书籍详情
译者生态位胜任特征模型构建及其应用研究
作者:周亚莉
出版社:中国人民大学出版社
出版时间:2022-03-01
ISBN:9787300303970
定价:¥58.00
购买这本书可以去
内容简介
翻译学科的独立和翻译硕士教育给我国高等教育界提出了新的问题、带来了新的挑战。在翻译市场需求激増、高等教育理念更新的背景下,对我国翻译硕士课程体系进行重新审视是当务之急。为了实现专业性、应用型、实践性的翻译硕士培养目标,其课程体系构建应以译者生态位胜任特征为依据。本研究在生态位理论框架指导下,从译者胜任特征角度切入,探素了译者生态位胜任特征理论模型,认为译者生态位胜任特征理论模型包括两个层级,层级包括“态”与“势”两个范畴:第二层级包括知识、技能、职业操守、市场导向与价值观五个维度。
作者简介
周亚莉,籍贯甘肃,博士,中**员,西北师范大学外国语学院教授,翻译学硕士生导师。曾于2008年、2011年赴新西兰奥克兰大学和英国朴茨茅斯大学访问学习。先后在《中国翻译》、《兰州大学学报》(哲学社会科学版)等期刊发表学术论文65篇;出版专著、译著与教材20部;荣获***、省级与校级奖励16项;主持并参与各级各类科研项目35项。现为甘肃省翻译协会常务理事,甘肃省大学外语教学研究会理事。
目录
第一章 绪论
一、研究背景
1.翻译专业教育的兴起
2.胜任特征研究的发展
3.生态位研究的深化
二、研究目的
三、研究设计
1.研究问题
2.研究对象
3.研究方法
4.研究流程
四、研究意义
1.理论意义
2.实践意义
第二章 文献综述
一、翻译能力研究
1.国外翻译能力研究
2.翻译能力模型
3.翻译能力习得
4.国内翻译能力研究
二、胜任特征研究
1.国外胜任特征研究
2.国内胜任特征研究
三、生态位研究
1.国外生态位研究
2.国内生态位研究
四、翻译硕士课程相关研究
1.国外翻译硕士课程相关研究
2.国内翻译硕士课程相关研究
第三章 核心概念及理论基础
一、核心概念
1.译者生态位
2.译者生态位因子
3.译者胜任特征
4.专业学位
5.课程体系
二、理论基础
1.课程理论
2.建构主义
3.翻译身体学
4.生态位理论
第四章 译者生态位胜任特征理论模型构建
一、译者生态位胜任特征假设模型
1.译者生态位运行原理
2.译者生态位因子互动机理
3.译者生态位因子互动对胜任特征的影响
4.译者生态位胜任特征模型假说
二、译者生态位胜任特征假设模型验证
1.文献分析研究
2.工作分析研究
3.行为事件访谈研究
4.结构方程模型构建
三、MTI学生与译者胜任特征差异比较
1.研究工具
2.研究对象
3.结果分析与讨论
第五章 基于译者生态位胜任特征的翻译硕士课程体系构建
一、翻译硕士课程特点与构建原则
1.翻译硕士专业学位的性质
2.翻译硕士课程特点
3.翻译硕士课程构建原则
二、基于译者生态位胜任特征的翻译硕士课程体系
1.基于译者生态位胜任特征的翻译硕士课程目标
2.基于译者生态位胜任特征的翻译硕士课程内容
3.基于译者生态位胜任特征的翻译硕士课程实施
4.基于译者生态位胜任特征的翻译硕士课程评价
第六章 结论
一、研究结论
二、研究创新
三、研究反思
参考文献
外文文献
一、研究背景
1.翻译专业教育的兴起
2.胜任特征研究的发展
3.生态位研究的深化
二、研究目的
三、研究设计
1.研究问题
2.研究对象
3.研究方法
4.研究流程
四、研究意义
1.理论意义
2.实践意义
第二章 文献综述
一、翻译能力研究
1.国外翻译能力研究
2.翻译能力模型
3.翻译能力习得
4.国内翻译能力研究
二、胜任特征研究
1.国外胜任特征研究
2.国内胜任特征研究
三、生态位研究
1.国外生态位研究
2.国内生态位研究
四、翻译硕士课程相关研究
1.国外翻译硕士课程相关研究
2.国内翻译硕士课程相关研究
第三章 核心概念及理论基础
一、核心概念
1.译者生态位
2.译者生态位因子
3.译者胜任特征
4.专业学位
5.课程体系
二、理论基础
1.课程理论
2.建构主义
3.翻译身体学
4.生态位理论
第四章 译者生态位胜任特征理论模型构建
一、译者生态位胜任特征假设模型
1.译者生态位运行原理
2.译者生态位因子互动机理
3.译者生态位因子互动对胜任特征的影响
4.译者生态位胜任特征模型假说
二、译者生态位胜任特征假设模型验证
1.文献分析研究
2.工作分析研究
3.行为事件访谈研究
4.结构方程模型构建
三、MTI学生与译者胜任特征差异比较
1.研究工具
2.研究对象
3.结果分析与讨论
第五章 基于译者生态位胜任特征的翻译硕士课程体系构建
一、翻译硕士课程特点与构建原则
1.翻译硕士专业学位的性质
2.翻译硕士课程特点
3.翻译硕士课程构建原则
二、基于译者生态位胜任特征的翻译硕士课程体系
1.基于译者生态位胜任特征的翻译硕士课程目标
2.基于译者生态位胜任特征的翻译硕士课程内容
3.基于译者生态位胜任特征的翻译硕士课程实施
4.基于译者生态位胜任特征的翻译硕士课程评价
第六章 结论
一、研究结论
二、研究创新
三、研究反思
参考文献
外文文献
猜您喜欢