:《战争与和平》《黑皮书》及《斯大林格勒》的多个版本(导读)
第一部
第二部
第三部
战争时间线
英文译者后序(版本说明和校勘)
人物关系表
目录
中文译者序
英文版序言:《战争与和平》《黑皮书》及《斯大林格勒》的多个版本(导读)
第一部
第二部
第三部
战争时间线
英文译者后序(版本说明和校勘)
人物关系表
猜您喜欢