书籍详情

中国当代文学外国译者的认知实证研究

中国当代文学外国译者的认知实证研究

作者:王岫庐

出版社:中山大学出版社

出版时间:2023-08-01

ISBN:9787306078704

定价:¥40.00

内容简介
  近半个世纪来,外国译者翻译中国文学,取得了令人瞩目的成就。这些外国译者可以分为学者型译者和专业型译者两大类。本书从这两部分外国译者中,根据其翻译活动影响力和中国学界关注度的双重考虑,遴选出目前活跃的、影响力较大的、尚未得到中国学界充分重视的外国译者进行对话,采用渐进聚焦式半结构深度访谈,从认知角度追溯外国译者翻译过程中相关决策成因。
作者简介
暂缺《中国当代文学外国译者的认知实证研究》作者简介
目录
引论 中国当代文学外译概况
第1章 聚焦译者
1.1 何为译者:身份与认同
1.2 译者何为:文学与政治
1.3 作为行动者的译者
第2章 学院的魅力
2.1 诗学的话语权力
2.2 平行的文本空间
2.3 作为“呈现”的文集
第3章 创意的妙笔
3.1 在远方寻找心灵的牧场
3.2 语言丛林中的探险
3.3 中国声音与世界故事
第4章 对话作为方法
4.1 “在河边”:多元的故事
4.2 “漂流到火星”:异乡的故乡
4.3 “文字中的乡愁”:诗学的游戏
4.4 “清脆的声响”:误译的价值
4.5 “凤为撇,凰为捺”:现身的译者
结语 文学与历史之间
参考文献
猜您喜欢

读书导航