阿提卡之夜(16-20卷)
作者:奥卢斯·革利乌斯
出版社:中国法制出版社
出版时间:2021-10-01
ISBN:9787521621563
定价:¥35.00
·作为一个法律文本的《阿提卡之夜》 徐国栋 / 1
·《阿提卡之夜》译者序言 / 7
·序 ?言 / 11
·第 16 卷 / 1
第1章 / 2
希腊哲学家穆索尼乌斯实用的、值得聆听与铭记的话;同样有益的箴言,加图也于很多年前在努曼提亚对骑士们说过。
第2章 / 4
辩证家在询问与讨论时依据何种规则;这种规则有何缺陷。
第3章 / 6
医生埃拉西斯特拉托斯说,万一食物缺乏,可采取何种方式,以便暂时忍受禁食,忍受饥饿;埃拉西斯特拉托斯本人关于此事的原话。
第4章 / 8
人民决定对某方开战之后,罗马人民的外事祭司团通常以何种仪式、何种言词向他们宣战;同样,有关禁止士兵偷窃的誓言是以何种言词表达的;以及,招募到的士兵须得在指定的日期到达某个地点的誓言,除非出于某些原因可以解除此誓言的束缚。
第5章 / 11
Vestibulum(前院)一词含义为何;以及这个词的几种词源。
第6章 / 14
被称为bidentes的祭品为何,因何缘由如此称呼;普布利乌斯·尼基第乌斯和尤利乌斯·希吉努斯关于此事的看法。
第7章 / 17
拉贝里乌斯随意而大胆地杜撰了许多词;他甚至使用了许多这样的词汇,它们是否属于拉丁语时常会引人探究。
第8章 / 20
辩证法家所说的axioma是什么意思,我们的语言称之为什么;以及其他一些辩证法教育入门知识。
第9章 / 24
古代书籍中频繁出现的措辞susque deque意为何指。
第10章 / 26
Proletarii是什么意思,capite censi是什么意思,《十二铜表法》中adsiduus又是什么意思?以及这些词的词源。
第11章 / 30
从希罗多德书中引用的关于普绪里人之死的故事,他们居住在非洲的锡尔特(Syrtis)。
第12章 / 32
关于一些词汇,克罗阿提乌斯·维鲁斯要么恰如其分地,要么极其荒谬而粗暴地将它们的来源归于希腊语。
第13章 / 34
Municipium(自治市)是什么意思,它与colonia(殖民地)有何差别;以及municipes(自治市市民)是什么意思,这些词的词源和特别含义;以及神圣的哈德良在元老院就自治市市民的权利和名称所做的发言。
第14章 / 37
马尔库斯·加图说properare与festinare有差别;维里乌斯·弗拉库斯如何不恰当地解释了festinat这个词的词源。
第15章 / 39
塞奥弗拉斯特所记的关于山鹑的奇事以及泰奥彭波斯所记的关于兔子的奇事。
第16章 / 40
Agrippa之名得自于出生困难而不顺;以及关于被称作普罗尔萨和波斯特维尔塔的女神。
第17章 / 41
梵蒂冈地区这个词的来源。
第18章 / 42
关于名为光学的几何学分支的一些有趣的陈述和知识,以及另外一个名为调和的分支,还有第三个名为韵律的分支。
第19章 / 44
选自希罗多德著作的关于弦琴手阿利翁的故事。
·第17卷 / 47
第1章 / 48
伽卢斯·阿西尼乌斯和拉尔基乌斯·李基努斯指责马尔库斯·西塞罗在其演说《为马尔库斯·凯利乌斯辩护》中的一句话;以及面对这些最为愚蠢的人,可以公正得当地说些什么来为此话辩护。
第2章 / 51
阅读时快速记下的出自昆图斯·克劳狄乌斯的《编年史》第1卷的一些话。
第3章 / 56
瓦罗《人事记》第25卷中的话,在其中他对荷马的一句诗的解释与通常观点相反。
第4章 / 58
诗人米南德对诗人菲莱蒙说的话,他经常在喜剧比赛中被后者不光彩地击败;以及欧里庇得斯在悲剧比赛中屡屡输给不知名的诗人。
第5章 / 60
在一些吹毛求疵的修辞学家看来,马尔库斯·西塞罗在其《论友谊》一书中,使用了有缺陷的论据,把有争议的事情当作公认的,这绝不属实;对这一点进行了全面而详尽的讨论和分析。
第6章 / 63
维里乌斯·弗拉库斯在其所著的《论马尔库斯·加图的隐晦难懂》第2卷中,所写的关于专有奴隶的文字是不真实的。
第7章 / 65
摘自阿提尼乌斯法的话:“对于被窃之物,失主的所有权是永久的”,在普布里乌斯·尼基第乌斯和昆图斯·斯凯沃拉看来,这不仅与未来的偷窃有关,也同样和过去的偷窃有关。
第8章 / 67
在哲学家陶洛斯饭桌上的谈话中常常会提出并且探讨这样的问题:“为什么橄榄油会经常而且容易凝结,酒却较少,醋则几乎不会”以及“河水和泉水会结冰,海水却不会结成冰”。
第9章 / 70
关于在盖乌斯·凯撒信中发现的字母符号;以及关于从古代历史中得到的其他秘密字母;以及什么是拉克尼亚棍子(Laconica σκυτ?λη)。
第10章 / 73
法沃里努斯对维吉尔的诗有什么评价,在其中维吉尔模仿了品达的诗,描述了埃特那山的酷热;他对两人同一主题的诗歌所作的比较和评判。
第11章 / 77
普鲁塔克在他的《会饮文集》中利用古代医生希波克拉底的权威来为柏拉图关于胃与被称为τραχε?α的喉管的构造与性能的观点辩护,反对医生埃拉西斯特拉托斯的观点。
第12章 / 79
关于“不名誉的”论题,希腊人称之为?δοξοι(出乎意料)者,法沃里努斯出于练习的目的予以讨论。
第13章 / 81
小品词quin有多少种不同的含义,在古代著作中又多么含糊不清。
第14章 / 83
从普布里里乌斯的拟剧中选出的趣味格言。
第15章 / 85
当柏拉图学派的卡尔内阿德斯要撰文反对斯多葛学派的芝诺的信条时,都会用嚏根草来清洁自己的胃;以及关于黑色和白色嚏根草的属性和疗效。
第16章 / 87
本都的鸭子具有化解毒药的能力;以及关于米特拉达梯王在这种解毒药上的技巧。
第17章 / 89
本都国王米特拉达梯说二十二个民族的语言;昆图斯·恩尼乌斯说他自己有三颗心,因为他懂三种语言:希腊语、奥斯卡语和拉丁语。
第18章 / 90
马尔库斯·瓦罗记述历史作家盖乌斯·撒路斯特被安尼乌斯·米罗捉奸,遭鞭打并赔钱之后才被放走。
第19章 / 91
哲学家爱比克泰德经常对那些热心于讨论哲学的无用而卑劣之人说的话;以及他嘱咐应当奉行,在各种事务上都极为有益的两句话。
第20章 / 93
选自柏拉图《会饮篇》的文字,语词优美悦耳,抑扬顿挫。为练习之故,将其译成拉丁文。
第21章 / 95
罗马建城之后,第二次迦太基战争之前,希腊和罗马的名人高士于此期间繁盛一时。
·第18卷 / 107
第1章 / 108
一个斯多葛派哲学家和一个作为反方的逍遥派哲学家之间展开的辩论,法沃里努斯当仲裁者。他们探讨的问题是,德性在美好生活的实现方面起着多大的作用,而所谓的外部环境对此事又具有多大的重要性。
第2章 / 111
在雅典过农神节时,我们通常会比赛回答哪一类问题;以及期间的一些有趣的诡辩和谜语。
第3章 / 114
在控告提马尔库斯荒淫无耻的演说中,演说家埃斯基涅斯讲述了拉刻代蒙人对一位最为卑劣者所提出的最为可行的建议做了怎样的决定。
第4章 / 116
苏尔皮基乌斯·阿波利纳瑞斯提出一个问题,撒路斯特书中的incertum,stolidior an vanior是什么意思?他以此来取笑一个人,后者声称唯有他一人理解撒路斯特的《历史》。
第5章 / 119
昆图斯·恩尼乌斯在《编年纪》第七卷中写的是quadrupes eques,并不是许多人读成的quadrupes equus。
第6章 / 122
埃利乌斯·麦利苏斯发表名为《论言语的恰当用法》一书时,称之为丰收女神之角(cornu corpiae)。在书中,当他用一个纯属臆想的差异来断定matrona与mater familias不同时,所写的东西不值一说也不值一听。
第7章 / 124
法沃里努斯如何对待一位不合时宜的人,他向此人询问了词的模糊含义;以及contio有几种含义。
第8章 / 127
被视为语言修饰手段的?μοιοτ?λευτα、?μοι?πτωτα及其他同类方法都是愚蠢而幼稚的,卢齐利乌斯的诗中也有所表述。
第9章 / 129
马尔库斯·加图书中的insecenda一词为何意;以及多数人认可的insequenda更应当读作insecenda。
第10章 / 132
某些人认为在检查是否发烧时触摸的是静脉的搏动,而不是动脉的,这种想法是错误的。
第11章 / 134
凯色尔里乌斯·温德克斯无知地批评了弗瑞乌斯·安提阿斯的诗歌中的一些词语;以及包含这些词语的诗句。
第12章 / 136
我们的先人习惯把动词的被动态转换成主动态。
第13章 / 139
受到一个无耻的诡辩辩证法家攻击后,哲学家第欧根尼做了怎样的反击。
第14章 / 141
数字“hemiolos”为何意,数字“epitritos”为何意;以及我们国人不敢轻易把这些词语译成拉丁语。
第15章 / 142
马尔库斯·瓦罗在英雄诗中观察到一件极需精明细致的观察力的事实。
·第19卷 / 143
第1章 / 144
有人问某个哲学家,当他在海上遭遇暴风雨时,为何脸色惨白,哲学家的答复。
第2章 / 148
人体的五种感觉之中有两种我们肯定和兽类共有。来自于听觉、视觉和嗅觉的愉悦丑陋而可耻,来自味觉和触觉的愉悦才是最为卑劣的,因为这两种愉悦野兽也拥有,另外几种仅限于人类。
第3章 / 150
冷淡的称赞比激烈的指责更让人丢脸。
第4章 / 151
为何会因突然的恐惧而腹泻;为何火会引起尿意。
第5章 / 152
引自亚里士多德著作中的一段话,称雪水是最差的饮品,冰是由雪构成的。
第6章 / 154
羞愧将血液散发到外部,恐惧则会令其收缩。
第7章 / 155
obesus与其他一些古代词汇的含义。
第8章 / 158
对harena、caelum和triticum是否有复数,以及quadrigae、inimicitiae和其他一些词汇是否有单数的探究。
第9章 / 162
安东尼乌斯·尤利阿努斯在宴会上对某些希腊人的机智回答。
第10章 / 167
常用的praeterpropter一词,在恩尼乌斯文中也能看到。
第11章 / 169
柏拉图的几行爱情诗,这是他非常年轻时的游戏之作,当时他正在努力写作悲剧。
第12章 / 171
赫罗狄斯·阿提库斯有关痛苦的力量与性质的论断;以及,一位将果树和荆棘一起砍倒的无知农夫的事例肯定了他的观点。
第13章 / 173
我们称为pumiliones(侏儒)的,希腊人称为ν?νοι。
第14章 / 175
马尔库斯·瓦罗和普布利乌斯·尼基第乌斯与凯撒和西塞罗同一时代,是当时最有学问的人;以及,尼基第乌斯的评注,因为太过晦涩精奥所以不甚流行。
·第20卷 / 177
第1章 / 178
法学家塞克斯图斯·凯基利乌斯与哲学家法沃里努斯关于《十二铜表法》的争论。
第2章 / 187
马尔库斯·加图的演说中的siticines一词究何所指。
第3章 / 188
诗人卢基乌斯·阿克基乌斯为何在其《实艺录》中说sicinnistae是个“含义模糊的名词”。
第4章 / 189
对伶人(artifex scaenicus)的追求与爱恋是卑鄙可耻的,哲学家亚里士多德关于这个问题的一段话。
第5章 / 190
亚历山大国王和哲学家亚里士多德通信的一个例子,文如原信;以及其拉丁语译文。
第6章 / 193
有关habeo curam vestri和vestrum哪一种更准确的问题和探讨。
第7章 / 196
希腊人对尼俄柏的孩子数量的不同见解。
第8章 / 197
与月亮盈亏巧合的事物。
第9章 / 199
格奈乌斯·马提乌斯的抑扬格拟剧中的话,安东尼乌斯·尤利阿努斯常以此来作为消遣;以及马尔库斯·加图在阐述本人正直品格的演说中说“我从未向人民索要衣着”时究何所指。
第10章 / 201
Ex iure manum consertum一语究何所指。
第11章 / 204
马尔库斯·瓦罗所使用的sculna一词的含义。
·专用译名对照表 / 205
·参考书目 / 217
·后 ?记 / 219