书籍详情
鸟与兽
作者:【英】哈德生 著,李霁野 刘文贞 译
出版社:北京出版社
出版时间:2023-09-01
ISBN:9787200127003
定价:¥45.00
购买这本书可以去
内容简介
本书是英国著名博物学家、作家、鸟类学家威廉·亨利·哈德生的自然主义文学作品集。哈德生生长于南美洲潘帕斯草原,他的创作多取自南美大草原的生活。哈德生的博物学作品中记述了人与鸟类、马、牧羊犬、绵羊、狐狸、松鼠等动物之间的故事,反应了人与自然之间天然的密切联系。书中描写的可爱动物既有野生的也有家养的,它们在生活中都与人类发生了有趣的互动。哈德生的文本真挚而生动,具有吉尔伯特·怀特的《塞耳彭博物志》的优点——观察热心专注,叙述简明扼要,绝不为一种理论歪曲事实,是一部优美而有宝贵博物学价值的优秀读物。
作者简介
哈德生(W. H. Hudson,1841—1922 )是英国著名博物作家。他从小在南美的大草原长大,曾为伦敦动物学会提供了上百种珍稀鸟类标本,其中有的鸟类就以哈德生的名字命名。哈德生的创作多取自南美大草原的生活,但他真正的创作生涯是从英国开始的。他一生著有20余本书,有散文、小说,也有自传。他的小说《紫色大地》、《翁布树》及《绿色寓所》都散发着异国风情。其中的《绿色寓所》是最成功的一部,曾被改编成电影。哈德生的自传《远方与往昔》被《朗曼英国文学指南》称为现代自传文学中“罕有伦比”的作品。译者简介:李霁野,中国现代著名作家、诗人、翻译家、鲁迅研究专家。著有《给少男少女》《意大利访问记》《唐宋词启蒙》《唐人绝句启蒙》,翻译有《简爱》《被侮辱与损害的》《战争与和平》《四季随笔》《妙意曲》。受鲁迅翻译思想影响,李霁野是“直译派”翻译家的代表,对中国现代翻译理论具有举足轻重的影响。刘文贞,英文翻译家。译有《芙丽亚》、《绿色的宅第》,与李霁野合译有《鸟与兽》、英美短篇小说集《莱比和他的朋友》。
目录
1 马与人
12 知更雀巢里的布谷
20 牧羊人与偷猎
29 鸟与人
41 一个村庄里的猫头鹰
51 在威尔斯的林鹪
63 牧羊人的早年回忆
70 护羊狗的趣闻
74 一匹护羊狗的一生
85 动物的友谊
100 红冠雀
111 鸟的音乐
118 白 鸭
129 在汉普郡一个村庄
136 邻人的鸟的故事
144 玛丽的小绵羊
153 多情善感的人论狐狸
159 不满意的松鼠
167 一匹马的故事
171 友好的老鼠
176 约翰中午睡觉
184 动植物译名对照表
12 知更雀巢里的布谷
20 牧羊人与偷猎
29 鸟与人
41 一个村庄里的猫头鹰
51 在威尔斯的林鹪
63 牧羊人的早年回忆
70 护羊狗的趣闻
74 一匹护羊狗的一生
85 动物的友谊
100 红冠雀
111 鸟的音乐
118 白 鸭
129 在汉普郡一个村庄
136 邻人的鸟的故事
144 玛丽的小绵羊
153 多情善感的人论狐狸
159 不满意的松鼠
167 一匹马的故事
171 友好的老鼠
176 约翰中午睡觉
184 动植物译名对照表
猜您喜欢