书籍详情

中日古典文学关系十六讲

中日古典文学关系十六讲

作者:郭雪妮 著

出版社:上海古籍出版社

出版时间:2022-11-01

ISBN:9787573205063

定价:¥88.00

购买这本书可以去
内容简介
  本书从比较文学的视角,探讨中日古典文学关系史的学术概念图,分为四个时期,以“人物”和“书籍”的交流来往为轴线,关注历史人物的文学书写,探讨文学作品传入及接受的过程。
作者简介
  郭雪妮,女,陕西西安人,毕业于北京师范大学文学院。现为陕西师范大学文学院教授,主要从事日本汉文学、中日比较文学及东亚古典文学关系的教学与研究。主持国家社科基金项目两项(2015年、2021年)、博士后面上一等资助项目等,已出版学术专著《从长安到日本——都城空间与文学考古》(社会科学文献出版社,2020年),合作翻译学术著作三部,在《文学评论》《外国文学评论》《国外文学》《中国比较文学》《域外汉籍研究》等国内外学术期刊发表论文近四十篇。
目录
中日古典文学关系史讲稿 
序  言 
一、探源与借镜:古典时期中日文学关系史综论 
二、两个轴心:人物交流与书籍之路 
三、流动的文本与跨媒介接受 
时期 遣唐使的往来与隋唐以前文学的影响 
讲 开端:遣唐使的海上心路 
一、遣唐使的文学 
二、吾子大唐行:《万叶集》中的遣唐使歌 
三、离合与游仙:空海入唐诗的一个侧面 
第二讲 早期中国文学典籍在日本 
一、遣唐使开辟的书籍之路 
二、《日本国见在书目录》的记载 
三、六朝隋唐文学典籍的影响 
第三讲 《史记》与平安朝文学 
一、《史记》的传入与讲读 
二、《史记》竟宴与“文章经国” 
三、紫式部如何读《史记》 
第四讲 平安朝的崇“白”风尚 
一、雪月花时忆君:白居易与日本传统美意识 
二、“三月尽”诗语与平安朝的岁时文化 
三、《长恨歌》在日本的图像化 
第二时期:禅僧的崛起与宋元文学的讲释 
第五讲 憧憬与超越:入宋僧的心态 
一、宋日贸易与入宋热潮的发生 
二、入宋僧及其说话文学 
三、入宋僧与禅宗、宋学的东渐 
第六讲 元代禅僧往来与五山文学的兴起 
一、乱世中的元日禅僧
二、入元僧的江南怀古诗作 
三、函谷关西放逐僧:雪村友梅的入元体验
第七讲 宋元文学典籍和五山禅僧 
一、宋元文学典籍在日本 
二、“五山版”汉籍与宋元诗文集 
三、五山禅僧与“汉籍抄物” 
第八讲 苏轼与五山禅林文学 
一、苏轼和他的日本读者 
二、五山禅僧的东坡诗讲释 
三、《翰林五凤集》中的苏轼形象 
第三时期:遣明使的延续与明代文学的接受
第九讲 遣明使与五山文学的繁荣 
一、勘合贸易船上的遣明使 
二、绝海中津的入明及其怀古诗 
三、遣明使搜集汉籍的倾向与困境
第十讲 《唐诗选》与江户文艺 
一、盛唐诗情的诱惑 
二、服部南郭的情感解诗法 
三、《唐诗选画本》中的视觉转译
第十一讲 《剪灯新话》何以成为经典文本 
一、《剪灯新话》与东亚知识圈 
二、龙宫意象:《水宫庆会录》的影响
三、战乱与爱情:《爱卿传》的翻案 
第十二讲  层叠的接受:《水浒传》的多种读法
一、《水浒传》的传入与训点 
二、从梁山好汉到女豪杰
三、《水浒传》绘本的魅力 
第四时期:长崎贸易与清代文学的东传 
第十三讲 清日文人往来与诗文唱和 
一、江户锁国与长崎开港
二、长崎唐通事的中国俗文学阅读
三、乱世遗民陈元赟与诗友元政
第十四讲 清代文学的东传与影响 
一、长崎贸易中流入的汉籍 
二、商船书目中的清人诗文别集 
三、王士禛、袁枚诗学备受追捧
第十五讲 另类文人李渔的跨媒介接受 
一、 《芥子园画传》与李渔文人像的生成 
二、从李渔诗文到《十便十宜图》
三、旨趣淡薄:李渔戏曲在江户日本的回响
第十六讲 《聊斋志异》:近代日本人眼中的中国童话
一、《聊斋志异》的初期影响
二、科举•黑衣仙•乡愁:《竹青》的故事 
三、《聊斋志异》与日本儿童文学
参考书目 
 
猜您喜欢

读书导航