书籍详情

古语金句(中英双语 诵读版)

古语金句(中英双语 诵读版)

作者:廉思,毛广淞,李纯

出版社:外文出版社

出版时间:2021-06-01

ISBN:9787119126685

定价:¥79.00

购买这本书可以去
内容简介
  荡气回肠的家国情怀、风雨无悔的深情厚谊、空灵优美的四时风物……《古语金句(中英双语·诵读版)》创意独特,构思精巧,以“励志·修身”“为学,致远”“用人·选才”“治国·理政”“家国·情怀”“兼善·天下”“朋友·情谊”等十一个章节联结起古今名句,并配之以儒雅秀美的现代文赏析、大师级书法、信达雅的英文翻译。精读《古语金句(中英双语·诵读版)》,对阅读者的语文素养提高、人文综合素质提升以及全球胜任力的打造,大有裨益!
作者简介
  廉思,中国额兴群体的瞭望者,创造“蚁族”“工蜂”“涸游”“蜂鸟”等社会学概念,提出“拐点一代”“战疫一代”等青年世代划分称谓。对外经济贸易大学惠园特聘教授,博士生导师。国家“万人计划”哲学社会科学领军人才、首批青年拔尖人才,中宣部文化名家暨“四个一批”理沦人才,教育部“新世纪优秀人才”。全国青联常委,中国青少年研究会副会长,中国青年志愿者协会剐会长,国家中长期青年发展规划专家委员。发表学术论文百余篇,主持国家和省部级课题数十项。撰写的研究报告,二十余次得到中央领导同志的批示和高度重视。保罗·怀特(Paul White),英国翻译家,2007年中国政府友谊奖得主。作为外籍专家,保罗·怀特在中国已工作三十余年,完成《中国道路与中国梦》《“一国两制”在香港的成功实践》等主题图书英文版的翻译改稿工作,累计达2400万字。此外,保罗还修改润色过大量关于中国古代历史和哲学文化的书籍,如《中国通史纲要》《中国教育思想史》《孔子传》《庄子》《老子》等。特别是他还承担了修改润色英译巨著《本草纲目》的艰巨任务,在短短一年时间里修改润色了200多万字。经保罗翻译、修改润色过的英文稿文字优美流畅,不仅准确表达了中文意思,而且符合外国读者的阅读习惯,为把中国社会的进步和发展介绍到全世界做出了积极贡献。2017年8月,保罗获得了中国出版业面向海外的高奖项一一中华图书特殊贡献奖。毛广淞,1955年生,江苏涟水人,字纳愚,号无岸,松韵斋、心零书屋主人。中国书法家协会会员,中国书法家协会书法培训中心教授,清华大学书画高研班导师,对外经贸大学研究生文化艺术导师,中国画院理事。曾被评为“中国书法十大年度人物”。“毛广淞爨体书法”受到中华人民共和国国家版权局版权保护,并被收入北大方正中国汉字电脑字库。出版诗集《志在四方》《中国书法普及教程》《毛广淞书法选》《中小学生钢笔楷书字帖》《学生硬笔楷书字帖》(繁体字本)等专著。曾在北京、江苏涟水、浙江杭州、广东深圳和中山等地成功举办个人书法展。毛广淞先生题写了该书封面“古语金句”四字。李纯,北京大学中文系优秀毕业生,曾获北京大学“光华奖学金”和“创新奖学金”。资深媒体记者、副编审(副高职称),曾任团中央《中国青年》杂志编辑部副主任,曾获得国家新闻报刊评选一等奖。编著有《在爱情里游泳》《我奋斗了十八年不是为了和你一起喝咖啡》《以梦为马:胡敏和新航道绝地逆袭》《洞见:培养你的全球胜任力》等书。《读者》《青年文摘》《家庭》等大刊特约作者。作品在互联网广为传播,脍炙人口。现任新航道国际教育集团公关媒体部总监、CEO办公会成员。
目录
暂缺《古语金句(中英双语 诵读版)》目录
猜您喜欢

读书导航