书籍详情
纯粹·疾风中的虹霓:中墨少数民族女诗人诗歌互译集
作者:吉狄马加、石一宁
出版社:广西师范大学出版社
出版时间:2023-03-01
ISBN:9787559858160
定价:¥59.80
购买这本书可以去
内容简介
本书是吉狄马加、石一宁主编的一部诗集,收录了7位中国少数民族女诗人以及7位墨西哥原住民女诗人的优秀诗作。中国女诗人的诗歌用汉文、西班牙译文、少数民族文字出版;墨西哥女诗人的诗歌用西班牙文、汉文译文、少数民族文字出版。14位女诗人通过女性敏感、细腻而独特的心灵感悟自然、体验生命、记录生活,表达她们作为女人、母亲和精神的创造者向世界发出深情的倾诉,传递爱和温暖。每位诗人的诗作都以三种文字呈现,该诗集既是两国女诗人的文学对话,也是两国文化的交流。
作者简介
吉狄马加,中国当代代表性的诗人之一,其诗歌已被翻译成近四十种文字,在世界几十个国家出版了近百种版本的翻译诗文集。曾任中国作家协会副主席、书记处书记。现任中国作家协会诗歌委员会主任。曾获中国第三届新诗(诗集)奖、南非姆基瓦人道主义奖、欧洲诗歌与艺术荷马奖、布加勒斯特城市诗歌奖、波兰雅尼茨基文学奖、英国剑桥大学国王学院银柳叶诗歌终身成就奖、波兰塔德乌什•米钦斯基表现主义凤凰奖、齐格蒙特•克拉辛斯基奖章、瓜亚基尔国际诗歌奖、委内瑞拉“弗朗西斯科•米兰达”一级勋章等。
目录
布里塞达•库埃瓦斯•科博 肖钰涵 译
你的枚耳环 002
温柔的赞美诗 003
帕克斯节 004
公平 006
布里塞达•库埃瓦斯•科博的诗(半岛玛雅文) 007
布里塞达•库埃瓦斯•科博的诗(西班牙文) 013
…………
塞莱丽娜•帕特里西娅•桑切斯•圣地亚哥 刘浩哲 译
野花 087
疯狂 088
我在这里 089
河 090
塞莱丽娜•帕特里西娅•桑切斯•圣地亚哥的诗(米斯特克文) 091
塞莱丽娜•帕特里西娅•桑切斯•圣地亚哥的诗(西班牙文) 096
鲁比•桑达•韦尔塔 陈方骐 译
生命赐予者 104
乡村 105
一切 106
蚀 107
鲁比•桑达•韦尔塔的诗(普雷佩查文) 108
鲁比•桑达•韦尔塔的诗(西班牙文) 113
…………
萨仁图娅
沿着额尔古纳河的走向 138
草原风 黄土情 141
乡情 143
敖包琴声 144
时光之上 146
总是一走再走 148
萨仁图娅的诗(蒙古文) 宝音贺希格 译 150
萨仁图娅的诗(西班牙文) 梦多 译 168
白玛央金
星火与时间 184
普姆雍措 186
深陷故乡 187
拒绝 188
雨季 189
谈论一只羚羊的跳跃 190
我在黎明做后逡巡 192
感动 194
夜歌 195
白玛央金的诗(藏文) 吉多加 译 196
白玛央金的诗(西班牙文) 陈雅轩 梦多 译 211
…………
黄芳
画一个人 393
抬头看树的人 394
那只猫 396
窄门 398
霜降 399
黄昏 400
风吹过 401
将来的事 403
黄芳的诗(壮文) 覃祥周 译 405
黄芳的诗(西班牙文) 陈雅轩 译 418
你的枚耳环 002
温柔的赞美诗 003
帕克斯节 004
公平 006
布里塞达•库埃瓦斯•科博的诗(半岛玛雅文) 007
布里塞达•库埃瓦斯•科博的诗(西班牙文) 013
…………
塞莱丽娜•帕特里西娅•桑切斯•圣地亚哥 刘浩哲 译
野花 087
疯狂 088
我在这里 089
河 090
塞莱丽娜•帕特里西娅•桑切斯•圣地亚哥的诗(米斯特克文) 091
塞莱丽娜•帕特里西娅•桑切斯•圣地亚哥的诗(西班牙文) 096
鲁比•桑达•韦尔塔 陈方骐 译
生命赐予者 104
乡村 105
一切 106
蚀 107
鲁比•桑达•韦尔塔的诗(普雷佩查文) 108
鲁比•桑达•韦尔塔的诗(西班牙文) 113
…………
萨仁图娅
沿着额尔古纳河的走向 138
草原风 黄土情 141
乡情 143
敖包琴声 144
时光之上 146
总是一走再走 148
萨仁图娅的诗(蒙古文) 宝音贺希格 译 150
萨仁图娅的诗(西班牙文) 梦多 译 168
白玛央金
星火与时间 184
普姆雍措 186
深陷故乡 187
拒绝 188
雨季 189
谈论一只羚羊的跳跃 190
我在黎明做后逡巡 192
感动 194
夜歌 195
白玛央金的诗(藏文) 吉多加 译 196
白玛央金的诗(西班牙文) 陈雅轩 梦多 译 211
…………
黄芳
画一个人 393
抬头看树的人 394
那只猫 396
窄门 398
霜降 399
黄昏 400
风吹过 401
将来的事 403
黄芳的诗(壮文) 覃祥周 译 405
黄芳的诗(西班牙文) 陈雅轩 译 418
猜您喜欢