书籍详情

英语听说读写译策略的研究与实践

英语听说读写译策略的研究与实践

作者:龙晋巧

出版社:吉林大学出版社

出版时间:2023-05-01

ISBN:9787576801767

定价:¥108.00

内容简介
  本书共八章,力求理论与实践相结合。 章主要阐述英语学习策略的定义、分类、影响学习策略形成和使用的各种因素;第二章主要针对英语学习技能策略,具体探讨词汇策略、听力策略、口语策略、阅读策略、写作策略和翻译策略;第三章调研分析学生学习策略的观念、策略与成绩的关系,以及听说策略、翻译策略、阅读策略的使用状况;第四章探索英语学习策略培训实践,梳理培训理论、构建培训模式、开发培训材料,并开展综合策略培训;第五章着力于研究阅读策略培训实践,尝试利用阅读圈课程思政的教学方法;第六章展示翻译策略培训实践中,形成的太行连翘药茶等的翻译成果;第七章探讨词汇策略实践赛事;第八章提出英语学习策略培训建议。
作者简介
暂缺《英语听说读写译策略的研究与实践》作者简介
目录
章 英语学习策略概述
节 学习策略简述
第二节 英语学习策略简述
第三节 英语学习策略分类
第四节 英语学习策略的影响因素
第二章 英语学习技能策略
节 词汇策略
第二节 听力策略
第三节 口语策略
第四节 阅读策略
第五节 写作策略
第六节 翻译策略
第三章 英语学习策略调研
节 英语学习策略观念状况
第二节 英语学 策略使用状况
第三节 英语学习策略与成绩的关系
第四节 听说策略使用状况
第五节 翻译策略的英译特产使用状况
第六节 阅读策略使用状况
第四章 英语学习策略培训实践
节 英语学习策略培训理论基础
第二节 英语学习策略培训模式构建
第三节 英语学习策略培训材料
第四节 英语听说读写译策略培训实践
第五章 阅读策略培训和思政阅读圈实践
节 英语阅读策略培训的研究
第二节 阅读圈模式概述
第三节 阅读圈的外语专业课程思政实践
第四节 阅读圈《综合英语》课程思政成果摘选一
第五节 阅读圈《综合英语》课程思政成果摘选二
第六章 翻译策略外译区域特产实践
节 外宣翻译概述
第二节 太行连翘药茶文化的外宣翻译
第三节 太行连翘药茶所属:山西药茶的外宣翻译
第四节 太行连翘药茶特征的外宣翻译
第五节 太行连翘药茶价值的外宣翻译
第六节 太行连翘药茶制用和影响的外宣翻译
第七节 太行连翘药茶品牌的外宣翻译
第八节 “沁州黄”小米的外宣翻译
第九节 潞酒和上党腊驴肉的外宣翻译
第七章 词汇策略实践赛
节 词汇策略实践比赛设计
第二节 词汇策略实践比赛材料
第八章 英语学习策略培训建议
节 教师与策略培训
第二节 学生与策略培训
第三节 教学界与策略培训
参考文献
猜您喜欢

读书导航