书籍详情

英汉合同文本翻译教程

英汉合同文本翻译教程

作者:黄春芳

出版社:法律出版社

出版时间:2023-03-01

ISBN:9787519774783

定价:¥108.00

购买这本书可以去
内容简介
  《民法典》的颁布是新时代全面依法治国的必然要求。合同是《民法典》中非常重要的内容,合同文本所涉及的具体对象范围极其广泛和多样,可涉及经济和社会生活的方方面面,是国际经贸法律活动中最常涉及的法律文本。所以,合同翻译实务在法律翻译实践中占有突出重要的地位,而教材是学习者获得合同翻译系统知识的材料,是教师教学的主要依据。本教材旨在通过合同通用条款和专有条款的翻译,典型合同范本的分析和解读,帮助学习者掌握合同文本的基本篇章结构、常用固定表达方式和句型以及常用法律词汇的辨析和翻译方法等;使学习者能够准确透彻地了解中英文合同文本的结构,了解通用条款的表达模式及英汉翻译方法和基本范式,掌握常用句型的翻译方法,使其具备中英文合同文本的制作技能,能在实践中对常见错误进行辨析并对疑难长句进行解构,最终培养和提升学习者翻译中英文各类合同的实践能力。本教材的内容分为四个部分:第一部分 英文合同概述及其语言特点;第二部分 合同的通则,即合同通用条款的翻译;第三部分 合同文本中所涉16个专有条款的翻译;第四部分 17个典型英文合同范本(如买卖合同、转让协议、租赁合同、聘用合同等)的翻译。每部分各章节有相应的练习题。教材的最后提供推荐阅读书目。
作者简介
  黄春芳,西南政法大学外语学院教授、硕士研究生导师,北京师范大学博士,英国剑桥大学访问学者,中国英汉语比较研究会法律语言学专业委员会理事,中国英汉语比较研究会认知翻译学专业委员会常务理事,第三届法律英语证书(LEC)全国统一考试指导委员会专家委员。具有英语、法律、语言哲学等学科知识背景,多年致力于英汉合同文本翻译、法律文书翻译与写作等课程的教学和研究,其中英汉合同文本翻译被评为“重庆市研究生教育优质课程”。出版专著《法律实证主义的语言分析》,在《现代法学》China Legal Science、《西南大学学报(社会科学版)》、《外国语文》、《上海翻译》、《外语学刊》等SSCI期刊发表论文20余篇。
目录

第一章 英文合同概述
第一节 合同的定义
第二节 合同成立的要件
 一、合同的订立
 二、合同成立的要件
第三节 英文合同的结构
第二章 英文合同的封面和目录
第一节 封面
 一、标题
 二、标的物
 三、合同当事人
 四、签订日期
第二节 目录
第三章 英文合同的约首和约尾
第一节 约首
 一、开场白
 二、鉴于条款
 三、过渡条款
 英汉翻译练习
第二节 约尾
 一、证明部分
 二、合同的签署、盖章
 三、附录
 英汉翻译练习
第四章 英文合同文本的通用条款
第一节 定义条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第二节 效力条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第三节 担保条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第四节 保密条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第五节 转让与变更条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第六节 不可抗力条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第七节 价格与支付条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第八节 违约条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第九节 赔偿条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十节 仲裁条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十一节 期限及终止条款
 一、合同的期限
 二、合同的解除
 三、合同的终止
 四、范例翻译解析
 五、常用表达式
 英汉翻译练习
第十二节 管辖法律条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十三节 弃权条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十四节 可分割性条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十五节 完整协议或最终协议条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十六节 通知条款
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第五章 典型合同文本翻译
第一节 买卖合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第二节 供用电、水、气、热力合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第三节 赠与合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第四节 借款合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第五节 保证合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第六节 租赁合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第七节 保理合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第八节 承揽合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第九节 建设工程合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十节 运输合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十一节 技术合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十二节 仓储合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十三节 委托合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十四节 物业服务合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十五节 行纪合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十六节 中介合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
第十七节 合伙合同
 一、导言
 二、范例翻译解析
 三、常用表达式
 英汉翻译练习
推荐阅读书目

猜您喜欢

读书导航